summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs_CZ.po683
-rw-r--r--po/de.po1174
-rw-r--r--po/en_GB.po1033
-rw-r--r--po/es.po629
-rw-r--r--po/fr.po570
-rw-r--r--po/hu.po565
-rw-r--r--po/it.po567
-rw-r--r--po/pacman.pot515
-rw-r--r--po/pl_PL.po574
-rw-r--r--po/pt_BR.po569
-rw-r--r--po/ru_RU.po549
11 files changed, 3785 insertions, 3643 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index c6b03fcf..b85f596e 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs_CZ\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebyly specifikovány cíle (použijte -h pro nápovědu)\n"
@@ -45,43 +45,43 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "načítám informace o balíčku... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "chyba: '%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "chyba: selhala příprava transakce (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: vyžaduje %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: je v konfliktní s %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: konfliktní s %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s se nachází v '%s' a '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s již existuje v souborovém systému\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"vyskytla se chyba, žádné balíčky nebyly aktualizovány.\n"
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "chyba: selhalo provádění transakce (%s)\n"
@@ -170,7 +170,9 @@ msgstr ":: Získávám balíčky z %s...\n"
msgid ""
":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/"
"n] "
-msgstr ":: %s vyžaduje instalaci %s z IgnorePkg/IgnoreGroup. I přesto instalovat? [A/n] "
+msgstr ""
+":: %s vyžaduje instalaci %s z IgnorePkg/IgnoreGroup. I přesto instalovat? [A/"
+"n] "
#: src/pacman/callback.c:270
#, c-format
@@ -188,10 +190,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Nahradit %s za %s/%s? [A/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ""
"Nahrazuji %s za %s/%s\n"
"."
@@ -413,7 +413,8 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:81 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:117
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps nainstaluje balíčky jako nevýslovně instalované\n"
+msgstr ""
+" --asdeps nainstaluje balíčky jako nevýslovně instalované\n"
#: src/pacman/pacman.c:82 src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:96
#: src/pacman/pacman.c:119
@@ -424,17 +425,22 @@ msgstr " -d, --nodeps přeskočí kontrolu závislostí\n"
#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:121
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n"
+msgstr ""
+" -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n"
#: src/pacman/pacman.c:87
#, c-format
-msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade odstraní balíčky a všechny, které na nich závisí\n"
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade odstraní balíčky a všechny, které na nich závisí\n"
#: src/pacman/pacman.c:89
#, c-format
-msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
-msgstr " -k, --dbonly odstraní jen záznam v databázi, neodstraní soubory\n"
+msgid ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly odstraní jen záznam v databázi, neodstraní soubory\n"
#: src/pacman/pacman.c:90
#, c-format
@@ -443,8 +449,11 @@ msgstr " -n, --nosave odstraní také konfigurační soubory\n"
#: src/pacman/pacman.c:91
#, c-format
-msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
-msgstr " -s, --recursive odstraní také závislosti (pokud nepoškodí jiné balíčky)\n"
+msgid ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive odstraní také závislosti (pokud nepoškodí jiné "
+"balíčky)\n"
#: src/pacman/pacman.c:101
#, c-format
@@ -454,7 +463,8 @@ msgstr " -c, --changelog zobrazí seznam změn balíčku\n"
#: src/pacman/pacman.c:102
#, c-format
msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n"
-msgstr " -d, --deps seznam všech balíčků instalovaných jako závislosti\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps seznam všech balíčků instalovaných jako závislosti\n"
#: src/pacman/pacman.c:103
#, c-format
@@ -468,8 +478,10 @@ msgstr " -g, --groups zobrazí všechny balíčky ve skupině\n"
#: src/pacman/pacman.c:105
#, c-format
-msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr " -i, --info zobrazí informace o balíčku (-ii zálohované soubory)\n"
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info zobrazí informace o balíčku (-ii zálohované soubory)\n"
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
@@ -478,9 +490,11 @@ msgstr " -l, --list seznam souborů v balíčku\n"
#: src/pacman/pacman.c:107
#, c-format
-msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíčků, které nebyly nalezeny\n"
+" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíčků, které nebyly "
+"nalezeny\n"
" v synchronizované databázi\n"
#: src/pacman/pacman.c:108
@@ -512,7 +526,8 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:112
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
-msgstr " -u, --upgrades seznam všech balíčků, které mohou být aktualizovány\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades seznam všech balíčků, které mohou být aktualizovány\n"
#: src/pacman/pacman.c:113
#, c-format
@@ -524,7 +539,8 @@ msgstr " -q, --quiet zobrazit méně informací při dotazu a hledán
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
"all)\n"
-msgstr " -c, --clean odstraní staré balíčky z keše (-cc pro všechny)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean odstraní staré balíčky z keše (-cc pro všechny)\n"
#: src/pacman/pacman.c:120
#, c-format
@@ -548,11 +564,13 @@ msgstr ""
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
"dependencies\n"
-msgstr " -p, --print-uris vypíše URI požadovaného balíčku a jeho závislostí\n"
+msgstr ""
+" -p, --print-uris vypíše URI požadovaného balíčku a jeho závislostí\n"
#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
-msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
" -s, --search <RegVýr>\n"
" vyhledá balíčky v repositářích odpovídající řetězci\n"
@@ -567,17 +585,22 @@ msgstr " -u, --sysupgrade aktualizuje všechny zastaralé balíčky\n"
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
-msgstr " -w, --downloadonly stáhne balíčky, ale nenainstaluje/neaktualizuje je\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly stáhne balíčky, ale nenainstaluje/neaktualizuje je\n"
#: src/pacman/pacman.c:129
#, c-format
-msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
-msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
-msgstr " --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované balíčky\n"
+msgid ""
+" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
+msgstr ""
+" --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované "
+"balíčky\n"
#: src/pacman/pacman.c:131
#, c-format
@@ -621,12 +644,14 @@ msgstr " --noconfirm neptat se na žádná potvrzení\n"
#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
-msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr " --noprogressbar nezobrazovat průběh stahování souborů\n"
#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
-msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet nespouštět instalační skripty\n"
#: src/pacman/pacman.c:141
@@ -702,12 +727,16 @@ msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybné jméno sekce.\n"
#: src/pacman/pacman.c:600
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybná syntaxe konfiguračního souboru, chybí hodnota.\n"
+msgstr ""
+"konfigurační soubor %s, řádek %d: chybná syntaxe konfiguračního souboru, "
+"chybí hodnota.\n"
#: src/pacman/pacman.c:610
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: Všechny direktivy musí náležet nějaké sekci.\n"
+msgstr ""
+"konfigurační soubor %s, řádek %d: Všechny direktivy musí náležet nějaké "
+"sekci.\n"
#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707
#, c-format
@@ -737,51 +766,51 @@ msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "chyba: nebyl určen soubor pro --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "chyba: selhalo čtení souboru '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "chyba: nelze určit vlastnictví adresáře\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "chyba: nelze určit skutečnou cestu pro '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s je vlastněn %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "chyba: Žádný balíček nevlastní %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "chyba: skupina \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Zjišťuji aktualizace balíčků... \n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "žádné aktualizace nebyly nalezeny.\n"
