diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
commit | dc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 (patch) | |
tree | 6ec6badb9cafec2626fd4fb1efce245d92fa4c88 /src/pacman/po | |
parent | 484d5ec624f12220df809b63bba719105eafdb8f (diff) |
Update translations from Transifex
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'src/pacman/po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ca.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/cs.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/da.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/de.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/el.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/en_GB.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/es.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/fi.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/fr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hu.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/it.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/kk.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/lt.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/nb.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/pl.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/pt.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/pt_BR.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ro.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ru.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sk.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sr.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sr@latin.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sv.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/tr.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/uk.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/zh_CN.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/zh_TW.po | 77 |
27 files changed, 996 insertions, 1324 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po index 1982616e..ae73e919 100644 --- a/src/pacman/po/ca.po +++ b/src/pacman/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ca/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "s'està actualitzant %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Vols saltar aquest paquet en aquesta actualització?" msgstr[1] "Vols saltar aquests paquets en aquesta actualització?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Hi ha %d proveïdors disponibles per %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -190,18 +190,17 @@ msgstr "execució XferCommand: ha fallat la bifurcació!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "no s'ha pogut obtenir l'actual directori de treball\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "fitxer de configuració %s, línia %d: nom de secció incorrecte.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -210,11 +209,9 @@ msgstr "" "fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no " "reconeguda.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"El mirall «%s» conté la variable $arch, però no s'ha definit cap " -"arquitectura.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -695,13 +692,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet no executa l'scriptlet d'instal·lació si existeix\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print imprimir el objectius in comptes d'executar " -"l'operació\n" #, c-format msgid "" @@ -777,10 +772,9 @@ msgstr "només es pot usar una operació alhora\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opció no vàlida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "" -"desbordament de memòria detectat en l'anàlisi i interpolació dels arguments\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -826,21 +820,21 @@ msgstr "no es pot determinar la ruta real per «%s»: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Cap paquet conté %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "no s'ha trobat el grup \"%s\"\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d fitxer en total, " -msgstr[1] "%s: %d fitxers en total, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "Falta %d fitxer\n" -msgstr[1] "Falten %d fitxers\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -850,9 +844,9 @@ msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s»\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut establir el motiu d'instal·lació del paquet %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1046,9 +1040,9 @@ msgstr "" ":: Voleu cancel·lar l'operació actual i\n" ":: actualitzar primer aquests paquets?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "s'està baixant %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1237,12 +1231,3 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "avís: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor invàlid per «CleanMethod» : «%s»\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "no s'ha trobat el paquet \"%s\"\n" diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index 45344bb3..de9ec7f5 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/cs/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizuje se %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Chcete přeskočit na výše uvedený balíček pro tuto aktualizaci? msgstr[1] "Chcete přeskočit na výše uvedené balíčky pro tuto aktualizaci?" msgstr[2] "Chcete přeskočit na výše uvedené balíčky pro tuto aktualizaci?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d balíčků poskytuje %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -194,18 +194,17 @@ msgstr "spuštění XferCommand selhalo!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nepodařilo získat aktuální pracovní adresář\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou hodnotu\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybné jméno sekce.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -214,10 +213,9 @@ msgstr "" "konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' v sekci '%s' nebyla " "rozpoznána.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Zrcadlo '%s' obsahuje proměnnou $arch, ale architektura nebyla definována.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -682,11 +680,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet nespouštět instalační skripty\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print vypíše cíle místo spuštění operace\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -757,9 +755,9 @@ msgstr "současně lze spustit jen jednu operaci\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neplatný přepínač\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "při zpracování argumentů došlo k přetečení zásobníku\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -805,23 +803,23 @@ msgstr "nelze určit skutečnou cestu pro '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Žádný balíček nevlastní %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "skupina \"%s\" nebyla nalezena\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: celkem %d soubor, " -msgstr[1] "%s: celkem %d souborů, " -msgstr[2] "%s: celkem %d souborů, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d chybějící soubor\n" -msgstr[1] "%d chybějící soubory\n" -msgstr[2] "%d chybějících souborů\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -831,9 +829,9 @@ msgstr "balíček '%s' nebyl nalezen\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nepodařilo se nastavit důvod instalace balíčku %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1025,9 +1023,9 @@ msgid "" ":: and upgrade these packages now?" msgstr ":: Chcete zrušit současnou operaci a aktualizovat tyto balíčky?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "stahuje se %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1216,12 +1214,3 @@ msgstr "chyba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varování: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "chybná hodnota pro 'CleanMethod': '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "balíček \"%s\" nebyl nalezen\n" diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po index f27209ac..ce0f9e57 100644 --- a/src/pacman/po/da.po +++ b/src/pacman/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/da/)\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "opgraderer %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -185,27 +185,26 @@ msgstr "udfører XferCommand: Forgrening mislykkedes!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke ændre mappe (chdir) til overførelsesmappe %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Ugyldigt afsnitsnavn.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Ugyldigt afsnitsnavn.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Spejlet »%s« indeholder variablen $arch, men ingen arkitektur er defineret.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -666,11 +665,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet kør ikke installationsskriplet hvis en sådan findes\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -i, --info vis pakkeinformation\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -790,9 +789,9 @@ msgstr "kan ikke bestemme reel sti for »%s«: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ingen pakke ejer %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "gruppe »%s« blev ikke fundet\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " @@ -814,9 +813,9 @@ msgstr "pakke »%s« blev ikke fundet\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "kunne ikke tilføje serveradresse til database »%s«: %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1010,9 +1009,9 @@ msgstr "" ":: Ønsker du at afbryde den aktuelle handling\n" ":: og opgradere disse pakker nu?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "henter %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1201,9 +1200,3 @@ msgstr "fejl: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "ugyldig værdi for »CleanMethod«: »%s«\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakke »%s« er ikke fundet\n" diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index cb0c1e25..06888b21 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 11:45+0000\n" -"Last-Translator: jakob <jakob.matthes@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/de/)\n" "Language: de\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "Aktualisiere %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Möchten Sie die obengenannten Pakete bei dieser Aktualisierung überspringen?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Es gibt %d-Provider für %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -196,18 +196,17 @@ msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht zu %s umbenennen (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "Konnte das derzeit gültige Arbeitsverzeichnis nicht erreichen\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Schlechter Sektions-Name.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -216,11 +215,9 @@ msgstr "" "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht " "erkannt.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Der Spiegel '%s' enthält die Variable $arch, doch ist keine Architektur " -"definiert.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -706,13 +703,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print gibt nur die Zeile aus, statt die Operation " -"durchzuführen\n" #, c-format msgid "" @@ -787,9 +782,9 @@ msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" msgid "invalid option\n" msgstr "Ungültige Option\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Pufferüberlauf in arg Parsing erkannt\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -835,21 +830,21 @@ msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Kein Paket besitzt %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d gesamte Datei," -msgstr[1] "%s: %d gesamte Dateien," +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d fehlende Datei\n" -msgstr[1] "%d fehlende Dateien\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -859,9 +854,9 @@ msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "Konnte den Installations-Grund für %s nicht festsetzen (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1057,9 +1052,9 @@ msgstr "" ":: Möchten Sie den laufenden Prozess abbrechen\n" ":: und diese Pakete nun aktualisieren?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "lade %s herunter...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1109,9 +1104,9 @@ msgstr "Ungültig" msgid "Key unknown" msgstr "Schlüssel unbekannt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Schlüssel abgelaufen" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1248,18 +1243,3 @@ msgstr "Fehler: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "Warnung: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "Ungültiger Wert für 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Schlüssel unbekannt}" diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index ffcd8815..61010139 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # nous <nous@archlinux.us>, 2011. +# <panosfilip@gmail.com>, 2011. # Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:36+0000\n" "Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/el/)\n" @@ -52,9 +53,9 @@ msgstr "αναβάθμιση %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n" +msgstr "φόρτωση αρχείων πακέτου... \n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -118,9 +119,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Παράλειψη του παραπάνω πακέτου από την αναβάθμιση;" msgstr[1] "Παράλειψη των παραπάνω πακέτων από την αναβάθμιση;" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Υπάρχουν %d διαθέσιμοι πάροχοι για το %s:\n" +msgstr ":: Υπάρχουν %zd πάροχοι διαθέσιμοι για το %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Εισαγωγή κλειδιού PGP %s, \"%s\", δημιουργηθέν %s;" #, c-format msgid "installing" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "φόρτωση αρχείων πακέτων" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -190,28 +191,29 @@ msgstr "εκτέλεση XferCommand: αποτυχία fork!