diff options
| -rw-r--r-- | TRANSLATORS | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt_BR.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 70 | 
3 files changed, 37 insertions, 41 deletions
| diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 4311a2ed..8659d7a3 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -31,8 +31,8 @@ Polish (pl):  	Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>  	Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>  Brazilian Portuguese (pt_BR): -	Armando M. Baratti <ambaratti@archlinux-br.org>  	Hugo Doria <hugo@archlinux.org> +	Armando M. Baratti <ambaratti@archlinux-br.org>  	Leandro Inacio <leandro@archlinux-br.org>  Russian (ru):  	Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com> diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 26b7a8c6..3478f17b 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: pt_BR\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"  "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:00-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-24 11:24-0300\n"  "Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n"  "Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n"  msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"  msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format  msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n" +msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"  #, c-format  msgid "unresolvable package conflicts detected\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dabad0e7..8ae9bee8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: pt_BR\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"  "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-25 19:48+0200\n"  "Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n"  "Language-Team: Brazillian Portuguese <www.archlinux-br.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,47 +149,47 @@ msgstr "Desconhecido"  #, c-format  msgid "Name           :" -msgstr "Nome           :" +msgstr "Nome                 :"  #, c-format  msgid "Version        :" -msgstr "Versão        :" +msgstr "Versão               :"  #, c-format  msgid "URL            :" -msgstr "URL            :" +msgstr "URL                  :"  #, c-format  msgid "Licenses       :" -msgstr "Licenças       :" +msgstr "Licenças             :"  #, c-format  msgid "Groups         :" -msgstr "Grupos         :" +msgstr "Grupos               :"  #, c-format  msgid "Provides       :" -msgstr "Provê       :" +msgstr "Provê                :"  #, c-format  msgid "Depends On     :" -msgstr "Depende de     :" +msgstr "Depende de           :"  #, c-format  msgid "Optional Deps  :" -msgstr "Deps Opcionais  :" +msgstr "Deps Opcionais       :"  #, c-format  msgid "Required By    :" -msgstr "Requerido por   :" +msgstr "Requerido por        :"  #, c-format  msgid "Conflicts With :" -msgstr "Conflita com :" +msgstr "Conflita com         :"  #, c-format  msgid "Replaces       :" -msgstr "Substitui       :" +msgstr "Substitui            :"  #, c-format  msgid "Download Size  : %6.2f K\n" @@ -197,23 +197,23 @@ msgstr "Tamanho do Download  : %6.2f K\n"  #, c-format  msgid "Compressed Size: %6.2f K\n" -msgstr "Tamanho Compactado: %6.2f K\n" +msgstr "Tamanho Compactado   : %6.2f K\n"  #, c-format  msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n" +msgstr "Tamanho Instalado    : %6.2f K\n"  #, c-format  msgid "Packager       :" -msgstr "Empacotador       :" +msgstr "Empacotador          :"  #, c-format  msgid "Architecture   :" -msgstr "Arquitetura   :" +msgstr "Arquitetura          :"  #, c-format  msgid "Build Date     :" -msgstr "Data da Compilação     :" +msgstr "Data da Compilação   :"  #, c-format  msgid "Install Date   :" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Motivo da instalação :"  #, c-format  msgid "Install Script :" -msgstr "Script de Instalação   :" +msgstr "Script de Instalação :"  #, c-format  msgid "Yes" @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "Não"  #, c-format  msgid "MD5 Sum        :" -msgstr "Soma MD5        :" +msgstr "Soma MD5             :"  #, c-format  msgid "Description    :" -msgstr "Descrição    :" +msgstr "Descrição            :"  #, c-format  msgid "Repository     :" -msgstr "Repositório     :" +msgstr "Repositório          :"  #, c-format  msgid "Backup Files:\n" @@ -295,17 +295,17 @@ msgstr "uso"  msgid "operation"  msgstr "operação" -#, fuzzy, c-format +#, c-format  msgid "operations:\n" -msgstr "operação" +msgstr "operações:\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format  msgid ""  "\n"  "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"  msgstr ""  "\n" -"use '%s --help' com outras opções para mais sintaxes\n" +"use '%s --help' com uma operação para visualizar as opções disponíveis\n"  #, c-format  msgid "" @@ -481,11 +481,9 @@ msgstr ""  "  -y, --refresh          atualiza a base de dados de pacotes a partir do "  "servidor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format  msgid "      --needed         don't reinstall up to date packages\n" -msgstr "" -"      --needed         somente faz o upgrade para pacotes desatualizados ou " -"não instalados\n" +msgstr "      --needed         não re-instala pacotes atualizados\n"  #, c-format  msgid "" @@ -945,9 +943,9 @@ msgstr "Remover (%d):"  msgid "Total Removed Size:   %.2f MB\n"  msgstr "Tamanho total dos pacotes a serem removidos:   %.2f MB\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format  msgid "Optional dependencies for %s\n" -msgstr "Deps Opcionais  :" +msgstr "Deps Opcionais para %s\n"  #, c-format  msgid "[Y/n]" @@ -1266,13 +1264,12 @@ msgstr "  -R, --repackage  Re-empacota conteúdo de pkg/ sem compilar"  msgid "  -s, --syncdeps   Install missing dependencies with pacman"  msgstr "  -s, --syncdeps   Instala dependências não-encontradas com pacman" -#, fuzzy  msgid ""  "      --allsource  Generate a source-only tarball including downloaded "  "sources"  msgstr "" -"      --source     Não compila o pacote; gera um tarball somente com os " -"fontes" +"      --allsource     Gera um tarball somente com os fontes, incluindo os " +"que foram baixados"  msgid "      --asroot     Allow makepkg to run as root user"  msgstr "      --asroot     Permite ao makepkg rodar como usuário root" @@ -1284,12 +1281,11 @@ msgstr ""  "      --holdver    Previne atualização automática da versão para PKGBUILDs "  "de desenvolvimento" -#, fuzzy  msgid ""  "      --source     Generate a source-only tarball without downloaded sources"  msgstr "" -"      --source     Não compila o pacote; gera um tarball somente com os " -"fontes" +"      --source     Gera um tarball somente com os fontes que não foram " +"baixados"  msgid "These options can be passed to pacman:"  msgstr "Estas opções podem ser passadas ao pacman:" | 