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nejsou nastaveny žádné použitelné repositáře.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "chyba: balíček \"%s\" nenalezen\n"
@@ -800,17 +829,12 @@ msgstr " Odstranit celý obsah? [A/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Odstranit %s ze skupiny %s? [A/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "chyba: selhala příprava transakce (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Cíle:"
@@ -941,167 +965,140 @@ msgstr ":: Spouštím aktualizaci systému...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: pacman zjistil svoji novější verzi. Je doporučena jeho"
-":: aktualizace použitím 'pacman -S pacman' a poté znovu\n"
-":: spustit aktuální operaci. Pokud chcete pokračovat v této\n"
-":: operaci a neaktualizovat pacmana zvlášť, odpovězte ne.\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Zrušit aktuální operaci? [A/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "chyba: selhalo uveřejnění transakce (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "chyba: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "chyba: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: skupina %s (včetně ignorovaných balíčků):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Instalovat celý obsah? [A/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Instalovat %s ze skupiny %s? [A/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Varování: %s poskytuje %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "chyba: více balíčků poskytuje %s, vyberte jeden z nich:\n"
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "chyba: '%s': nenalezen v synchronizované databázi\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: konfliktní s %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " lokální databáze je aktuální\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Zahajuji stahování...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Pokračovat ve stahování? [A/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Zahajuji proces aktualizace...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Pokračovat v instalaci? [A/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Zjištěny chyby, žádné balíčky nebyly aktualizovány.\n"
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nic\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Odstranit:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Celková velikost stahování: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Celková velikost instalace: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "A"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "Ano"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "ladění: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "chyba: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "varování: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "funkce: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "ladění: "
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "chyba: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varování: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "funkce: "
@@ -1110,7 +1107,14 @@ msgstr "funkce: "
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Použití: %s <kořen> <cílový_soubor> [adresář_s_balíčky]"
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
@@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"gensync sestaví databázi do dočasného adresáře\\na ta je zkomprimována do "
"<cílový_soubor>.\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"gensync spočítá kontrolní MD5 součet balíčků ve stejném adresáři jako"
"\\n<cílový_soubor>, pokud není specifikován [adresář_s_balíčky].\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1142,12 +1146,12 @@ msgstr ""
"Generovaná databáze musí být umístěna ve stejném adresáři jako její vlastní"
"\\n balíčky (také se nastavuje v /etc/pacman.conf)\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Příklad: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -1157,37 +1161,37 @@ msgstr ""
"svobodný software; více o podmínkách použití naleznete ve zdrojovém kódu."
"\\nZe zákona nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY."
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s nenalezen. Nelze pokračovat."
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "neplatný kořenový adresář: %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: sestavování položek databáze, generování MD5 součtů..."
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr "selhalo zpracování %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "nemohu nalézt %s-%s-%s-%s%s - přeskakuji"
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr "vytvářím databázi repositáře..."
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr "VAROVÁNÍ:"
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
@@ -1207,18 +1211,19 @@ msgstr "Nahraďte 'no' za '!': %s -> %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:197
msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
-msgstr "Volba 'keepdocs' nemusí fungovat jak je zamýšleno. Nahraďte ji volbou 'docs'."
+msgstr ""
+"Volba 'keepdocs' nemusí fungovat jak je zamýšleno. Nahraďte ji volbou 'docs'."
#: scripts/makepkg.sh.in:285
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr "Použitý agent neumí zacházet s %s URL. Zkontrolujte %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr "Ruším..."
@@ -1278,535 +1283,548 @@ msgstr "%s nalezen v adresáři kde se provádí sestavení"
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Používám kopii %s z keše"
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Stahuji %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Selhání při stahování %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Generuji kontrolní součty zdrojových souborů..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "Zadán chybný algoritmus '%s' pro kontrolu integrity."
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Nemohu nalézt program '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr "Nelze nalézt zdrojový soubor %s pro výpočet kontrolního součtu."
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "Zadán chybný algoritmus '%s' pro kontrolu integrity"
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Kontroluji zdrojové soubory pomocí %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NENALEZEN"
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr "V pořádku"
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr "SELHALO"
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "Jeden nebo více souborů neprošlo kontrolou validity!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Kontrola integrity (%s) nenalezena nebo není kompletní."
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Rozbaluji zdrojové soubory..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Nenalezen zdrojový soubor %s pro rozbalení."
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Selhalo rozbalení %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr "Startuji build()..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr "Sestavení selhalo."
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr "Uklízím instalaci..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Odstraňuji info/doc soubory..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Komprimuji man stránky..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Odstraňuji ladící informace z binárních souborů a knihoven..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Odstraňuji libtool .la soubory..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Odstraňuji prázdné adresáře..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Nenalezen pkg/ adresář."
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr "Vytvářím balíček..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Vytvářím .PKGINFO soubor..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Prosím přidejte informace o licenci do vašeho %s!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Například pro GPL software: license=('GPL')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr "Přidávám instalační skripty..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Přidávám seznam změn balíčku..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr "Zabaluji balíček..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Selhalo vytvoření balíčku."