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "αδυναμία προσδιορισμού τρέχοντος καταλόγου\n" +msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: η εντολή '%s' απαιτεί τιμή\n" +msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: άκυρη τιμή του '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: άκυρο όνομα ενότητας.\n" +msgstr "" +"αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: επιλογή '%s' άκυρη, χωρίς υποστήριξη " +"υπογραφής\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "αρχείο επιλογών %s, γραμμή %d: άγνωστη εντολή '%s' στο τμήμα '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Ο διακομιστής '%s' περιέχει την μεταβλητή $arch, αλλά δεν έχει ορισθεί " -"Αρχιτεκτονική.\n" +"ο διακομιστής '%s' περιέχει την μεταβλητή '%s', αλλά δεν έχει ορισθεί '%s'\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου gpg '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "αρρύθμιστο '%s'" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -676,11 +678,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet αγνόηση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print εμφάνιση στόχων χωρίς εκτέλεση λειτουργίας\n" +msgstr " -p, --print προβολή στόχων αντί εκτέλεσης λειτουργίας\n" #, c-format msgid "" @@ -750,9 +752,9 @@ msgstr "μόνο μια λειτουργία την φορά μπορεί να msgid "invalid option\n" msgstr "άκυρη επιλογή\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "υπερχείλιση buffer στην ανάλυση ορισμάτων\n" +msgstr "εξάντληση μνήμης κατά την ανάλυση ορισμάτων\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -798,21 +800,21 @@ msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός της πραγματικ msgid "No package owns %s\n" msgstr "Το %s δεν ανήκει σε κανένα πακέτο\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "δεν βρέθηκε ομάδα \"%s\"\n" +msgstr "δεν βρέθηκε η ομάδα '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d αρχείο συνολικά, " -msgstr[1] "%s: %d αρχεία συνολικά, " +msgstr[0] "%s: %jd συνολικά αρχείο, " +msgstr[1] "%s: %jd συνολικά αρχεία, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d απόν αρχείο\n" -msgstr[1] "%d απόντα αρχεία\n" +msgstr[0] "%jd απόν αρχείο\n" +msgstr[1] "%jd απόντα αρχεία\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -820,11 +822,11 @@ msgstr "το πακέτο '%s' δεν βρέθηκε\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις το '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "αδυναμία ορισμού αιτίας εγκατάστασης πακέτου %s (%s)\n" +msgstr "αδυναμία φόρτωσης πακέτου '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η βάση: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "το '%s' είναι αρχείο, εννοούσες %s αντί για %s;\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1018,9 +1020,9 @@ msgstr "" ":: Ακύρωση τρέχουσας λειτουργίας\n" ":: και αναβάθμιση αυτών των πακέτων τώρα;" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "λήψη %s...\n" +msgstr "φόρτωση πακέτων...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1070,9 +1072,9 @@ msgstr "Άκυρο" msgid "Key unknown" msgstr "Άγνωστο κλειδί" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Ληγμένο κλειδί" +msgstr "Απενεργοποιημένο κλειδί" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1209,18 +1211,3 @@ msgstr "σφάλμα: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "προσοχή: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "άκυρη τιμή του 'SigLevel': '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "άκυρη τιμή 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "δεν βρέθηκε το πακέτο \"%s\"\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Άγνωστο Κλειδί}" diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po index 30006106..622fb71f 100644 --- a/src/pacman/po/en_GB.po +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 14:05+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "upgrading %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "checking package integrity...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "checking package integrity...\n" +msgstr "loading package files...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgstr[1] "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: There are %d providers available for %s:\n" +msgstr ":: There are %zd providers available for %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "checking package integrity" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "loading package files" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "running XferCommand: fork failed!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "could not get current working directory\n" +msgstr "could not restore working directory (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" +msgstr "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n" +msgstr "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" #, c-format msgid "" @@ -209,11 +209,9 @@ msgid "" msgstr "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +msgstr "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "no '%s' configured" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -401,7 +399,7 @@ msgstr "MD5 Sum :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA256 Sum :" #, c-format msgid "Signatures :" @@ -487,11 +485,11 @@ msgstr " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" +msgstr " --needed do not reinstall up to date packages\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" +msgstr " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -657,6 +655,7 @@ msgstr "" msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" +" --dbonly only modify database entries, not package files\n" #, c-format msgid "" @@ -670,12 +669,12 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print print the targets instead of performing the " +" -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" #, c-format @@ -746,9 +745,9 @@ msgstr "only one operation may be used at a time\n" msgid "invalid option\n" msgstr "invalid option\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "buffer overflow detected in arg parsing\n" +msgstr "memory exhausted in argument parsing\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -794,21 +793,21 @@ msgstr "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "No package owns %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "group \"%s\" was not found\n" +msgstr "group '%s' was not found\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d total file, " -msgstr[1] "%s: %d total files, " +msgstr[0] "%s: %jd total file, " +msgstr[1] "%s: %jd total files, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d missing file\n" -msgstr[1] "%d missing files\n" +msgstr[0] "%jd missing file\n" +msgstr[1] "%jd missing files\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -816,11 +815,11 @@ msgstr "package '%s' was not found\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "could not set install reason for package %s (%s)\n" +msgstr "could not load package '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "database not found: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1014,9 +1013,9 @@ msgstr "" ":: Do you want to cancel the current operation\n" ":: and upgrade these packages now?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "downloading %s...\n" +msgstr "loading packages...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1066,9 +1065,9 @@ msgstr "Invalid" msgid "Key unknown" msgstr "Key unknown" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Key expired" +msgstr "Key disabled" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1076,15 +1075,15 @@ msgstr "Signature error" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "full trust" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "marginal trust" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "never trust" #, c-format msgid "unknown trust" @@ -1205,18 +1204,3 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "warning: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "package \"%s\" not found\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Key Unknown}" diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index 2a9b4b37..764c18ef 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:26+0000\n" -"Last-Translator: neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "actualizando %s... \n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -122,9 +122,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "¿Quiere omitir el siguiente paquete para esta actualización?" msgstr[1] "¿Quiere omitir los siguientes paquetes para esta actualización?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Hay %d proveedores disponibles para %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -195,18 +195,17 @@ msgstr "ejecutando XferCommand: ¡falló la creación del proceso!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "error al renombrar %s a %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "no se puede acceder al directorio actual de trabajo\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' necesita un valor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "archivo de configuración %s, línea %d: nombre de sección erróneo.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -215,11 +214,9 @@ msgstr "" "archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' en sección '%s' no " "reconocida.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"El mirror '%s' contiene la variable $arch, pero no hay una arquitectura " -"definida.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -724,13 +721,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print simula el proceso en lugar de llevar a cabo la " -"operación\n" #, c-format msgid "" @@ -809,9 +804,9 @@ msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opción no válida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "volcado de pila detectado en procesamiento de argumento\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -857,21 +852,21 @@ msgstr "no se pudo determinar la ruta real de '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ningún paquete posee %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "el grupo \"%s\" no fue encontrado\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d archivo total, " -msgstr[1] "%s: %d archivos totales," +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d archivo no encontrado\n" -msgstr[1] "%d archivos no encontrados\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -881,9 +876,9 @@ msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "no se pudo establecer motivo de instalación para el paquete %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1077,9 +1072,9 @@ msgstr "" ":: ¿Desea cancelar la operación actual\n" ":: y actualizar estos paquetes ahora?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "descargando %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1129,9 +1124,9 @@ msgstr "No válido" msgid "Key unknown" msgstr "Clave desconocida" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "La clave caducó" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1268,18 +1263,3 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atención: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "error al cambiar de directorio a %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor no válido para 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor no válido para 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "el paquete \"%s\" no fue encontrado \n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Clave desconocida}" diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po index c0aa1f3b..78b73014 100644 --- a/src/pacman/po/fi.po +++ b/src/pacman/po/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "päivitetään pakettia %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "tarkistetaan pakettien virheettömyyttä...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "tarkistetaan pakettien virheettömyyttä...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -127,9 +127,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Tahdotko ohittaa yllä olevan paketin päivittämisen?" msgstr[1] "Tahdotko ohittaa yllä olevien pakettien päivittämisen?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d tarjoajaa kohteelle %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "XferCommand: haarauttaminen epäonnistui!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "tiedoston %s nimeksi ei voitu muuttaa %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei kyetty määrittämään\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "asetustiedosto %s, sisältää viallisen osionimen rivillä: %d.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -217,9 +217,9 @@ msgid "" msgstr "" "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Peilipalvelin '%s' sisältää $arch-muuttujan, jota ei ole määritetty.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "" " --noscriplet älä suorita asennusskriptiä, jos sellainen on " "olemassa\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print listaa paketit, mutta älä suorita operaatiota\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -765,9 +765,9 @@ msgstr "vain yksi operaatio voidaan suorittaa kerralla\n" msgid "invalid option\n" msgstr "epäkelvollinen valitsin\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "puskurin ylivuotovirhe valitsimia jäsennettäessä\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -813,21 +813,21 @@ msgstr "kohteen '%s' todellisen sijainnin selvittäminen epäonnistui: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Tiedosto %s ei ole minkään paketin omistuksessa\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "ryhmää '%s' ei löydy\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: yhteensä %d tiedosto, " -msgstr[1] "%s: yhteensä %d tiedostoa, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d puuttuva tiedosto\n" -msgstr[1] "%d puuttuvaa tiedostoa\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -837,9 +837,9 @@ msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "paketin %s asennusyytä ei voitu asettaa (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr "" ":: Tahdotko peruuttaa nykyisen operaation\n" ":: ja päivittää nämä paketit nyt?