diff options
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-10 13:07:16 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-10 13:32:11 +1000 |
commit | 1e21aa589d66c56db1c37078c3f1f6ed4095487b (patch) | |
tree | 1b57cf1df9e39decce707ace48e1ec2af53ff8eb /src/pacman/po/hr.po | |
parent | 0cb963df037fe6fe397d565e9d9d524ce445fe61 (diff) |
Update all translations files to push to Transifex
Run update-po and fix the few errors reported.
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/hr.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hr.po | 529 |
1 files changed, 375 insertions, 154 deletions
diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po index 4448bebb..921d1d3a 100644 --- a/src/pacman/po/hr.po +++ b/src/pacman/po/hr.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 17:58+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" +"pacman/language/hr/)\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #, c-format msgid "checking dependencies...\n" @@ -36,7 +38,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "installing %s...\n" -msgstr "instaliram %s...\n\n\n" +msgstr "" +"instaliram %s...\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "removing %s...\n" @@ -46,10 +51,33 @@ msgstr "uklanjam %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "nadograđujem %s...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "downgrading %s...\n" +msgstr "" +"preuzimam %s...\n" +"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "reinstalling %s...\n" +msgstr "" +"instaliram %s...\n" +"\n" +"\n" + #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "provjeravam integritet paketa...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "checking keyring...\n" +msgstr "provjeravam integritet paketa...\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "downloading required keys...\n" +msgstr "" +"preuzimam %s...\n" +"\n" + #, c-format msgid "loading package files...\n" msgstr "učitavam datoteke paketa...\n" @@ -74,14 +102,18 @@ msgstr "uspjeh!\n" msgid "failed.\n" msgstr "neuspjelo.\n" -#, c-format -msgid "Retrieving packages from %s...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving packages ...\n" msgstr "Primam pakete iz %s...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "provjeravam dostupni prostor diska...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s optionally requires %s\n" +msgstr "%s: zahtjeva %s\n" + #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" @@ -100,14 +132,16 @@ msgstr "%s i %s su u sukobu (%s). Ukloni %s?" #, c-format msgid "" -"The following package cannot be upgraded due to unresolvable " -"dependencies:\n" +"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" msgid_plural "" -"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " -"dependencies:\n" -msgstr[0] "Slijedeći paket se ne može nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n\n" -msgstr[1] ":Slijedeći paketi se ne mogu nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" -msgstr[2] ":Slijedeći paketi se ne mogu nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" +"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" +msgstr[0] "" +"Slijedeći paket se ne može nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" +"\n" +msgstr[1] "" +":Slijedeći paketi se ne mogu nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" +msgstr[2] "" +":Slijedeći paketi se ne mogu nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" @@ -128,10 +162,12 @@ msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Ipak nadograditi?" msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr "Datoteka %s je oštećena (%s).\nŽelite li je izbrisati?" +msgstr "" +"Datoteka %s je oštećena (%s).\n" +"Želite li je izbrisati?" #, c-format -msgid "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" msgstr "" #, c-format @@ -142,6 +178,14 @@ msgstr "instaliram" msgid "upgrading" msgstr "nadograđujem" +#, fuzzy, c-format +msgid "downgrading" +msgstr "nadograđujem" + +#, fuzzy, c-format +msgid "reinstalling" +msgstr "instaliram" + #, c-format msgid "removing" msgstr "uklanjam" @@ -158,13 +202,19 @@ msgstr "provjeravam dostupni prostor diska" msgid "checking package integrity" msgstr "provjeravam integritet paketa" +#, fuzzy, c-format +msgid "checking keys in keyring" +msgstr "provjeravam integritet paketa" + #, c-format msgid "loading package files" msgstr "učitavam datoteke paketa" #, c-format msgid "downloading %s...\n" -msgstr "preuzimam %s...\n\n" +msgstr "" +"preuzimam %s...