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Nemohu nalézt příkaz xdelta! Je xdelta nainstalován?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Vytvářím rozdílovou verzi z %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr "Znovu vytvářím celý archív z rozdílu pro kontrolu MD5 podpisů"
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "POZNÁMKA: tento rozdíl může být distribuován JEN s tímto archívem"
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "Nemohu vygenerovat balíček z tohoto rozdílu."
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Nebylo možné vytvořit rozdíl."
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "Žádná předchozí verze nebyla nalezena, přeskakuji xdelta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr "Vytvářím zdrojový balíček..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr "Přidávám %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr "instalační skript %s nebyl nalezen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Komprimuji zdrojový balíček..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Selhalo vytváření zdrojového balíčku."
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Určuji poslední darcs revizi..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Určuji poslední cvs revizi..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Určuji poslední git revizi..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Určuji poslední svn revizi..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Určuji poslední bzr revizi..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Určuji poslední hg revizi..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr "Nalezena verze: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Použití: %s [volby]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr "Volby:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignoruje nekompletní pole arch v %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr " -b, --builddeps Sestaví chybějící závislosti ze zdrojových souborů"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean Pročistí pracovní soubory po sestavení"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Pročistí zdrojové soubory z keše"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps Přeskočí všechny kontroly závislostí"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr " -e, --noextract Nerozbalovat zdrojové soubory (použije se existující src/ adresář)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Nerozbalovat zdrojové soubory (použije se existující src/ "
+"adresář)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Přepsat existující balíček"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Vygeneruje kontrolní součty zdrojových souborů"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Vypíše tuto nápovědu"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Nainstaluje balíček po úspěšném sestavení"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Zaznamenat proces sestavení balíčku"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Zakáže barevný výstup zpráv"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Pouze stáhne a rozbalí soubory"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr " -p <buildscript> Použije alternativní build skript (namísto '%s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
-msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr " -r, --rmdeps Odstraní nainstalované závislosti po úspěšném sestavení"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Odstraní nainstalované závislosti po úspěšném sestavení"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr " -R, --repackage Znovu zabalí obsah pkg/ bez sestavování"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacman"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg pod právy uživatele root"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
-msgstr " --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vyvíjených PKGBUILDů"
+msgstr ""
+" --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vyvíjených PKGBUILDů"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
-msgstr " --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
+msgstr ""
+" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Tyto volby se předají pacmanovi:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
msgstr " --noconfirm Nedotazovat se na potvrzení"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
+msgid ""
+" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr " --noprogressbar Nezobrazovat průběh stahování souborů"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "Když není zadáno -p, makepkg bude hledat '%s'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr "%s nebyl nalezen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr "Sudo je nyní používáno jako výchozí. Volba --usesudo je zavržena!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Odstraňuji VŠECHNY soubory z %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? [A/n] "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "Keš zdrojových souborů vyčištěna."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr "Žádné soubory nebyly odstraněny."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "V makepkg.conf musí být specifikováno umístění zdrojových souborů."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr "Dodatek: prosím spusťte makepkg -C mino váš adresář s keší."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "Není definován BUILDSCRIPT! Zjistěte, zda máte aktuální %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Spouštění makepkg jako root je ŠPATNÝ nápad a může způsobit"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "trvalé a katastrofální poškození vašeho systému. Pokud"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "jej chcete spustit jako root, použijte volbu --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "Volba --asroot je určena jen pro uživatele root."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Prosím spusťte makepkg znovu bez volby --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Nainstalujte si fakeroot, pokud chcete používat volbu 'fakeroot'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "v poli BUILDENV v %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr "Spuštění makepkg jako neprivilegovaný uživatel může mít za následek"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
"vlastnění souborů v balíčku někým jiným než rootem. Používejte fakeroot "
"prostředí"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "přidáním 'fakeroot' do BUILDENV pole v makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr "Nepoužívejte volbu '-F'. Tato volba je použitelná jen pro makepkg."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Nemohu nalézt příkaz sudo! Je sudo nainstalován?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
-msgstr "Chybějící závislosti nelze nainstalovat nebo odstranit pod běžným uživatelem"
+msgstr ""
+"Chybějící závislosti nelze nainstalovat nebo odstranit pod běžným uživatelem"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
-msgstr "bez sudo; nainstalujte a nastavte sudo pro automatické zjišťování závislostí."
+msgstr ""
+"bez sudo; nainstalujte a nastavte sudo pro automatické zjišťování závislostí."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s neexistuje."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s nemůže být prázdná."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s nemůže obsahovat pomlčky."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s není dostupný pro architekturu '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr "Poznámka: mnoho balíčků možná potřebuje přidat řádek do svého %s,"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "může vypadat takto: arch=('%s')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Instalační skript (%s) neexistuje."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "Balíček je již sestaven, instaluji existující balíček..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "Balíček je již sestaven. (použijte -f pro přepsání)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr "Přeskakuji sestavování."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Opouštím prostředí fakeroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr "Vytvářím balíček: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Spouštím makepkg jako root..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Zdrojový balíček vytvořen: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Přeskakuji kontrolu závislostí."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Kontroluji závislosti potřebné pro běh..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Kontroluji závislosti potřebné pro sestavení..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Nemohu vyřešit všechny závislosti."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr "pacman nebyl nalezen v PATH, přeskakuji kontrolu závislostí."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr "Přeskakuji hledání zdrojů -- používám existující src/ strom"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr "Přeskakuji kontrolu integrity -- používám existující src/ strom"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr "Přeskakuji rozbalování zdrojů -- používám existující src/ strom"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "Zdrojový adresář je prázdný, není co sestavovat!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "Adresář s balíčkem je prázdný, není nic k opětovnému zabalení!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr "Zdroje jsou připraveny."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Odstraňuji existující pkg/ adresář..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Vstupuji do fakeroot prostředí..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Dokončeno vytváření: %s"
@@ -1819,8 +1837,8 @@ msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
msgstr ""
-"pacman-optimize je malý hack, který pomáhá zlepšit výkon pacmana\\npři čtení a "
-"zápisu do jeho databáze na bázi souborového systému.\\n\\n"
+"pacman-optimize je malý hack, který pomáhá zlepšit výkon pacmana\\npři čtení "
+"a zápisu do jeho databáze na bázi souborového systému.\\n\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:46
msgid ""
@@ -1906,8 +1924,8 @@ msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file."