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "ladataan pakettia %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1085,9 +1085,9 @@ msgstr "Virheellinen" msgid "Key unknown" msgstr "Avain tuntematon" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Avain vanhentunut" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1224,18 +1224,3 @@ msgstr "virhe: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varoitus: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "ei voitu siirtyä kansioon %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "virheellinen arvo SigLevel-kentässä: \"%s\"\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "epäkelvollinen arvo avaimelle 'CleanMethod': '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Tuntematon avain}" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index 164f60b2..5301c963 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:08+0000\n" "Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fr/)\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "mise à jour de %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n" +msgstr "chargement des fichiers des paquets...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Voulez-vous ignorer le paquet ci-dessus pour cette mise à jour ?" msgstr[1] "Voulez-vous ignorer les paquets ci-dessus pour cette mise à jour ?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Il y a %d provisions disponibles pour %s :\n" +msgstr ":: Il y a %zd fournisseurs disponibles pour %s :\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », %s créée ?" #, c-format msgid "installing" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "vérification de l'intégrité des paquets" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "chargement des fichiers des paquets" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -196,19 +196,21 @@ msgstr "exécution de XferCommand : le fork a échoué !\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant\n" +msgstr "Impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"fichier de configuration %s, ligne %d : l'instruction '%s' a besoin d'une " -"valeur\n" +"le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : " +"la valeur de « %s » est incorrecte : « %s »\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n" +msgstr "" +"le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : " +"l'option « %s » est incorrecte, pas du support des signatures\n" #, c-format msgid "" @@ -217,11 +219,10 @@ msgstr "" "fichier de configuration %s, ligne %d : l'instruction '%s' dans la section " "'%s' n'est pas valide.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Le miroir '%s' contient la variable $arch, mais aucune architecture n'est " -"définie.\n" +"Le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » n'est pas définie.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "problème en définissant le chemin du répertoire de gpg '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "%s n'est pas configuré" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -716,12 +717,13 @@ msgstr "" " --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le " "paquet en contient\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print affiche les cibles sans exécuter l'opération\n" +" -p, --print imprime les cibles au lieu d'effectuer les " +"opérations\n" #, c-format msgid "" @@ -794,9 +796,9 @@ msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n" msgid "invalid option\n" msgstr "option invalide\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "débordement de tampon détecté en parsant les arguments\n" +msgstr "Problème de mémoire dans l'interprétation des arguments\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -842,21 +844,21 @@ msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s' : %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "aucun paquet ne contient %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n" +msgstr "Le groupe « %s » n'a pas été trouvé\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s : %d fichier au total, " -msgstr[1] "%s : %d fichiers au total, " +msgstr[0] "%s : %jd du fichier total, " +msgstr[1] "%s : %jd fichiers au total, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d fichier manquant\n" -msgstr[1] "%d fichiers manquants\n" +msgstr[0] "%jd fichier manquant\n" +msgstr[1] "%jd fichiers manquants\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -864,11 +866,11 @@ msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "« %s » est un fichier, vous pouvez utiliser %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n" +msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être chargé : %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1009,7 +1011,7 @@ msgstr "impossible de trouver le dépôt : %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "« %s » est un fichier, voulez-vous dire %s au lieu de %s ?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1063,9 +1065,9 @@ msgstr "" ":: Voulez-vous annuler l'opération courante et\n" ":: mettre à jour ces paquets maintenant ?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "téléchargement de %s...\n" +msgstr "chargement des paquets…\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1115,9 +1117,9 @@ msgstr "Invalide" msgid "Key unknown" msgstr "Clé inconnue" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Clé expirée" +msgstr "Clef désactivée" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1254,18 +1256,3 @@ msgstr "Erreur : " #, c-format msgid "warning: " msgstr "Avertissement : " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valeur invalide pour 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "paquet \"%s\" introuvable\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Clé inconnue}" diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 2628fddc..beb669f4 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/hu/)\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "%s frissítése...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Mellőzzük a fenti csomag telepítését?" msgstr[1] "Mellőzzük a fenti csomagok telepítését?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d csomag szolgáltatja a(z) %s-t:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -188,18 +188,17 @@ msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nem sikerült megállapítani az aktuális könyvtárat\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hibás szekciónév.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -208,10 +207,9 @@ msgstr "" "%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a(z) '%s' " "szekcióban.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"A(z) '%s' tükör $arch változót tartalmaz, de nincs architektúra definiálva.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -678,12 +676,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet ne futtassa az install szkripteket\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print a célok listázása a művelet végrehajtása helyett\n" #, c-format msgid "" @@ -755,9 +752,9 @@ msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n" msgid "invalid option\n" msgstr "érvénytelen opció\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "puffer túlcsordulást észleltem az argumentumok olvasásakor\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -803,21 +800,21 @@ msgstr "nem állapítható meg a valódi útvonal a(z) '%s' számára: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "a(z) \"%s\" csoport nem található\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: összesen %d fájl, " -msgstr[1] "%s: összesen %d fájl, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d hiányzó fájl\n" -msgstr[1] "%d hiányzó fájl\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -827,9 +824,9 @@ msgstr "a(z) '%s' csomag nem található\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nem sikerült beállítani a telepítés okát a(z) %s csomaghoz (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1024,9 +1021,9 @@ msgstr "" ":: Megszakítja a jelenlegi jelenlegi műveletet,\n" ":: és telepíti ezeket a csomagokat most?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "%s letöltése...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1215,12 +1212,3 @@ msgstr "hiba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "figyelmeztetés: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "hibás 'CleanMethod' érték: '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "a(z) \"%s\" csomag nem található\n" diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index 6d253803..6d8cb6b3 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 12:00+0000\n" -"Last-Translator: bash <andrea@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/it/)\n" "Language: it\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aggiornamento di %s in corso...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Vuoi ignorare il seguente pacchetto per questo aggiornamento?" msgstr[1] "Vuoi ignorare i seguenti pacchetti per questo aggiornamento?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Ci sono %d fornitori disponibili per %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -192,19 +192,17 @@ msgstr "avvio in corso di XferCommand: processo non riuscito!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "impossibile determinare l'attuale directory di lavoro\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' necessita di un " -"valore\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "file di configurazione %s, linea %d: il nome della sezione è errato.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -213,11 +211,9 @@ msgstr "" "file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' presente nella sezione " "'%s' non è stata riconosciuta.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Il mirror '%s' contiene la variabile $arch, ma l'architettura non è stata " -"definita.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -706,12 +702,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet non esegue un eventuale script di install\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print visualizza i pacchetti senza effettuare operazioni\n" #, c-format msgid "" @@ -785,10 +780,9 @@ msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opzione non valida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "" -"è stato individuato un buffer overflow durante l'analisi dell'argomento\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -834,21 +828,21 @@ msgstr "impossibile determinare il percorso reale di '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nessun pacchetto contiene %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "il gruppo \"%s\" non è stato trovato\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d file totale, " -msgstr[1] "%s: %d file totali, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d file mancante\n" -msgstr[1] "%d file mancanti\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -858,10 +852,9 @@ msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" msgstr "" -"impossibile impostare un motivo per l'installazione del pacchetto %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1056,9 +1049,9 @@ msgstr "" ":: Vuoi annullare l'operazione corrente\n" ":: e aggiornare adesso questi pacchetti?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "download di %s in corso...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1108,9 +1101,9 @@ msgstr "Invalida" msgid "Key unknown" msgstr "Chiave sconosciuta" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Chiave scaduta" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1251,18 +1244,3 @@ msgstr "errore: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "attenzione: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "impossibile entrare nella directory %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valore invalido per 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valore non valido per 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "il pacchetto \"%s\" non è stato trovato\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Chiave Sconosciuta}" diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po index c066b4d5..14bbde3f 100644 --- a/src/pacman/po/kk.po +++ b/src/pacman/po/kk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/kk/)\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "%s жаңартылуда...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "дестенің бүтіндігі тексерілуде...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "дестенің бүтіндігі тексерілуде...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -115,9 +115,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Бұл жаңарту үшін жоғарыдағы десте(лер) елемеуді қалайсыз ба?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d ұсынушы бар, %s үшін:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -187,28 +187,26 @@ msgstr "XferCommand орындау: үрдісті жасау сәтсіз ая msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын алу мүмкін емес\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: секцияның аты қате.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: секцияның аты қате.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"'%s' желілік айнасында $arch айнымалысы бар, бірақ Architecture " -"анықталмаған.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -671,11 +669,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet орнату скриптері бар болса, оларды орындамау\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -i, --info десте ақпаратын қарау\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -745,9 +743,9 @@ msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мү msgid "invalid option\n" msgstr "опция қате\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "аргументтерді талдауда буферден шығып кету табылды\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -793,19 +791,19 @@ msgstr "'%s' үшін шын жолды анықтау мүмкін емес: %s msgid "No package owns %s\n" msgstr "Бірде-бір десте құрамында %s жоқ\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "\"%s\" тобы табылмады\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: барлығы %d файл, " +msgstr[0] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d файл жоқ\n" +msgstr[0] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -815,9 +813,9 @@ msgstr "'%s' дестесі табылмады\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "%s дестесі үшін орнату себебін көрсету мүмкін емес (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1011,9 +1009,9 @@ msgstr "" ":: Сіз ағымдағы әрекетті үзу мен бұл дестелерді\n" ":: қазір жаңартуды қалайсыз ба?