\n" +"\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -217,7 +267,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr "probaj pokrenuti pacman-db-upgrade\n\n" +msgstr "" +"probaj pokrenuti pacman-db-upgrade\n" +"\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" @@ -233,7 +285,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" -msgstr "ne mogu registrirati '%s' bazu podataka (%s)\n\n" +msgstr "" +"ne mogu registrirati '%s' bazu podataka (%s)\n" +"\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" @@ -243,8 +297,8 @@ msgstr "" msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "config file %s could not be read.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s could not be read: %s\n" msgstr "konfiguracijaka datoteka %s se ne može čitati.\n" #, c-format @@ -269,19 +323,35 @@ msgstr "nijedna meta nije određena (koristite -h za pomoć)\n" #, c-format msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" -msgstr "nije određen nijedani razlog instalacije (koristi -h za pomoć)\n\n" +msgstr "" +"nije određen nijedani razlog instalacije (koristi -h za pomoć)\n" +"\n" #, c-format msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" -msgstr "ne mogu postaviti instalacijski razlog za paket %s (%s)\n\n" +msgstr "" +"ne mogu postaviti instalacijski razlog za paket %s (%s)\n" +"\n" #, c-format msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n" -msgstr "%s: instalacijski razlog je postavljen na 'instalirano kao zavisnost'\n\n" +msgstr "" +"%s: instalacijski razlog je postavljen na 'instalirano kao zavisnost'\n" +"\n" #, c-format msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" -msgstr "%s: instalacijski razlog je postavljen na 'eksplicitno instaliran'\n\n" +msgstr "" +"%s: instalacijski razlog je postavljen na 'eksplicitno instaliran'\n" +"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " [installed]" +msgstr "instaliran" + +#, c-format +msgid "Optional Deps :" +msgstr "" #, c-format msgid "Explicitly installed" @@ -296,6 +366,22 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #, c-format +msgid "None" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "MD5 Sum" +msgstr "MD5 Sum :" + +#, fuzzy, c-format +msgid "SHA256 Sum" +msgstr "SHA256 Sum :" + +#, c-format +msgid "Signature" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Repository :" msgstr "Repozitorij :" @@ -308,6 +394,14 @@ msgid "Version :" msgstr "Verzija :" #, c-format +msgid "Description :" +msgstr "Opis :" + +#, c-format +msgid "Architecture :" +msgstr "Arhitektura :" + +#, c-format msgid "URL :" msgstr "URL :" @@ -328,13 +422,13 @@ msgid "Depends On :" msgstr "Ovisi o :" #, c-format -msgid "Optional Deps :" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Required By :" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Optional For :" +msgstr "Opis :" + #, c-format msgid "Conflicts With :" msgstr "U sukobu sa :" @@ -343,27 +437,25 @@ msgstr "U sukobu sa :" msgid "Replaces :" msgstr "Zamjenjuje :" -#, c-format -msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "Veličina preuzimanja : %6.2f %s\n\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Download Size :" +msgstr "Veličina preuzimanja" -#, c-format -msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressed Size:" msgstr "Komprimirana veličina: %6.2f %s\n" -#, c-format -msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "Instalirana veličina : %6.2f %s\n\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed Size :" +msgstr "" +"Instalirana veličina : %6.2f %s\n" +"\n" #, c-format msgid "Packager :" msgstr "" #, c-format -msgid "Architecture :" -msgstr "Arhitektura :" - -#, c-format msgid "Build Date :" msgstr "" @@ -400,14 +492,10 @@ msgid "Signatures :" msgstr "" #, c-format -msgid "None" +msgid "Validated By :" msgstr "" #, c-format -msgid "Description :" -msgstr "Opis :" - -#, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" msgstr "" @@ -424,6 +512,14 @@ msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Changelog for %s:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "installed" +msgstr "instaliran" + +#, c-format msgid "options" msgstr "opcije" @@ -451,31 +547,45 @@ msgstr "operacije:\n" msgid "" "\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" -msgstr "\nkoristi '%s {-h --help}' sa operacijom za dostupne opcije\n\n" +msgstr "" +"\n" +"koristi '%s {-h --help}' sa operacijom za dostupne opcije\n" +"\n" #, c-format msgid "" -" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on " -"them\n" -msgstr " -c, --cascade ukloni pakete i sve pakete koji o njima ovise\n\n" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade ukloni pakete i sve pakete koji o njima ovise\n" +"\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave ukloni konfiguracijske datoteke\n\n" +msgstr "" +" -n, --nosave ukloni konfiguracijske datoteke\n" +"\n" #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" -msgstr " -s, --recursive ukloni nepotrbne zavisnosti\n (-ss uključuje