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-"repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení souboru balíčku."
-"\\nNa příkazové řádce může být uvedeno více balíčků pro přidání.\\n\\n"
+"repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení souboru balíčku.\\nNa "
+"příkazové řádce může být uvedeno více balíčků pro přidání.\\n\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:61
msgid ""
@@ -1937,7 +1955,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Neplatný soubor balíčku '%s'."
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Odstraňuji existující balíček '%s'..."
@@ -1965,19 +1983,19 @@ msgstr "Přidávám rozdíl '%s'"
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "Nemohu přidat rozdíl '%s'"
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s nenalezen. Nemohu pokračovat."
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr "Nemohu vytvořit dočasný adresář pro sestavení databáze."
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Soubor repositáře '%s' není vhodná databáze pacmana."
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Rozbaluji databázi do dočasného umístění..."
@@ -1997,23 +2015,23 @@ msgstr "Balíček '%s' nenalezen."
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Vytvářím aktualizovaný soubor databáze %s"
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr "Žádná komprese."
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nebyl změněn žádný balíček, není co dělat."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr "repo-remove %s\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr "použití: %s <cesta-k-databázi> <jménoBalíčku> ...\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
@@ -2023,27 +2041,31 @@ msgstr ""
"\\nuvedeného na příkazové řádce z dané databáze. Na příkazové řádce může"
"\\nbýt uvedeno více balíčků pro odebrání.\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Příklad: repo-remove /cesta/k/repo.db.tar.gz kernel26"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Vyhledávám balíček '%s'..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "Balíček odpovídající '%s' nenalezen."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Vytvářím aktualizovaný soubor databáze '%s'..."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Použití: %s <akce> <cílový_soubor> <volba> [adresář_balíčků]"
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
@@ -2053,11 +2075,11 @@ msgstr ""
"cílového souboru. updatesync aktualizuje databázi v dočasném\\nadresáři a "
"pak ji komprimuje do <cílový_soubor>.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr "Jsou dva typy akcí:\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
@@ -2065,13 +2087,14 @@ msgstr ""
"upd - Aktualizuje záznamy balíčků nebo je vytváří, pokud neexistují.\\n "
"Jako volby bere PKGBUILDy balíčků.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
-msgstr "del - Odstraňuje záznamy balíčků z databáze. Jako volby bere jejich jména.\\n"
+msgstr ""
+"del - Odstraňuje záznamy balíčků z databáze. Jako volby bere jejich jména.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -2079,11 +2102,11 @@ msgstr ""
"updatesync počítá MD5 součty balíčků ve stejném adresáři, ve jako je"
"\\n<cílový_soubor>, pokud není nastaven jiný [adresář_balíčků].\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Příklad: updatesync upd /home/moje_balíčky/vlastní.db.tar.gz PKGBUILD"
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -2093,11 +2116,43 @@ msgstr ""
"software; více o podmínkách použití naleznete ve zdrojovém kódu.\\nZe zákona "
"nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr "%s nenalezen"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "nemohu nalézt %s-%s-%s-%s%s - ruším"
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: je v konfliktní s %s"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: pacman zjistil svoji novější verzi. Je doporučena jeho:: aktualizace "
+#~ "použitím 'pacman -S pacman' a poté znovu\n"
+#~ ":: spustit aktuální operaci. Pokud chcete pokračovat v této\n"
+#~ ":: operaci a neaktualizovat pacmana zvlášť, odpovězte ne.\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Zrušit aktuální operaci? [A/n] "
+
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "ladění: %s"
+
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "ladění: "
+
+#~ msgid "--"
+#~ msgstr "--"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4b667075..d04d0634 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@@ -20,28 +20,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/pacman/add.c:40
-#: src/pacman/remove.c:42
+#: src/pacman/add.c:40 src/pacman/remove.c:42
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
-#: src/pacman/add.c:77
-#: src/pacman/query.c:363
-#: src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Ziel-Dateien spezifiziert (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
-#: src/pacman/add.c:104
-#: src/pacman/sync.c:510
+#: src/pacman/add.c:104 src/pacman/sync.c:510
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: src/pacman/add.c:107
-#: src/pacman/remove.c:98
-#: src/pacman/sync.c:484
+#: src/pacman/add.c:107 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:484
#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
@@ -50,57 +44,48 @@ msgstr ""
" Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein Paketmanager\n"
" gestartet ist, können Sie %s entfernen\n"
-#: src/pacman/add.c:114
-#: src/pacman/remove.c:106
+#: src/pacman/add.c:114 src/pacman/remove.c:106
#, c-format
msgid "loading package data... "
msgstr "Lade Paketdaten ... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "Fehler: Konnte Ziel-Datei '%s' nicht hinzufügen (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "Fehler: '%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124
-#: src/pacman/remove.c:118
-#: src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: src/pacman/add.c:129
-#: src/pacman/remove.c:122
-#: src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "Fehler: Konnte Vorgang (%s) nicht vorbereiten\n"
-#: src/pacman/add.c:141
-#: src/pacman/remove.c:130
-#: src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: benötigt %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158
-#: src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164
-#: src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -109,9 +94,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n"
-#: src/pacman/add.c:183
-#: src/pacman/remove.c:168
-#: src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "Fehler: Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n"
@@ -188,8 +171,12 @@ msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:265
#, c-format
-msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: %s erfordert die Installation von %s aus IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren? [J/n] "
+msgid ""
+":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/"
+"n] "
+msgstr ""
+":: %s erfordert die Installation von %s aus IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem "
+"installieren? [J/n] "
#: src/pacman/callback.c:270
#, c-format
@@ -207,11 +194,10 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen? [J/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
-msgstr "Ersetze %s durch %s/%s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
+msgstr ""
+"Ersetze %s durch %s/%s\n"
"."