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "%s жүктелуде...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1202,12 +1200,3 @@ msgstr "қате: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "ескерту: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "%s бумасына өту мүмкін емес (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' үшін мәні қате : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "\"%s\" дестесі табылмады\n" diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 84bdf5a3..15446acb 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-22 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:24+0000\n" "Last-Translator: gymka_ltu <gymka@mail.ru>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/lt/)\n" @@ -51,9 +52,9 @@ msgstr "atnaujinama %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n" +msgstr "įkraunami paketo failai...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -120,9 +121,9 @@ msgstr[0] "Ar norite praleisti šį paketą šiam atnaujinimui?" msgstr[1] "Ar norite praleisti šiuos paketus šiam atnaujinimui?" msgstr[2] "Ar norite praleisti šiuos paketus šiam atnaujinimui?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Yra %d tiekėjai kurie turi %s:\n" +msgstr ":: Yra %zd prieinamų tiekėjų %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importuoti PGP raktą %s, \"%s\", sukurtą %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "tikrinamas paketo vientisumas" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "įkraunami paketo failai" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -192,18 +193,19 @@ msgstr "vykdant XferCommand: fork nepavyko!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "negaliu pervadint %s į %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "negaliu pasiekt dabartinio katalogo\n" +msgstr "nepavyko atsatyti darbinio aplanko (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "" -"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva '%s' turi turėt reikšmę\n" +msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: netinkama reikšmė '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: blogas skyriaus vardas.\n" +msgstr "" +"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: '%s' pasirinktis neteisinga, nėra " +"pasirašymo palaikymo\n" #, c-format msgid "" @@ -212,9 +214,9 @@ msgstr "" "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva '%s' sekcijoj '%s' " "neatpažinta.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Veidrodis '%s' turi $arch kintamąjį, bet nenurodyta architektūra.\n" +msgstr "veidrodis '%s' turi '%s' kintamąjį, bet '%s' neaprašyta.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "nepavyko nustatyt gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "'%s' nesukonfigūruota" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -679,11 +681,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet nevykdyti diegimo scenarijaus jei toks egzistuoja\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print nevykdyti užduoties, parodyti objektus\n" +msgstr " -p, --print parodo objektus vietoj to jog vykdytų užduotį\n" #, c-format msgid "" @@ -754,9 +756,9 @@ msgstr "vienu metu tik viena komanda\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neteisinga pasirinktis\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "apdorojant arg aptiktas buferio perpildymas\n" +msgstr "skaitant argumentą išnaudota visa atmintis\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -802,23 +804,23 @@ msgstr "negaliu nustatyti tikro kelio '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "%s nepriklauso jokiam paketui\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupė \"%s\" nerasta\n" +msgstr "grupė '%s' nerasta\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: išviso %d failas," -msgstr[1] "%s: išviso %d failų," -msgstr[2] "%s: išviso %d failų," +msgstr[0] "%s: %jd iš viso failas," +msgstr[1] "%s: %jd iš viso failų," +msgstr[2] "%s: %jd iš viso failų," -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d nėra failo\n" -msgstr[1] "%d nėra failų\n" -msgstr[2] "%d nėra failų\n" +msgstr[0] "%jd trūksta failo\n" +msgstr[1] "%jd trūksta failų\n" +msgstr[2] "%jd trūksta failų\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -826,11 +828,11 @@ msgstr "paketas '%s' nerastas\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yra failas, turbūt norėsi naudot %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "negaliu nustatyt įdiegimo priežasties paketui %s (%s)\n" +msgstr "nepavyko įkrauti paketo '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "duomenų bazė nerasta: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yra failas, gal turėjai omeny %s vietoj %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1024,9 +1026,9 @@ msgstr "" ":: Ar norite atšaukti dabartinę užduotį\n" ":: ir atnaujinti šiuos paketus dabar?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "parsiunčiama %s...\n" +msgstr "kraunami paketai...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1076,9 +1078,9 @@ msgstr "Netinkamas" msgid "Key unknown" msgstr "Nežinomas raktas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Pasibaigęs raktas" +msgstr "Raktas išjungtas" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1215,18 +1217,3 @@ msgstr "klaida:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "įspėjimas:" - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "negaliu pereit į %s (%s) katalogą\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "'SigLevel' klaidinga reikšmė : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' klaidinga reikšmė : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "paketas \"%s\" nerastas\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Nežinomas raktas}" diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 8280fe11..fe019ee8 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "oppgraderer %s ...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "sjekker pakkens integritet ...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "sjekker pakkens integritet ...\n" +msgstr "laster pakkefiler...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Ønsker du å hoppe over de overnevnte pakkene i denne oppgraderingen?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d tilbydere av %s er tilgjengelig:\n" +msgstr ":: Det finnes %zd tilbydere for %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -134,10 +134,12 @@ msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" +":: Filen %s er korrupt (%s).\n" +"Ønsker du å slette den?" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importér PGP nøkkel %s, \"%s\", opprettet %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "sjekker pakkeintegritet" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "laster pakkefiler" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -189,19 +191,21 @@ msgstr "kjører XferCommand: splitting feilet\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke flytte %s til %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre arbeidsmappe\n" +msgstr "kunne ikke gjenopprette arbeidsmappe (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' trenger en verdi\n" +msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig verdig for '%s': '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig seksjonsnavn.\n" +msgstr "" +"konfigurasjonsfil %s, linje %d: alternativ '%s' er ugyldig, ingen " +"signaturstøtte\n" #, c-format msgid "" @@ -210,11 +214,10 @@ msgstr "" "konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' i seksjon '%s' ikke " "gjenkjent.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +"pakkebrønnen '%s' inneholder variablen '%s', men ingen '%s' er definert.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -234,11 +237,11 @@ msgstr "problem under initiering av loggfil '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "en problem oppstod ved setting av gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "ingen '%s' er konfigurert" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -246,11 +249,11 @@ msgstr "kunne ikke registrere '%s'-databasen (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke legge til pakkebrønn '%s' til '%s' databasen (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -msgstr "" +msgstr "tolking av konfigurasjon overgikk øvre rekursjonsgrense på %d.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -357,15 +360,15 @@ msgstr "Erstatter :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nedlastingsstørrelse : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Komprimert størrelse: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Installert størrelse : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -405,11 +408,11 @@ msgstr "MD5 Sum :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA256 Sum :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "" +msgstr "Signaturer :" #, c-format msgid "None" @@ -491,11 +494,12 @@ msgstr " -u, --unneeded fjern unødvendige pakker\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" +msgstr " --needed ikke reinstallér pakker som er oppdaterte\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" msgstr "" +" --recursive reinstallér alle avhengigheter for valgte pakker\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -664,6 +668,7 @@ msgstr "" msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" +" --dbonly bare endre databaseoppføringer, ikke pakkefiler\n" #, c-format msgid "" @@ -675,12 +680,13 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet ikke kjør install-scriptet hvis det eksisterer\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print skriv ut målene istedenfor å utføre handlingen\n" +" -p, --print skriv ut valgte pakker istedenfor å utføre " +"operasjonen\n" #, c-format msgid "" @@ -722,7 +728,7 @@ msgstr " --debug viser feilsøkingsbeskjeder\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "" +msgstr " --gpgdir <sti> set en alternativ hjemmemappe for GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" @@ -752,9 +758,9 @@ msgstr "kun én operasjon kan bli brukt av gangen\n" msgid "invalid option\n" msgstr "ugyldig valg\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "bufferoverflyt oppdaget i gitte argumenter\n" +msgstr "minne fyllt under parametertolkning\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -800,21 +806,21 @@ msgstr "kunne ikke bestemme reell mappe for '%s' : %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ingen pakke eier %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "gruppe \"%s\" ble ikke funnet\n" +msgstr "gruppen '%s' ble ikke funnet\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d fil " -msgstr[1] "%s: %d filer, " +msgstr[0] "%s: %jd fil, " +msgstr[1] "%s: %jd filer, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d manglende fil\n" -msgstr[1] "%d manglende filer\n" +msgstr[0] "%jd manglende fil\n" +msgstr[1] "%jd manglende filer\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -822,11 +828,11 @@ msgstr "pakke '%s' ble ikke funnet\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' er en fil, det er mulig du heller vil bruke %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "kunne ikke sette installasjonstype for pakke %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke laste pakke '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -966,7 +972,7 @@ msgstr "databasen ble ikke funnet: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' er en fil, mente du %s istedenfor %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1020,9 +1026,9 @@ msgstr "" ":: Vil du avslutte nåværende operasjon\n" ":: og oppgradere disse pakkene nå?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "laster ned %s ...\n" +msgstr "laster pakker...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1046,59 +1052,59 @@ msgstr "ingen brukbare pakkebrønner konfigurert.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "databasen '%s' er ikke gyldig (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "utilstrekkelig antall kolonner tilgjengelig for tabellvisning\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Gyldig" #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel utløpt" #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Utløpt" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig" #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "Ukjent nøkkel" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel deaktivert" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "Signaturfei" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "full tiltro" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "begrenset tiltro" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "aldri stol på" #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "ukjent tiltro" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s fra \"%s\"" #, c-format msgid "failed to allocate string\n" @@ -1106,19 +1112,19 @@ msgstr "klarte ikke å tilegne tekstlinje\n" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Gammel versjon" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Ny versjon" #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1130,19 +1136,19 @@ msgstr "Fjern (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Total nedlastingsstørrelse: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Total installasjonsstørrelse: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Netto oppgraderingsstørrelse: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Totalt fjernet: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1211,12 +1217,3 @@ msgstr "feil: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "invalid verdi for 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakke \"%s\" ikke funnet\n" diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 7bbbac40..8709fd51 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/pl/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizowanie %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Czy chcesz pominąć powyższy pakiet przy aktualizacji?" msgstr[1] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" msgstr[2] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Jest dostępnych %d dostawców dla %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nie można odnaleźć bieżącego katalogu roboczego\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: zła nazwa sekcji.