eksplicitno instalirane zavisnosti)\n\n" +msgstr "" +" -s, --recursive ukloni nepotrbne zavisnosti\n" +" (-ss uključuje eksplicitno instalirane zavisnosti)\n" +"\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr " -u, --unneeded ukloni nepotebne pakete\n\n" +msgstr "" +" -u, --unneeded ukloni nepotebne pakete\n" +"\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr " --needed nemoj ponovno instalirati ažurirane pakete\n\n\n" +msgstr "" +" --needed nemoj ponovno instalirati ažurirane pakete\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -484,19 +594,27 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" -msgstr " -d, --deps izlistaj pakete instalirane kao zavisnosti [filter]\n\n" +msgstr "" +" -d, --deps izlistaj pakete instalirane kao zavisnosti [filter]\n" +"\n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" -msgstr " -e, --explicit izlistaj eksplicitno instalirane pakete [filter]\n\n" +msgstr "" +" -e, --explicit izlistaj eksplicitno instalirane pakete [filter]\n" +"\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr " \n" #, c-format -msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke sigurnosne kopije)\n\n" +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgstr "" +" -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke " +"sigurnosne kopije)\n" +"\n" #, c-format msgid "" @@ -514,6 +632,14 @@ msgid "" "[filter]\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " +"[filter]\n" +msgstr "" +" -d, --deps izlistaj pakete instalirane kao zavisnosti [filter]\n" +"\n" + #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" msgstr "" @@ -539,7 +665,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" -msgstr " -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n\n" +msgstr "" +" -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n" +"\n" #, c-format msgid "" @@ -549,14 +677,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info pogledaj informacije o paketu\n\n" +msgstr "" +" -i, --info pogledaj informacije o paketu\n" +"\n" #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <repo> pogledaj listu paketa u repozitoriju\n\n" +msgstr "" +" -l, --list <repo> pogledaj listu paketa u repozitoriju\n" +"\n" #, c-format -msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgid "" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" #, c-format @@ -568,44 +701,64 @@ msgstr "" msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" -msgstr " -w, --downloadonly preuzmi pakete ali ništa ne instalraj/nadograđuj\n\n" +msgstr "" +" -w, --downloadonly preuzmi pakete ali ništa ne instalraj/nadograđuj\n" +"\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr " -y, --refresh preuzmi svježu bazu podataka paketa sa poslužitelja\n\n\n" +msgstr "" +" -y, --refresh preuzmi svježu bazu podataka paketa sa poslužitelja\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps označi pakete kao ne-eksplicitno instalirane\n\n" +msgstr "" +" --asdeps označi pakete kao ne-eksplicitno instalirane\n" +"\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n\n" +msgstr "" +" --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n" +"\n" -#, c-format -msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr " -f, --force prisili instaliranje, prebriši sukobljene datoteke\n\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" +msgstr "" +" -f, --force prisili instaliranje, prebriši sukobljene datoteke\n" +"\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps instaliraj pakete kao ne-ekplicitno instalirane\n\n" +msgstr "" +" --asdeps instaliraj pakete kao ne-ekplicitno instalirane\n" +"\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit instaliraj pakete kao ekplicitno instalirane\n\n" +msgstr "" +" --asexplicit instaliraj pakete kao ekplicitno instalirane\n" +"\n" #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" -msgstr " --ignore <pkg> ignoriraj nadogradnju paketa (može biti korišteno više puta)\n" +msgstr "" +" --ignore <pkg> ignoriraj nadogradnju paketa (može biti korišteno " +"više puta)\n" #, c-format msgid "" " --ignoregroup <grp>\n" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" -msgstr " --ignoregroup <grp>\n ignoriraj nadogradnju grupe (može biti korišteno više puta)\n" +msgstr "" +" --ignoregroup <grp>\n" +" ignoriraj nadogradnju grupe (može biti korišteno više " +"puta)\n" #, c-format msgid "" @@ -614,13 +767,16 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid " --dbonly only modify database entries, not package files\n" +msgid "" +" --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar ne pokazuj traku napretka pri preuzimanju datoteka\n\n" +msgstr "" +" --noprogressbar ne pokazuj traku napretka pri preuzimanju datoteka\n" +"\n" #, c-format msgid "" @@ -637,7 +793,11 @@ msgstr "" msgid "" " --print-format <string>\n" " specify how the targets should be printed\n" -msgstr " --print-format <string>\n određuje kako mete trebaju biti ispisane\n\n\n" +msgstr "" +" --print-format <string>\n" +" određuje kako mete trebaju biti ispisane\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" @@ -653,13 +813,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch <arch> postavi alternativnu arhitekturu\n\n" +msgstr "" +" --arch <arch> postavi alternativnu arhitekturu\n" +"\n" #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr "" #, c-format +msgid " --color <when> colorize the output\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr "" @@ -685,6 +851,10 @@ msgid "" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid agument '%s' for %s\n" +msgstr "neispravni broj: %s\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "" @@ -695,7 +865,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid option\n" -msgstr "neispravna opcija\n\n" +msgstr "" +"neispravna opcija\n" +"\n" #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" @@ -706,6 +878,10 @@ msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "" #, c-format +msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "" @@ -715,13 +891,19 @@ msgstr "nije određena nijedna operacija (koristite -h za pomoć)\n" #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" -msgstr "%s je u vlasništvu %s %s\n\n" +msgstr "" +"%s je u vlasništvu %s %s\n" +"\n" #, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "" #, c-format +msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" +msgstr "ne mogu odrediti pravu putanju za '%s': %s\n" + +#, c-format msgid "path too long: %s%s\n" msgstr "putanja je preduga: %s%s\n" @@ -734,34 +916,14 @@ msgid "failed to read file '%s': %s\n" msgstr "neuspjelo čitanje datoteke '%s': %s\n" #, c-format -msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -msgstr "ne mogu odrediti vlasništvo direktorija '%s\n" - -#, c-format -msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -msgstr "ne mogu odrediti pravu putanju za '%s': %s\n" - -#, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "" #, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupa '%s' nije nađena\n\n" - -#, c-format -msgid "%s: %jd total file, " -msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#, c-format -msgid "%jd missing file\n" -msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%jd datoteka koja nedostaje\n" -msgstr[1] "%jd datoteke koje nedostaju\n" -msgstr[2] "%jd datoteke koje nedostaju\n" +msgstr "" +"grupa '%s' nije nađena\n" +"\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -773,7 +935,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "ne mogu učitati paket '%s': %s\n\n" +msgstr "" +"ne mogu učitati paket '%s': %s\n" +"\n" #, c-format msgid "target not found: %s\n" @@ -784,10 +948,6 @@ msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr "paket %s nema valjanu arhitekturu\n" - -#, c-format msgid "%s: requires %s\n" msgstr "%s: zahtjeva %s\n" @@ -801,7 +961,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid " there is nothing to do\n" -msgstr " nema ništa za učiniti\n\n" +msgstr "" +" nema ništa za učiniti\n" +"\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" @@ -832,22 +994,24 @@ msgid "removing unused sync repositories...\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Cache directory: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Packages to keep:\n" msgstr "" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" -msgstr " Svi lokalno instalirani paketi\n\n" +msgstr "" +" Svi lokalno instalirani paketi\n" +"\n" #, c-format msgid " All current sync database packages\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Cache directory: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Do you want to remove all other packages from cache?" msgstr "Želite li ukloniti sve ostale pakete iz privremene memorije?" @@ -861,11 +1025,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" -msgstr "uklanjam sve datoteke iz privremene memorije...\n\n" +msgstr "" +"uklanjam sve datoteke iz privremene memorije...\n" +"\n" #, c-format msgid "could not access cache directory %s\n" -msgstr "ne mogu pristupiti direktoriju privremene memorije %s\n\n" +msgstr "" +"ne mogu pristupiti direktoriju privremene memorije %s\n" +"\n" #, c-format msgid "failed to update %s (%s)\n" @@ -873,17 +1041,15 @@ msgstr "neuspjelo ažuriranje %s (%s)\n" #, c-format msgid " %s is up to date\n" -msgstr " %s je ažuriran\n\n" +msgstr "" +" %s je ažuriran\n" +"\n" #, c-format msgid "failed to synchronize any databases\n" msgstr "" #, c-format -msgid "installed" -msgstr "instaliran" - -#, c-format msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "repozitorij %s ne postoji\n" @@ -893,7 +1059,9 @@ msgstr "repozitorij %s nije pronađen\n" #, c-format msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "preskačem metu: %s\n\n" +msgstr "" +"preskačem metu: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "There are %d members in group %s:\n" @@ -905,15 +1073,25 @@ msgstr "baza podataka nije nađena: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "'%s' je datoteka, mislite li %s umjesto %s?