#: src/pacman/callback.c:296
@@ -428,37 +414,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n"
-#: src/pacman/pacman.c:81
-#: src/pacman/pacman.c:95
-#: src/pacman/pacman.c:117
+#: src/pacman/pacman.c:81 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:117
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps Installiert Pakete als nicht-ausdrücklich installiert\n"
+msgstr ""
+" --asdeps Installiert Pakete als nicht-ausdrücklich "
+"installiert\n"
-#: src/pacman/pacman.c:82
-#: src/pacman/pacman.c:88
-#: src/pacman/pacman.c:96
+#: src/pacman/pacman.c:82 src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:96
#: src/pacman/pacman.c:119
#, c-format
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n"
-#: src/pacman/pacman.c:83
-#: src/pacman/pacman.c:97
-#: src/pacman/pacman.c:121
+#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:121
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+msgstr ""
+" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
#: src/pacman/pacman.c:87
#, c-format
-msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
#: src/pacman/pacman.c:89
#, c-format
-msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
-msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien entfernen\n"
+msgid ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien "
+"entfernen\n"
#: src/pacman/pacman.c:90
#, c-format
@@ -467,8 +455,11 @@ msgstr " -n, --nosave Auch Konfigurationsdateien entfernen\n"
#: src/pacman/pacman.c:91
#, c-format
-msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
-msgstr " -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine Pakete)\n"
+msgid ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine "
+"Pakete)\n"
#: src/pacman/pacman.c:101
#, c-format
@@ -478,23 +469,29 @@ msgstr " -c, --changelog Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n"
#: src/pacman/pacman.c:102
#, c-format
msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n"
-msgstr " -d, --deps Zeigt alle Pakete an, die als Abhängigkeiten installiert wurden\n"
+msgstr ""
+" -d, --deps Zeigt alle Pakete an, die als Abhängigkeiten "
+"installiert wurden\n"
#: src/pacman/pacman.c:103
#, c-format
msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
-msgstr " -e, --explicit Zeigt alle Pakete an, die ausdrücklich installiert wurden\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit Zeigt alle Pakete an, die ausdrücklich installiert "
+"wurden\n"
-#: src/pacman/pacman.c:104
-#: src/pacman/pacman.c:122
+#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:122
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr " -g, --groups Zeigt alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
#: src/pacman/pacman.c:105
#, c-format
-msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an (-ii für Sicherungs-Dateien)\n"
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info Zeigt Paketinformationen an (-ii für Sicherungs-"
+"Dateien)\n"
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
@@ -503,7 +500,8 @@ msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n"
#: src/pacman/pacman.c:107
#, c-format
-msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
msgstr ""
" -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync-db(s)\n"
" gefunden wurden\n"
@@ -516,17 +514,23 @@ msgstr " -o, --owns <Datei> Fragt das Paket ab, das <Datei> enthält\n"
#: src/pacman/pacman.c:109
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr " -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
+msgstr ""
+" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
-msgid " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> Durchsucht lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> Durchsucht lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:111
#, c-format
msgid " -t, --unrequired list all packages not required by any package\n"
-msgstr " -t, --unrequired Zeigt alle Pakete an, die nicht von anderen benötigt werden\n"
+msgstr ""
+" -t, --unrequired Zeigt alle Pakete an, die nicht von anderen benötigt "
+"werden\n"
#: src/pacman/pacman.c:112
#, c-format
@@ -536,12 +540,17 @@ msgstr " -u, --upgrades Zeigt alle aktualisierbaren Pakete an\n"
#: src/pacman/pacman.c:113
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an \n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an \n"
#: src/pacman/pacman.c:118
#, c-format
-msgid " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
-msgstr " -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für alle)\n"
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für "
+"alle)\n"
#: src/pacman/pacman.c:120
#, c-format
@@ -556,19 +565,24 @@ msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n"
#: src/pacman/pacman.c:124
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n"
#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
-msgid " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n"
+msgid ""
+" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
+"dependencies\n"
msgstr ""
" -p, --print-uris URIs der angegebenen Pakete und deren Abhängigkeiten\n"
" ausgeben\n"
#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
-msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
@@ -577,25 +591,36 @@ msgstr " -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete\n"
#: src/pacman/pacman.c:128
#, c-format
-msgid " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
msgstr ""
-" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren oder\n"
+" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren "
+"oder\n"
" aktualisieren\n"
#: src/pacman/pacman.c:129
#, c-format
-msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
-msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
-msgstr " --needed aktualisiere nur veraltete oder noch nicht installierte Pakete\n"
+msgid ""
+" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
+msgstr ""
+" --needed aktualisiere nur veraltete oder noch nicht "
+"installierte Pakete\n"
#: src/pacman/pacman.c:131
#, c-format
-msgid " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr " --ignore <pkg> Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt werden)\n"
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt "
+"werden)\n"
#: src/pacman/pacman.c:132
#, c-format
@@ -604,12 +629,14 @@ msgid ""
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
" --ignore <grp>\n"
-" Ignoriert Upgrade einer Gruppe (kann mehrfach genutzt werden)\n"
+" Ignoriert Upgrade einer Gruppe (kann mehrfach genutzt "
+"werden)\n"
#: src/pacman/pacman.c:134
#, c-format
msgid " -q --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr " -q, --quiet Zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet Zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an\n"
#: src/pacman/pacman.c:136
#, c-format
@@ -628,15 +655,18 @@ msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n"
#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
-msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n"
" heruntergeladen werden\n"
#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
-msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
#: src/pacman/pacman.c:141
#, c-format
@@ -646,7 +676,9 @@ msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n"
#: src/pacman/pacman.c:142
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-msgstr " -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur Installation\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur "
+"Installation\n"
#: src/pacman/pacman.c:143
#, c-format
@@ -656,7 +688,8 @@ msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n"
#: src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr " --cachedir <Verzeichnis> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <Verzeichnis> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n"
#: src/pacman/pacman.c:157
#, c-format
@@ -687,8 +720,7 @@ msgstr "Problem beim Setzen der Log-Datei '%s' (%s)\n"
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level\n"
-#: src/pacman/pacman.c:396
-#: src/pacman/pacman.c:672
+#: src/pacman/pacman.c:396 src/pacman/pacman.c:672
#, c-format
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
msgstr "Problem beim Hinzufügen des Puffer-Verzeichnisses '%s' (%s)\n"
@@ -710,19 +742,22 @@ msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Schlechter Sektions-Name.\n"
#: src/pacman/pacman.c:600
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Syntax-Fehler in der Datei - fehlender Schlüssel.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Syntax-Fehler in der Datei - fehlender "