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -213,11 +213,9 @@ msgstr "" "plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji '%s' nie " "rozpoznana.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Serwer lustrzany '%s' zawiera zmienną $arch, ale brak zdefiniowanej " -"architektury.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -686,12 +684,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet nie wykonuje skryptu instalacyjnego jeśli istnieje\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print wypisz tylko cele, bez przeprowadzania operacji\n" #, c-format msgid "" @@ -762,9 +759,9 @@ msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n" msgid "invalid option\n" msgstr "nieprawidłowa opcja\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "przepełnienie bufora wykryte przy parsowaniu argumentów\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -810,23 +807,23 @@ msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupa \"%s\" nie została znaleziona\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d plik, " -msgstr[1] "%s: %d pliki, " -msgstr[2] "%s: %d plików, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d brakujący plik\n" -msgstr[1] "%d brakujące pliki\n" -msgstr[2] "%d brakujących plików\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -836,9 +833,9 @@ msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nie można ustawić powodu instalacji pakietu %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1032,9 +1029,9 @@ msgstr "" ":: Czy chcesz anulować obecną operację\n" ":: i zaktualizować te pakiety teraz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "pobieram %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1223,12 +1220,3 @@ msgstr "błąd: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index c9a6cb84..cad5b74d 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "a actualizar %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -122,9 +122,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?" msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "a executar XferCommand: erro no fork!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível saber a directoria actual\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "no ficheiro de configuração %s, linha %d: '%s' necessita um valor\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "ficheiro de configuração %s, linha %d: nome de secção inválido.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "" "ficheiro de configuração %s, linha %d: directiva '%s' na secção '%s' não " "reconhecida.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "O mirror %s contém a variável $arch, mas não define a arquitectura.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -711,13 +711,11 @@ msgstr "" " --noscriptlet não executar o script de instalação se o " "mesmo existir\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --mostrar mostrar as aplicações alvo em vez de executar a " -"operação\n" #, c-format msgid "" @@ -795,9 +793,9 @@ msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n" msgid "invalid option\n" msgstr "Opção inválida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "buffer overflow detectado no processamento de argumentos\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -843,21 +841,21 @@ msgstr "não é possível determinar a localização real para '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nenhum pacote possui %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d ficheiro completo, " -msgstr[1] "%s: %d ficheiros completos, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "em falta %d ficheiro\n" -msgstr[1] "em falta %d ficheiros\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -867,9 +865,9 @@ msgstr "pacote '%s' não foi encontrado\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "não foi possível definir a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1063,9 +1061,9 @@ msgstr "" ":: Deseja cancelar a operação actual\n" ":: e actualizar este(s) pacote(s) agora?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "a descarregar %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1255,12 +1253,3 @@ msgstr "erro: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atenção: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "não foi possível mudar para a directoria %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pacote \"%s\" não encontrado\n" diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po index 48fdb6f7..62bab8f9 100644 --- a/src/pacman/po/pt_BR.po +++ b/src/pacman/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:51+0000\n" "Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "resolvendo dependências...\n" #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" -msgstr "procurando por conflitos interrelacionados...\n" +msgstr "procurando por conflitos inter-relacionados...\n" #, c-format msgid "installing %s...\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "atualizando %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n" +msgstr "carregando arquivos do pacote...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?" msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n" +msgstr ":: Existem %zd provedores disponíveis para %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importar chave PGP %s, \"%s\", criada %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "verificando integridade do pacote" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "carregando arquivos do pacote" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -193,18 +193,20 @@ msgstr "executando XferCommand: o fork falhou!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" +msgstr "Falha em recuperar diretório de trabalho (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n" +"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "arquivo de configuração %s, linha %d: nome de seção inválido.\n" +msgstr "" +"arquivo de configuração %s, linha %d: '%s' opção inválida, sem suporte a " +"assinatura\n" #, c-format msgid "" @@ -213,11 +215,9 @@ msgstr "" "arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção '%s' não foi " "reconhecida.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" -"O mirror '%s' contém a variável $arch, mas nenhuma Arquitetura está " -"definida.\n" +msgstr "espelho '%s' contém a variável '%s', mas nenhuma '%s' está definida.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "problema na configuração de gpgdir \" %s\" (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "nenhum \"%s\" configurado" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "" -"Não foi possível adicionar o espelho \"%s\" para o banco de dados \"%s" +"Não foi possível adicionar o espelho \"%s\" para a base de dados \"%s" "\" (%s)\n" #, c-format @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Tamanho Comprimido : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f %s\n" +msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Soma SH256 :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "Assinaturas:" +msgstr "Assinaturas :" #, c-format msgid "None" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "(nenhum)\n" #, c-format msgid "no changelog available for '%s'.\n" -msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n" +msgstr "nenhum changelog disponível para \"%s\".\n" #, c-format msgid "options" @@ -478,84 +478,88 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"use '%s {-h --help}' com uma operação para ver as opções disponíveis\n" +"use \"%s {-h --help}\" com uma operação para ver as opções disponíveis\n" #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade remove pacotes e todos os que dependem deles\n" +msgstr "" +" -c, --cascade remove pacotes e todos os que dependem deles\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n" +msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n" #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n" -" (-ss inclui dependências instaladas explicitamente)\n" +" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n" +" (-ss inclui dependências instaladas " +"explicitamente)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n" +msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n" +msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr " --recursive reinstala todas dependências de pacotes alvos\n" +msgstr "" +" --recursive reinstala todas dependências de pacotes alvos\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n" +msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps lista os pacotes instalados como dependências " +" -d, --deps lista os pacotes instalados como dependências " "[filtro] \n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit lista os pacotes instalados explicitamente [filtro]\n" +" -e, --explicit lista os pacotes instalados explicitamente " +"[filtro]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr "" -" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupo de pacotes\n" +" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupo de pacotes\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos de " -"backup)\n" +" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos\n" +" de backup)\n" #, c-format msgid "" " -k, --check check that the files owned by the package(s) are " "present\n" msgstr "" -" -k, --check verifica se os arquivos do(s) pacote(s) estão " +" -k, --check verifica se arquivos do(s) pacote(s) estão " "presentes\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote consultado\n" +msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote consultado\n" #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s) base" -"(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n" +" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s)\n" +" base(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -564,28 +568,28 @@ msgstr " -o, --owns <arquivo> consulta qual o pacote que contém <arquivo>\n" #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" -" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de " +" -p, --file <pacote> consulta arquivo de pacote ao invés da base de " "dados\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -" -q, --quiet mostra menos informações nas consultas e pesquisas\n" +" -q, --quiet mostra menos informações nas consultas e pesquisas\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regex> pesquisa em pacotes instalados localmente por " -"palavras coincidentes\n" +" -s, --search <regex> pesquisa nos pacotes instalados por strings\n" +" correspondentes\n" #, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n" msgstr "" -" -t, --unrequired lista pacotes não necessários para nenhum outro " -"pacote [filtro]\n" +" -t, --unrequired lista pacotes não necessários para nenhum outro\n" +" pacote [filtro]\n" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" @@ -597,29 +601,30 @@ msgid "" "all)\n" msgstr "" " -c, --clean remove pacotes antigos do diretório de cache (-cc " -"para remover todos)\n" +"para\n" +" remover todos)\n" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info visualiza informações do pacote\n" +msgstr " -i, --info visualiza informações do pacote\n" #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" msgstr "" -" -l, --list <repo> visualiza uma lista dos pacotes em um repositório\n" +" -l, --list <repo> visualiza uma lista dos pacotes em um repositório\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por palavras " -"coincidentes\n" +" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por palavras\n" +" coincidentes\n" #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade atualiza os pacotes instalados (-uu permite " +" -u, --sysupgrade atualiza os pacotes instalados (-uu permite " "downgrade)\n" #, c-format @@ -634,33 +639,35 @@ msgstr "" msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" -" -y, --refresh baixa uma nova base de dados de pacotes a partir do " -"servidor\n" +" -y, --refresh baixa uma nova base de dados de pacotes a partir " +"do\n" +" servidor\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps marca os pacotes como não explicitamente instalados\n" +" --asdeps marca pacotes como não explicitamente instalados\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr "" -" --asexplicit marca os pacotes como explicitamente instalados\n" +" --asexplicit marca pacotes como explicitamente instalados\n" #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos conflitantes\n" +" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos " +"conflitantes\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps instala pacotes como não explicitamente instalados\n" +" --asdeps instala pacotes como não explicitamente instalados\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" msgstr "" -" --asexplicit instala pacotes como explicitamente instalados\n" +" --asexplicit instala pacotes como explicitamente instalados\n" #, c-format msgid "" @@ -668,7 +675,8 @@ msgid "" "once)\n" msgstr "" " --ignore <pacote> ignora a atualização de um pacote (pode ser usado " -"mais de uma vez)\n" +"mais\n" +" de uma vez)\n" #, c-format msgid "" @@ -676,29 +684,31 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup <grupo>\n" -" ignora a atualização de um grupo (pode ser usado mais " -"de uma vez)\n" +" ignora a atualização de um grupo (pode ser usado " +"mais\n" +" de uma vez)\n" #, c-format msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps ignora verificações de versão da dependência (-dd " -"para ignorar todas as verificações)\n" +" -d, --nodeps ignora verificações de versão da dependência\n" +" (-dd para ignorar todas as verificações)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" -" --dbonly modificar apenas as entradas do banco de dados, e não " -"os arquivos de pacote\n" +" --dbonly modifica apenas as entradas da base de dados, e " +"não\n" +"\t\t\t os arquivos de pacote\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar não mostra uma barra de progresso enquanto baixa os " +" --noprogressbar não mostra barra de progresso enquanto baixa " "arquivos\n" #, c-format @@ -707,11 +717,12 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet não executa o script de instalação se ele existir\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print mostra os alvos em vez de efetuar a operação\n" +msgstr "" +" -p, --print imprime os alvos ao invés de executar a operação\n" #, c-format msgid "" @@ -719,13 +730,12 @@ msgid "" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" " --print-format <string>\n" -" especifica como os pacotes devem ser mostrados\n" +" especifica como os pacotes devem ser mostrados\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr "" -" -b, --dbpath <caminho> define uma localização alternativa para a base de " -"dados\n" +" -b, --dbpath <caminho> define um local alternativo para a base de dados\n" #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" @@ -738,13 +748,15 @@ msgstr " -v, --verbose mostra informações adicionais\n" #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch <arquitetura> define uma arquitetura alternativa\n" +msgstr "" +" --arch <arquitetura>\n" +" define uma arquitetura alternativa\n" #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr "" -" --cachedir <diretório> define uma localização alternativa para o " -"cache de pacotes\n" +" --cachedir <diretório>\n" +" define um local alternativo para cache de pacotes\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -753,15 +765,17 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " --debug mostra mensagens de debug\n" +msgstr " --debug mostra mensagens de depuração\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "--gpgdir <path> definir um diretório alternativo para GnuPG\n" +msgstr " --gpgdir <caminho> define um diretório alternativo para GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile <caminho> define um arquivo de log alternativo\n" +msgstr "" +" --logfile <caminho>\n" +" define um arquivo de log alternativo\n" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" @@ -787,9 +801,9 @@ msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opção inválida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "detetado buffer overflow no processamento dos argumentos\n" +msgstr "memória esgotada na análise de argumentos\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -835,21 +849,21 @@ msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nenhum pacote possui %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n" +msgstr "grupo \"%s\" não foi encontrado\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d arquivo completo, " -msgstr[1] "%s: %d arquivos completos, " +msgstr[0] "%s: total de %jd arquivo, " +msgstr[1] "%s: total de %jd arquivos, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d arquivo faltando\n" -msgstr[1] "%d arquivos faltando\n" +msgstr[0] "Faltando %jd arquivo\n" +msgstr[1] "Faltando %jd arquivos\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -857,12 +871,11 @@ msgstr "pacote \"%s\" não foi encontrado\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" é um arquivo, você pode querer usar %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "" -"não foi possível configurar a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n" +msgstr "Falha em carregar pacote \"%s\": %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -870,7 +883,7 @@ msgstr "falha ao preparar a transação (%s)\n" #, c-format msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr ":: pacote '%s' não possui uma arquitetura válida\n" +msgstr ":: pacote \"%s\" não possui uma arquitetura válida\n" #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" @@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "base de dados não encontrada: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" é um arquivo, você queria dizer %s no lugar de %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1056,9 +1069,9 @@ msgstr "" ":: Você deseja cancelar a operação atual\n" ":: e atualizar estes pacotes agora?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "baixando %s...\n" +msgstr "carregando pacotes...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr "nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "'%s' banco de dados não é válida (%s)\n" +msgstr "\"%s\" base de dados não é válida (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" @@ -1108,9 +1121,9 @@ msgstr "Inválida" msgid "Key unknown" msgstr "Chave desconhecida" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Chave expirada" +msgstr "Chave desabilitada" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1174,7 +1187,7 @@ msgstr "Tamanho Total Instalado: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Atualização Net: %.2f %s\n" +msgstr "Alteração no Tamanho: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" @@ -1247,18 +1260,3 @@ msgstr "erro: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atenção: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor inválido para \"SigLevel\": \"%s\"\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pacote \"%s\" não foi encontrado\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Chave Desconhecida}" diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index ae1f4c12..9aa45002 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:10+0000\n" "Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "se actualizează %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n" +msgstr "se încarcă fișierele pachet...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -126,9 +126,9 @@ msgstr[0] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?" msgstr[1] "Dorești omiterea pachetelor de mai sus pentru această actualizare?" msgstr[2] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Există %d pachete care furnizează %s:\n" +msgstr ":: Există %zd provideri disponibili pentru %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -198,18 +198,17 @@ msgstr "se rulează XferCommand: fork eșuat!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' necesită o valoare\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "fișierul de configurare %s, linia %d: nume de secțiune greșit.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -218,11 +217,9 @@ msgstr "" "fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' din secțiunea '%s' " "nerecunoscută.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Oglinda '%s' conține variabila $arch dar nicio architectură nu este " -"definită.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -710,12 +707,11 @@ msgstr "" " --noscriptlet nu executa scriptlet-ul de instalare dacă există deja " "unul\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print afișeaza țintele în loc de a efectua operațiunea\n" #, c-format msgid "" @@ -787,9 +783,9 @@ msgstr "doar o operațiune poate fi utilizată în același timp\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opțiune nevalidă\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "buffer supraplin detectat în procesarea arg\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -837,23 +833,23 @@ msgstr "" "Niciun pachet nu deține %s\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupul \"%s\" nu a fost găsit\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d fișier în total. " -msgstr[1] "%s: %d fișiere în total. " -msgstr[2] "%s: %d fișiere în total. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d fișier lipsă\n" -msgstr[1] "%d fișiere lipsă\n" -msgstr[2] "%d fișiere lipsă\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -863,10 +859,9 @@ msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" msgstr "" -"nu s-a putut seta motivul pentru care a fost instalat pachetul %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1064,9 +1059,9 @@ msgstr "" ":: Vreți să întrerupeți operațiunea curentă\n" ":: și să actualizați aceste pachete acum?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "se descarcă %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1116,9 +1111,9 @@ msgstr "Nevalid" msgid "Key unknown" msgstr "Cheie necunoscută" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Cheie expirată" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1255,20 +1250,3 @@ msgstr "eroare: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "avertisment: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valoare nevalidă pentru 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valoare nevalidă pentru 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pachetul \"%s\" nu a fost găsit\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Cheie necunoscută}" diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po index 85ad6504..545aa49a 100644 --- a/src/pacman/po/ru.po +++ b/src/pacman/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ru/)\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "обновление %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "проверка целостности пакета...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "проверка целостности пакета...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr[0] "Вы уверены что хотите пропустить этот msgstr[1] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?" msgstr[2] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Существует %d вариантов для %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -193,27 +193,26 @@ msgstr "запуск XferCommand: fork failed!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: неверное название секции.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: неверное название секции.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Зеркало '%s' содержит переменную $arch, но архитектура не определена.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -678,11 +677,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print вывести цели вместо реального исполнения\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -754,9 +753,9 @@ msgstr "одновременно может выполняться только msgid "invalid option\n" msgstr "несуществующий параметр\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "обнаружено переполнение буфера при разборе аргументов\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -803,23 +802,23 @@ msgstr "не удалось определить настоящий путь д msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ни один пакет не содержит %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "группа \"%s\" не найдена\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: всего %d файл, " -msgstr[1] "%s: всего %d файлов, " -msgstr[2] "%s: всего %d файлов, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d отсутствующий файл\n" -msgstr[1] "%d отсутствующие файлы\n" -msgstr[2] "%d отсутствующие файлы\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -829,9 +828,9 @@ msgstr "пакет '%s' не найден\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "не удалось установить причину установки для пакета %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1027,9 +1026,9 @@ msgstr "" ":: Хотите прервать текущую операцию\n" ":: и обновить эти пакеты сейчас?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "загрузка %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1218,12 +1217,3 @@ msgstr "ошибка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "не удалось изменить рабочий каталог на %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "неверное значение для 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "пакет \"%s\" не найден\n" diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po index 66d7795f..7f479793 100644 --- a/src/pacman/po/sk.po +++ b/src/pacman/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sk/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizujem %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Chcete preskočiť aktualizáciu balíčka vyššie?" msgstr[1] "Chete preskočiť aktualizáciu balíčkov vyššie?" msgstr[2] "Chete preskočiť aktualizáciu balíčkov vyššie?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Existujú %d poskytovatelia balíčka %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "spustenie XferCommand: bolo neúspešné!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nepodarilo sa premenovať %s na %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nepodarilo sa zistiť aktuálny pracovný adresár\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' vyžaduje hodnotu\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: chybné meno sekcie.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -215,10 +215,9 @@ msgstr "" "konfiguračný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' v sekcii '%s' nebola " "rozpoznaná.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Zrkadlo '%s' obsahuje premennú $arch, ale nebola definovaná architektúra.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -689,11 +688,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet nespúšťať inštalačné skripty\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print zobrazí ciele miesto vykonania operácie\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -764,9 +763,9 @@ msgstr "súčasne je možné spustiť len jednu operáciu\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neplatná voľba\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "detegované pretečenie zásobníka pri spracúvaní argumentov\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -812,23 +811,23 @@ msgstr "nie je možné určiť skutočnú cestu pre '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Žiadny balíček nevlastní %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "skupina \"%s\" nebola nájdená\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d súbor celkom, " -msgstr[1] "%s: %d súbory celkom, " -msgstr[2] "%s: %d súborov celkom, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d chýbajúci súbor\n" -msgstr[1] "%d chýbajúce súbory\n" -msgstr[2] "%d chýbajúcich súborov\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -838,9 +837,9 @@ msgstr "balíček '%s' nebol nájdený\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nepodarilo sa nastaviť dôvod pre inštaláciu balíčku %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1033,9 +1032,9 @@ msgid "" ":: and upgrade these packages now?" msgstr ":: Chcete zrušiť súčasnú operáciu a aktualizovať tieto balíčky?