\n\n" +msgstr "" +"'%s' je datoteka, mislite li %s umjesto %s?\n" +"\n" #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" -msgstr "Započinjem punu nadogradnju sustava...\n\n" +msgstr "" +"Započinjem punu nadogradnju sustava...\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "package %s does not have a valid architecture\n" +msgstr "paket %s nema valjanu arhitekturu\n" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict\n" -msgstr "%s i %s su u sukobu\n\n" +msgstr "" +"%s i %s su u sukobu\n" +"\n" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n" @@ -928,12 +1106,18 @@ msgid "Proceed with installation?" msgstr "Nastaviti sa instalacijom?" #, c-format +msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s postoji u oba '%s' i '%s'\n" #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: %s postoji u datotečnom sustavu\n\n" +msgstr "" +"%s: %s postoji u datotečnom sustavu\n" +"\n" #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted\n" @@ -945,17 +1129,9 @@ msgstr "Došlo je do greške,paketi nisu nadograđeni.\n" #, c-format msgid "Synchronizing package databases...\n" -msgstr "Sinkroniziram baze podataka paketa...\n\n" - -#, c-format -msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -msgstr "Slijedeći paketi bi trebali biti prvi nadograđeni :\n" - -#, c-format -msgid "" -"Do you want to cancel the current operation\n" -"and upgrade these packages now?" -msgstr "Želite li otkazati trenutnu operaciju\ni nadograditi ove pakete sada?" +msgstr "" +"Sinkroniziram baze podataka paketa...\n" +"\n" #, c-format msgid "loading packages...\n" @@ -985,7 +1161,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "baza podataka '%s' nije valjana (%s)\n\n" +msgstr "" +"baza podataka '%s' nije valjana (%s)\n" +"\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" @@ -1063,25 +1241,36 @@ msgstr "" msgid "Download Size" msgstr "Veličina preuzimanja" -#, c-format -msgid "Targets (%d):" -msgstr "Mete (%d):" +#, fuzzy, c-format +msgid "Packages" +msgstr "paket(i)" -#, c-format -msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "Ukupna veličina preuzimanja: %.2f %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Download Size:" +msgstr "Veličina preuzimanja" -#, c-format -msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "Ukupna instalirana veličina: %.2f %s\n\n\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Installed Size:" +msgstr "" +"Ukupna instalirana veličina: %.2f %s\n" +"\n" +"\n" -#, c-format -msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "Ukupna uklonjena veličina: %.2f %s\n\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Removed Size:" +msgstr "" +"Ukupna uklonjena veličina: %.2f %s\n" +"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Net Upgrade Size:" +msgstr "" +"Veličina mrežne nadogradnje: %.2f %s\n" +"\n" #, c-format -msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "Veličina mrežne nadogradnje: %.2f %s\n\n" +msgid " [pending]" +msgstr "" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1093,7 +1282,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Repository %s\n" -msgstr "Repozitorij%s\n\n" +msgstr "" +"Repozitorij%s\n" +"\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" @@ -1150,3 +1341,33 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " + +#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Veličina preuzimanja : %6.2f %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" +#~ msgstr "ne mogu odrediti vlasništvo direktorija '%s\n" + +#~ msgid "%jd missing file\n" +#~ msgid_plural "%jd missing files\n" +#~ msgstr[0] "%jd datoteka koja nedostaje\n" +#~ msgstr[1] "%jd datoteke koje nedostaju\n" +#~ msgstr[2] "%jd datoteke koje nedostaju\n" + +#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" +#~ msgstr "Slijedeći paketi bi trebali biti prvi nadograđeni :\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to cancel the current operation\n" +#~ "and upgrade these packages now?" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li otkazati trenutnu operaciju\n" +#~ "i nadograditi ove pakete sada?" + +#~ msgid "Targets (%d):" +#~ msgstr "Mete (%d):" + +#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" +#~ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja: %.2f %s\n" |