+"Schlüssel.\n"
#: src/pacman/pacman.c:610
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Alle Direktiven müssen zu einer Sektion gehören.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Alle Direktiven müssen zu einer Sektion "
+"gehören.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:638
-#: src/pacman/pacman.c:692
-#: src/pacman/pacman.c:707
+#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n"
-msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' wurde nicht erkannt.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' wurde nicht erkannt.\n"
#: src/pacman/pacman.c:777
#, c-format
@@ -747,52 +782,51 @@ msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "Fehler: Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "Fehler: Konnte Datei '%s' nicht lesen: %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "Fehler: Konnte den Besitzer eines Verzeichnisses nicht ermitteln\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "Konnte den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "Fehler: Kein Paket besitzt %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "Fehler: Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen...\n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden.\n"
-#: src/pacman/query.c:353
-#: src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "Fehler: Paket \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -811,20 +845,12 @@ msgstr " Gesamten Inhalt entfernen? [J/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s aus Gruppe %s entfernen? [J/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95
-#: src/pacman/sync.c:481
-#: src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "Fehler: Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "Fehler: Konnte das Ziel '%s' nicht hinzufügen (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155
-#: src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Pakete:"
@@ -865,8 +891,7 @@ msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? [J/n] "
msgid "Database directory cleaned up\n"
msgstr "Datenbank-Verzeichnis wurde aufgeräumt\n"
-#: src/pacman/sync.c:132
-#: src/pacman/sync.c:179
+#: src/pacman/sync.c:132 src/pacman/sync.c:179
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
msgstr "Puffer-Verzeichnis: %s\n"
@@ -956,170 +981,140 @@ msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: Pacman hat eine neuere Version von sich selbst gefunden.\n"
-":: Es wird empfohlen, zunächst Pacman mit 'pacman -S pacman'\n"
-":: zu aktualisieren, und den laufenden Vorgang zu wiederholen.\n"
-":: Wenn Sie den laufenden Vorgang fortsetzen und Pacman\n"
-":: nicht seperat aktualisieren möchten, antworten Sie Nein.\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Laufenden Vorgang beenden? [J/n]"
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536
-#: src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "Fehler: Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "Fehler: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "Fehler: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: Gruppe %s (einschließlich ignorierter Pakete):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Gesamten Inhalt installieren? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s aus Gruppe %s installieren? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Warnung: %s stellt %s bereit\n"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "Fehler: Mehrere Pakete stellen %s, bitte bestimmen Sie eins :\n"
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "Fehler: '%s': nicht in Sync-DB gefunden\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Beginne Download...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Download fortsetzen? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Beginne Aktualisierungsprozess...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Fehler sind aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n"
-#: src/pacman/util.c:354
-#: src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nichts\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Entfernen:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der heruntergeladenen Pakete: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "J"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "Fehlersuche: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "Warnung: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "Funktion: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "Fehlersuche:"
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "Funktion:"
@@ -1128,100 +1123,92 @@ msgstr "Funktion:"
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Verwendung: %s <root> <destfile> [Paket_Verzeichnis]"
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
msgid ""
-"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
-"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
-"and then compresses it to <destfile>.\\n"
-"\\n"
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
msgstr ""
-"gensync wird eine Synchronisations-Datenbank erstellen, indem es alle\\n"
-"PKGBUILD-Dateien aus <root> ausliest. gensync erstellt die Datenbank in\\n"
-"einem temporären Verzeichnis und komprimiert sie dann nach <Ziel-Datei>.\\n"
-"\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
-"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
-"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
-"\\n"
+"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
+"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
+"compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-"gensync errechnet die Md5-Summen von Paketen im gleichen Verzeichnis\\n"
-"wie <destfile>, wenn kein anderes [Paket_Verzeichnis] spezifiziert ist.\\n"
-"\\n"
+"gensync wird eine Synchronisations-Datenbank erstellen, indem es alle"
+"\\nPKGBUILD-Dateien aus <root> ausliest. gensync erstellt die Datenbank in"
+"\\neinem temporären Verzeichnis und komprimiert sie dann nach <Ziel-Datei>."
+"\\n\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
-"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
-" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
-" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
-" generated database must reside in the same directory as your\\n"
-" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Anmerkung: Der <destfile> Name ist wichtig. Er muß die Form\\n"
-" {treename}.db.tar.gz haben, wobei {treename} der Name des\\n"
-" Paket-Repos ist, der /etc/pacman.conf konfiguriert wurde. Die\\n"
-" erstellte DB muß gleichen Verzeichnis liegen wie Ihre selbst-\\n"
-" erstellten Pakete (ebenfalls in /etc/pacman.conf konfiguriert)\\n"
-"\\n"
-
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
+"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
+msgstr ""
+"gensync errechnet die Md5-Summen von Paketen im gleichen Verzeichnis\\nwie "
+"<destfile>, wenn kein anderes [Paket_Verzeichnis] spezifiziert ist.\\n\\n"
+
+#: scripts/gensync.sh.in:43
+msgid ""
+"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
+"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
+"package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n generated "
+"database must reside in the same directory as your\\n custom packages "
+"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n"
+msgstr ""
+"Anmerkung: Der <destfile> Name ist wichtig. Er muß die Form\\n "
+"{treename}.db.tar.gz haben, wobei {treename} der Name des\\n Paket-"
+"Repos ist, der /etc/pacman.conf konfiguriert wurde. Die\\n erstellte DB "
+"muß gleichen Verzeichnis liegen wie Ihre selbst-\\n erstellten Pakete "
+"(ebenfalls in /etc/pacman.conf konfiguriert)\\n\\n"
+
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Beispiel: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
-#: scripts/gensync.sh.in:51
-#: scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57
-#: scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
-"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
-"\\n"
-"Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\n"
-"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
-
-#: scripts/gensync.sh.in:99
-#: scripts/updatesync.sh.in:98
+"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDies ist "
+"freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\nEs gibt KEINERLEI "
+"GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
+
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s nicht gefunden. Kann nicht fortfahren."