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "sťahujem %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1085,9 +1084,9 @@ msgstr "Neplatný" msgid "Key unknown" msgstr "Neznámy kľúč" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Kľúč expiroval" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1224,18 +1223,3 @@ msgstr "chyba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varovanie: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nepodarilo sa zmeniť adresár na %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "neplatná hodnota pre 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "chybná hodnota pre 'CleanMethod': '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "balíček \"%s\" nebol nájdený\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Neznámy kľúč}" diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po index 3a7db26c..e10fdf33 100644 --- a/src/pacman/po/sr.po +++ b/src/pacman/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sr/)\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "надограђујем %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "проверавам интегритет пакета...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "проверавам интегритет пакета...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr[0] "Желите ли да прескочите наведени паке msgstr[1] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?" msgstr[2] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Постоје/и %d снадбевача за %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "покрећем XferCommand: неуспело рачвање!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "не могу да одредим тренутну радну фасциклу\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "фајл поставки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредност.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "фајл поставки %s, линија %d: погрешан назив одељка.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -211,9 +211,9 @@ msgid "" msgstr "" "фајл поставки %s, линија %d: директива „%s“ у одељку „%s“ није препозната.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Мирор „%s“ садржи промењиву $arch, али архитектура није дефинисана.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -678,11 +678,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet не извршава инсталациону скрипту уколико постоји\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print штампа циљеве уместо извршавања операције\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -752,9 +752,9 @@ msgstr "може се задати само једна операција ист msgid "invalid option\n" msgstr "неисправна опција\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Откривен прелив међуспремника при обради аргумента\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -800,23 +800,23 @@ msgstr "не могу да утврдим стварну путању за „%s msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ниједан пакет не садржи %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "није нађена група „%s“\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: укупно %d фајл, " -msgstr[1] "%s: укупно %d фајла, " -msgstr[2] "%s: укупно %d фајлова, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d недостајући фајл\n" -msgstr[1] "%d недостајућа фајла\n" -msgstr[2] "%d недостајућих фајова\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -826,9 +826,9 @@ msgstr "није нађен пакет „%s“\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "не могу да поставим разлог инсталације пакета за %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1022,9 +1022,9 @@ msgstr "" ":: Желите ли да откажете тренутну операцију\n" ":: и надоградите ове пакете одмах?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "преузимам %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1213,12 +1213,3 @@ msgstr "грешка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "упозорење: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "неисправна вредност за „CleanMethod“ : „%s“\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "није пронађен пакет „%s“\n" diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index 772eac67..2bb2f860 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "nadograđujem %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "proveravam integritet paketa...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "proveravam integritet paketa...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -122,9 +122,9 @@ msgstr[0] "Želite li da preskočite navedeni paket tokom ove nadogradnje?" msgstr[1] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?" msgstr[2] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Postoje/i %d snadbevača za %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -192,17 +192,17 @@ msgstr "pokrećem XferCommand: neuspelo račvanje!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "ne mogu da odredim trenutnu radnu fasciklu\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "fajl postavki %s, linija %d: direktivi „%s“ je potrebna vrednost.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "fajl postavki %s, linija %d: pogrešan naziv odeljka.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -210,9 +210,9 @@ msgid "" msgstr "" "fajl postavki %s, linija %d: direktiva „%s“ u odeljku „%s“ nije prepoznata.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Miror „%s“ sadrži promenjivu $arch, ali arhitektura nije definisana.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -678,11 +678,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print štampa ciljeve umesto izvršavanja operacije\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -753,9 +753,9 @@ msgstr "može se zadati samo jedna operacija istovremeno\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neispravna opcija\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Otkriven preliv međuspremnika pri obradi argumenta\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -801,23 +801,23 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nijedan paket ne sadrži %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "nije nađena grupa „%s“\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: ukupno %d fajl, " -msgstr[1] "%s: ukupno %d fajla, " -msgstr[2] "%s: ukupno %d fajlova, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d nedostajući fajl\n" -msgstr[1] "%d nedostajuća fajla\n" -msgstr[2] "%d nedostajućih fajova\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -827,9 +827,9 @@ msgstr "nije nađen paket „%s“\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "ne mogu da postavim razlog instalacije paketa za %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1023,9 +1023,9 @@ msgstr "" ":: Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n" ":: i nadogradite ove pakete odmah?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "preuzimam %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1214,12 +1214,3 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "neispravna vrednost za „CleanMethod“ : „%s“\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "nije pronađen paket „%s“\n" diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index 53050009..a2f1251c 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "ppgraderar %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontrollerar paket intigritet...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "kontrollerar paket intigritet...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?" msgstr[1] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?<" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Det är %d leverantörer tillgängliga för %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -188,27 +188,26 @@ msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Adressen '%s' innehålle $arch-variabeln, men ingen arkitektur är definerad.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -675,11 +674,11 @@ msgstr "" " --noscriptlet kör inte installations 'scriptlet' om en redan " "existerar\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -i, --info visa paketinformation\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -797,9 +796,9 @@ msgstr "kan inte bestämma riktig sökväg för '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Inget paket äger %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "gruppen \"%s\" hittades inte\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " @@ -821,9 +820,9 @@ msgstr "paketet '%s' hittades inte\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "kunde inte sätta installations anledning för paketet %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1017,9 +1016,9 @@ msgstr "" ":: Vill du avbryta den nuvarande operationen\n" ":: och uppgradera dessa paket nu?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "hämtar %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1208,9 +1207,3 @@ msgstr "fel: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varning: " - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "ogiltigt värde för 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "paketet \"%s\" hittades inte\n" diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index f01ed368..339fb33d 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "%s güncelleniyor...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n" +msgstr "paket dosyaları yükleniyor...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Bu yükseltme için yukarıdaki paketleri atlamak istiyor musunuz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d adet sağlayıcı paket %s için kullanılabilir:\n" +msgstr ":: Toplam %zd sağlayıcı %s için mevcut:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -133,10 +133,14 @@ msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" +":: %s dosyası bozuk (%s).\n" +"Silinmesini istiyor musunuz?" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" msgstr "" +":: %s, \"%s\" tarafından imzalanan, %s tarihinde oluşturulan PGP anahtarını " +"içeri aktarmak istiyor musunuz?" #, c-format msgid "installing" @@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "paket bütünlüğü kontrol ediliyor" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "paket dosyaları yükleniyor" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -188,30 +192,29 @@ msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s ismi %s olarak değiştirilemedi (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "mevcut çalışma dizini alınamadı\n" +msgstr "çalışma dizini geri konulamadı (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "" -"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n" +msgstr "%s yapılandırma dosyası, satır %d: '%s' için geçersiz değer: '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: hatalı bölüm adı.\n" +msgstr "" +"%s yapılandırma dosyası, satır %d: '%s' seçeneği geçersiz, imza desteği yok\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" -"'%s' yansısı $arch değişkenini barındırıyor, fakat mimari belirtilmedi.\n" +msgstr "'%s' yansısı '%s' değişkenini içeriyor fakat '%s' tanımlı değil.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -231,11 +234,11 @@ msgstr "kayıt dosyasını '%s' (%s) ayarlama sorunu\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' gpg dizini ayarlanırken sorun oluştu (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "herhangi bir '%s' yapılandırılmamış" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -243,11 +246,13 @@ msgstr "veritabanı (%s) kaydedilemedi (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yansısı '%s' veritabanına eklenemedi (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" +"yapılandırma yorumlaması izin verilen maksimum çözümleme değeri olan %d " +"değerini aştı.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -354,15 +359,15 @@ msgstr "Değiştirdiği Paket(ler) :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "İndirme Boyutu : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştırılmış Boyut: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kurulan Boyut : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "MD5 Çıktısı :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA256 Özeti :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "" +msgstr "İmzalar :" #, c-format msgid "None" @@ -481,7 +486,7 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --recursive gereksiz bağımlılıkları\n" "kaldır\n" -" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" +" (-ss doğrudan kurulmuş bağımlılıkları da içerir)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" @@ -489,11 +494,12 @@ msgstr " -u, --unneeded gereksiz paketleri kaldır\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" +msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" msgstr "" +" --recursive hedef paketlerin tüm bağımlılıklarını yeniden kur\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -664,6 +670,8 @@ msgstr "" msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" +" --dbonly sadece veritabanı girdilerini değiştir, paket " +"dosyalarını değiştirme\n" #, c-format msgid "" @@ -675,13 +683,12 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet kurulum betiği varsa çalıştırma\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print işlemi gerçekleştirmek yerine hedefleri ekrana " -"yazdır\n" +" -p, --print işlem gerçekleştirmek yerine hedefleri görüntüle\n" #, c-format msgid "" @@ -721,7 +728,7 @@ msgstr " --debug hata ayıklama çıktılarını göster\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "" +msgstr " --gpgdir <yol> GnuPG için alternatif ev dizini belirt\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" @@ -751,9 +758,9 @@ msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n" msgid "invalid option\n" msgstr "hatalı seçenek\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "veri işlenirken hafıza taşması meydana geldi\n" +msgstr "parametre okunurken hafıza doldu\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -799,19 +806,19 @@ msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "\"%s\" grubu bulunamadı\n" +msgstr "'%s' grubu bulunamadı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d toplam dosya, " +msgstr[0] "%s: %jd toplam dosya, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d kayıp dosya\n" +msgstr[0] "%jd kayıp dosya\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -819,11 +826,11 @@ msgstr "'%s' paketi bulunamadı\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' bir dosya, %s kullanmak isteyebilirsiniz.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "%s paketi için kurulum sebebi ayarlanamadı (%s)\n" +msgstr "'%s' paketi yüklenemedi: %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -963,7 +970,7 @@ msgstr "veritabanı bulunamadı: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%1$s' bir dosya, %3$s yerine %2$s mi demek istediniz?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1017,9 +1024,9 @@ msgstr "" ":: Yürütülen işlemi şimdi durdurup\n" ":: yeni sürümün yüklenmesini ister misiniz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "%s indiriliyor...\n" +msgstr "paketler yükleniyor...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1043,59 +1050,59 @@ msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' veritabanı geçerli değil (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "tablo görünümü için yetersiz sütunlar var\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Geçerli" #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "Anahtarın süresi dolmuş" #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Süresi dolmuş" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz" #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "Anahtar bilinmiyor" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "Anahtar etkin değil" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "İmza hatası" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "tam güvenilir" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "güvenilir sayılır" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "asla güvenilmez" #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "bilinmeyen" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s \"%s\" tarafından" #, c-format msgid "failed to allocate string\n" @@ -1103,19 +1110,19 @@ msgstr "dizgi tahsis edilemedi\n" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Eski Sürüm" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Yeni Sürüm" #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Boyut" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1127,19 +1134,19 @@ msgstr "Kaldır (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam İndirme Boyutu: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam Kaplayacağı Alan: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Net Güncelleme Boyutu: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam Silinecek Alan: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1208,12 +1215,3 @@ msgstr "hata: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "uyarı: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "\"%s\" paketi bulunamadı\n" diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po index 4b4f0db2..f65f77e7 100644 --- a/src/pacman/po/uk.po +++ b/src/pacman/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-31 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:48+0000\n" "Last-Translator: Wiseacre <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/uk/)\n" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "оновлення %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "перевіряння цілісності пакунків…\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "перевіряння цілісності пакунків…\n" +msgstr "завантаження файлів пакунка…\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -128,9 +128,9 @@ msgstr[0] "Пропустити верхній пакунок для цього msgstr[1] "Пропустити верхні пакунки для цього оновлення?" msgstr[2] "Пропустити верхні пакунки для цього оновлення?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d забезпечень доступно для %s:\n" +msgstr ":: Доступно %zd постачальників для %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Імпортувати ключ PGP %s, «%s», створивши %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "перевіряння цілісності пакунків" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "завантаження файлів пакунка" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -200,17 +200,19 @@ msgstr "виконання XferCommand: не вдалось зробити fork! msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "неможливо досягнути до поточного робочого каталогу\n" +msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: каталог «%s» потребує значення\n" +msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: недійсне значення для «%s» : «%s»\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: погана назва секції.\n" +msgstr "" +"файл налаштувань %s, рядок %d: недійсний параметр «%s», без підтримування " +"підписів\n" #, c-format msgid "" @@ -218,9 +220,9 @@ msgid "" msgstr "" "файл налаштувань %s, рядок %d: каталог «%s» у секції «%s» не розпізнано.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Дзеркало «%s» містить змінну $arch, але архітектуру не визначено\n" +msgstr "дзеркало «%s» містить змінну «%s», але не визначено «%s».\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "проблемне налаштування gpgdir «%s» (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "не налаштовано «%s»" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -694,11 +696,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet не виконувати скрипт встановлення, якщо він є\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print показати цілі замість виконання операцій\n" +msgstr "-p, --print показати цілі замість виконання роботи\n" #, c-format msgid "" @@ -773,9 +775,9 @@ msgstr "тільки одна операція може використовув msgid "invalid option\n" msgstr "неправильний параметр\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Переривання буфера виявлено у розпізнанні arg\n" +msgstr "вичерпано пам'ять у аналізуванні аргументу\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -821,23 +823,23 @@ msgstr "неможливо визначити справжній шлях до msgid "No package owns %s\n" msgstr "Жоден пакунок не є власником %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "групу\"«%s» не знайдено\n" +msgstr "групу «%s» не знайдено\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d загальний файл, " -msgstr[1] "%s: %d загальних файла, " -msgstr[2] "%s: %d загальний файлів, " +msgstr[0] "%s: %jd загальний файл, " +msgstr[1] "%s: %jd загальних файла, " +msgstr[2] "%s: %jd загальних файлів, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "бракує %d файла\n" -msgstr[1] "бракує %d файлів\n" -msgstr[2] "бракує %d файлів\n" +msgstr[0] "бракує %jd файл\n" +msgstr[1] "бракує %jd файла\n" +msgstr[2] "бракує %jd файлів\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -845,11 +847,11 @@ msgstr "пакунок «%s» не знайдено\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "«%s» — файл, можливо, ви хотіли скористатись %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "неможливо вказати причини встановлення для пакунка %s (%s)\n" +msgstr "неможливо завантажити пакунок «%s»: %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -991,7 +993,7 @@ msgstr "Базу даних не знайдено: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "«%s» — файл, може, ви мали на увазі %s, а не %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1045,9 +1047,9 @@ msgstr "" ":: Бажаєте скасувати операцію\n" ":: та оновити ці пакунки зараз?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "звантаження %s...\n" +msgstr "завантаження пакунків…\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1097,9 +1099,9 @@ msgstr "Неправильний" msgid "Key unknown" msgstr "Невідомий ключ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Ключ утрати силу" +msgstr "Ключ вимкнено" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1236,18 +1238,3 @@ msgstr "помилка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "попередження: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "неправильне значення для «SigLevel» : «%s»\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "неправильне значення для «CleanMethod» : «%s»\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "пакунок «%s» не знайдено\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Невідомий ключ}" diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index 277e421e..2d78437c 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "正在升级 %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "正在检查软件包完整性...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "正在检查软件包完整性...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -116,9 +116,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "您想在本次更新中跳过上述软件包吗?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: 有 %d 个软件包均可提供 %s :\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -186,26 +186,26 @@ msgstr "正在运行 XferCommand:分支失败!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "无法获取当前的工作目录\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要赋值\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:坏的章节名字。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位于章节 '%s' 中) 无法识别。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "镜像 '%s' 包含有 $arch 参数,但没有定义架构。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -640,11 +640,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet 不执行安装小脚本\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print 打印本目标而不是执行本操作\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -714,9 +714,9 @@ msgstr "一次只能运行一个操作\n" msgid "invalid option\n" msgstr "无效选项\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "参数解析时探测到缓存溢出\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -762,19 +762,19 @@ msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "没有软件包拥有 %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "未找到 \"%s\" 组\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: 共 %d 个文件。" +msgstr[0] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "共 %d 个缺失文件\n" +msgstr[0] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -784,9 +784,9 @@ msgstr "软件包 '%s' 未找到\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "无法为软件包 %s 指定安装原因 (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -980,9 +980,9 @@ msgstr "" ":: 打算取消当前操作\n" ":: 并马上安装这些软件包吗? " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "正在下载 %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1171,12 +1171,3 @@ msgstr "错误:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告:" - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "无法改变目录到 %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' 设置的为无效值: '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "软件包 \"%s\" 未找到\n" diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po index 781ee753..ef24e871 100644 --- a/src/pacman/po/zh_TW.po +++ b/src/pacman/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "正在升級 %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "正在檢查軟件包完整性...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "正在檢查軟件包完整性...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -114,9 +114,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "您想在本次更新中跳過上述軟件包嗎?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: 有 %d 個軟件包均可提供 %s :\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -188,26 +188,26 @@ msgstr "" "不能將 %s 重命名為 %s (%s)\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "無法獲取當前的工作目錄\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要賦值\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:壞的章節名字。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位於章節 '%s' 中) 無法識別。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "鏡像 '%s' 包含有 $arch 參數,但沒有定義架構。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -237,9 +237,9 @@ msgstr "" msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "無法註冊 '%s' 數據庫 (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "無法添加鏡射網站 '%s' 到資料庫 (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" @@ -648,11 +648,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet 不執行安裝小腳本\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print 打印本目標而不是執行本操作\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -722,9 +722,9 @@ msgstr "一次只能運行一個操作\n" msgid "invalid option\n" msgstr "無效選項\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "參數解析時探測到緩存溢出\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -770,19 +770,19 @@ msgstr "無法確定 '%s' 的真實路徑:%s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "沒有軟件包擁有 %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "未找到 \"%s\" 組\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: 共 %d 個文件。" +msgstr[0] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "共 %d 個缺失文件\n" +msgstr[0] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -792,9 +792,9 @@ msgstr "軟件包 '%s' 未找到\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "無法爲軟件包 %s 指定安裝原因 (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -988,9 +988,9 @@ msgstr "" ":: 打算取消當前操作\n" ":: 並馬上安裝這些軟件包嗎? " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "正在下載 %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1040,9 +1040,9 @@ msgstr "不合法" msgid "Key unknown" msgstr "未知的鑰匙" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "鑰匙已過期" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1179,18 +1179,3 @@ msgstr "錯誤:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告:" - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "無法改變目錄到 %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "無效的 'SigLevel':'%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' 設置的爲無效值: '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "軟件包 \"%s\" 未找到\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{未知的鑰匙}" |