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "Ungültiges Root-Verzeichnis: %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: Erstelle Datenbank-Einträge, berechne MD5-Summen ..."
-#: scripts/gensync.sh.in:128
-#: scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr "Konnte %s nicht lesen"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "Konnte %s-%s-%s-%s nicht finden %s - überspringe"
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr "Erstelle Repo-Datenbank... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:100
-#: scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46
-#: scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNUNG:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:109
-#: scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51
-#: scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr "FEHLER:"
@@ -1230,8 +1217,12 @@ msgid "Cleaning up..."
msgstr "Räume auf... "
#: scripts/makepkg.sh.in:192
-msgid "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
-msgstr "Optionen, die mit 'no' beginnen, werden in der nächstenen Version von makepkg abgeschafft!"
+msgid ""
+"Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of "
+"makepkg!"
+msgstr ""
+"Optionen, die mit 'no' beginnen, werden in der nächstenen Version von "
+"makepkg abgeschafft!"
#: scripts/makepkg.sh.in:193
msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
@@ -1239,24 +1230,21 @@ msgstr "Bitte ersetzen Sie 'no' durch '!': %s -> %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:197
msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
-msgstr "Die Option 'keepdocs' wird vielleicht nicht wie vorgesehen funktionieren. Bitte durch 'docs' ersetzen."
+msgstr ""
+"Die Option 'keepdocs' wird vielleicht nicht wie vorgesehen funktionieren. "
+"Bitte durch 'docs' ersetzen."
#: scripts/makepkg.sh.in:285
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-msgstr "Es ist kein Agent eingerichtet, der %s URLs bearbeiten kann. Prüfen Sie %s."
-
-#: scripts/makepkg.sh.in:286
-#: scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448
-#: scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522
-#: scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638
-#: scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775
-#: scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421
-#: scripts/makepkg.sh.in:1425
+msgstr ""
+"Es ist kein Agent eingerichtet, der %s URLs bearbeiten kann. Prüfen Sie %s."
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr "Breche ab ..."
@@ -1282,7 +1270,9 @@ msgstr "Baue fehlende Abhängigkeiten... "
#: scripts/makepkg.sh.in:353
msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
-msgstr "Quelle root kann nicht gefunden werden - Stellen Sie sicher, dass sie in %s spezifiert ist."
+msgstr ""
+"Quelle root kann nicht gefunden werden - Stellen Sie sicher, dass sie in %s "
+"spezifiert ist."
#: scripts/makepkg.sh.in:361
msgid "Could not find '%s' under %s"
@@ -1316,539 +1306,573 @@ msgstr "%s im Build-Verzeichnis gefunden"
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Benutze gespeicherte Kopie von %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Lade %s herunter... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Fehler beim Download von %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Erstelle Prüfsummen für Quell-Dateien..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "Ungültiger Integritäts-Algorithmus '%s' spezifiziert."
-#: scripts/makepkg.sh.in:500
-#: scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Kann das Programm '%s' nicht finden."
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
-msgstr "Konnte die Quell-Datei %s nicht finden, um eine Prüfsumme zu erstellen."
+msgstr ""
+"Konnte die Quell-Datei %s nicht finden, um eine Prüfsumme zu erstellen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "Ungültiger Integritäts-Algorithmus '%s' spezifiziert"
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Überprüfe Gültigkeit der Quell-Dateien mit %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NICHT GEFUNDEN"
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr "Durchgelaufen"
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien überstanden nicht die Gültigkeits-Prüfung!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Integritäts-Prüfungen (%s) fehlen oder sind unvollständig."
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Entpacke Quellen..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Konnte die Quell-Datei %s zum Entpacken nicht finden."
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr "Beginne build()..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr "Build fehlgeschlagen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr "Säubere Installation..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Entferne info/doc-Dateien... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Komprimiere Man-Pages..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Entferne Debugging-Symbole aus Binär-Dateien und Bibliotheken..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Entferne libtool .la Dateien..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Entferne leere Verzeichnisse... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Fehlendes pkg/-Verzeichnis."
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr "Erstelle Paket ... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Erstelle PKGINFO Datei..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Bitte fügen Sie eine Lizenz-Zeile zu Ihrer %s hinzu!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Beispiel für Software unter der GPL: license=('GPL')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:846
-#: scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr "Füge Installations-Skript hinzu..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Füge Änderungsprotokoll des Pakets hinzu ..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr "Komprimiere Paket ... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Konnte Paket-Datei nicht erstellen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Konnte die xdelta-Binär-Datei nicht finden. Ist xdelta installiert?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Erstelle Delta aus Version %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr "Erstelle neuen Tarball aus dem Delta, damit Md5-Signaturen passen"
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "ANMERKUNG: Das Delta sollte NUR mit diesem Tarball ausgeliefert werden"
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "Konnte kein Paket aus dem Delta erstellen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Delta konnte nicht erstellt werden."
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "Keine vorherige Version gefunden, überspringe Xdelta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr "Erstelle Quell-Paket..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937
-#: scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr "Füge %s hinzu ... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Installations-Skript %s nicht gefunden."
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Komprimiere Quell-Paket..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Konnte Quell-Paket nicht erstellen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Bestimme letzte Darcs-Revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Bestimme letzte CVS-Revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Bestimme letzte git-Revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Bestimme letzte SVN-Revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Bestimme letzte bzr-Revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Bestimme letzte hg-Revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr "Gefundene Version: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Verwendung: %s [Optionen]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr "Optionen:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignoriere unvollständiges Arch-Feld in %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr " -b, --builddeps Baue fehlende Abhängigkeiten aus den Quellen"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean Säubere Arbeitsverzeichnisse nach dem Build"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Säubere Quell-Dateien aus dem Puffer"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps Überspringt alle Abhängigkeitsprüfungen"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-msgstr " -e, --noextract Entpacke keine Quell-Dateien (verwende bestehendes src/ Verzeichnis)"
+msgstr ""
+" -e, --noextract Entpacke keine Quell-Dateien (verwende bestehendes src/ "
+"Verzeichnis)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Existierendes Paket überschreiben"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Installiere Paket nach erfolgreichem Build"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Erstelle Log-Datei beim Bauen des Paketes"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Farbige Ausgabe-Mitteilungen abschalten"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Dateien nur herunterladen und auspacken"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-msgstr " -p <buildscript> Ein alternatives Build-Skript (statt '%s') verwenden"
+msgstr ""
+" -p <buildscript> Ein alternatives Build-Skript (statt '%s') verwenden"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
-msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr " -r, --rmdeps Entferne installierte Abhängigkeiten nach erfolgreichem Build"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Entferne installierte Abhängigkeiten nach erfolgreichem "
+"Build"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr " -R, --repackage Packe den Inhalt von pkg/ neu, ohne etwas zu bauen"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit Pacman"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Lässt makepkg als Root-Nutzer laufen"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
-msgid " --holdver Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs"
-msgstr " --holdver Verhindert, dass die Auto-Version sich mit dev-PKGBUILDS beisst"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
+"PKGBUILDs"
+msgstr ""
+" --holdver Verhindert, dass die Auto-Version sich mit dev-PKGBUILDS "
+"beisst"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Diese Optionen können an pacman weitergegeben werden:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
-msgid " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen, wenn Abhängigkeiten aufgelöst werden"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
+"dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen, wenn "
+"Abhängigkeiten aufgelöst werden"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien heruntergeladen werden"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
+msgid ""
+" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien "
+"heruntergeladen werden"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "Wenn -p nicht spezifiziert ist, wird makepkg nach '%s' suchen"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr "%s nicht gefunden."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
-msgstr "Sudo wird nun als Standard verwendet. Die Option --usesudo ist veraltet!"
+msgstr ""
+"Sudo wird nun als Standard verwendet. Die Option --usesudo ist veraltet!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Räume ALLE Dateien aus %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? [J/n]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-msgstr "Problem beim Entfernen von Dateien; vielleicht haben Sie nicht die nötigen Berechtigungen für %s"
+msgstr ""
+"Problem beim Entfernen von Dateien; vielleicht haben Sie nicht die nötigen "
+"Berechtigungen für %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "Quell-Puffer gesäubert."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr "Keine Dateien wurden entfernt."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "Der Zielpfad der Quelle muss in makepkg.conf definiert werden."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-msgstr "Zusätzlich lassen Sie bitte makepkg -C außerhalb ihres Puffer-Verzeichnisses laufen."
+msgstr ""
+"Zusätzlich lassen Sie bitte makepkg -C außerhalb ihres Puffer-Verzeichnisses "
+"laufen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
-msgstr "BUILDSCRIPT ist nicht definiert! Stellen Sie sicher, dass %s aktualisiert wurde."
+msgstr ""
+"BUILDSCRIPT ist nicht definiert! Stellen Sie sicher, dass %s aktualisiert "
+"wurde."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Makepkg als Root laufen zu lassen, ist eine SCHLECHTE"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "Idee, die dauerhaften Schaden auf Ihrem System anrichten kann."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "Möchten Sie dies als Root tun, benutzen Sie bitte die Option --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "Die Option --asroot ist nur für den Root-Benutzer gedacht."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Bitte starten Sie makepkg erneut, jedoch ohne --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-msgstr "Fakeroot muss installiert werden, bevor Sie die 'fakeroot'-Option nutzen können."
+msgstr ""
+"Fakeroot muss installiert werden, bevor Sie die 'fakeroot'-Option nutzen "
+"können."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "in der BUILDENV Sektion in %s. "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Läßt man makepkg als normaler Nutzer laufen, werden die gepackten Dateien"
+msgstr ""
+"Läßt man makepkg als normaler Nutzer laufen, werden die gepackten Dateien"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr "nicht Root gehören. Nutzen Sie die fakeroot-Umgebung, indem Sie"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "'fakeroot' in der BUILDENV-Sektion von makepkg.conf angeben."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-msgstr "Benutzen Sie nicht die Option '-F'. Diese Option ist nur für die Verwendung durch makepkg gedacht."
+msgstr ""
+"Benutzen Sie nicht die Option '-F'. Diese Option ist nur für die Verwendung "
+"durch makepkg gedacht."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Konnte die sudo-Binärdatei nicht finden! Ist sudo installiert?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
-msgstr "Fehlende Abhängigkeiten können nicht als normaler Benutzer installiert oder entfernt werden"
+msgstr ""
+"Fehlende Abhängigkeiten können nicht als normaler Benutzer installiert oder "
+"entfernt werden"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
-msgstr "ohne sudo: Installieren und konfigurieren Sie sudo, um Abhängigkeiten automatisch aufzulösen."
+msgstr ""
+"ohne sudo: Installieren und konfigurieren Sie sudo, um Abhängigkeiten "
+"automatisch aufzulösen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s existiert nicht."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285
-#: scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s darf nicht leer sein."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297
-#: scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s darf keine Bindestriche enthalten."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311
-#: scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s steht für die '%s'-Architektur nicht zur Verfügung."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312
-#: scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr "Beachten Sie, dass bei vielen Paketen eine Zeile zu %s hinzugefügt werden muss."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass bei vielen Paketen eine Zeile zu %s hinzugefügt werden "
+"muss."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313
-#: scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "so wie arch=('%s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Installations-Skript (%s) existiert nicht."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "Es wurde bereits ein Paket gebaut, installiere existierendes Paket..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341
-#: scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "Es wurde bereits ein Paket gebaut. (Benutzen Sie -f zum überschreiben)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350
-#: scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr "Überspringe Build."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Verlasse fakeroot-Umgebung."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr "Erstelle Paket: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Lasse makepkg als Root laufen..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Quell-Paket erstellt: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Überspringe Abhängigkeits-Prüfungen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Prüfe Laufzeit-Abhängigkeiten... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Prüfe Buildtime-Abhängigkeiten... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "pacman wurde nicht in PATH gefunden; überspringe Abhängigkeits-Prüfungen."
+msgstr ""
+"pacman wurde nicht in PATH gefunden; überspringe Abhängigkeits-Prüfungen."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-msgstr "Überspringe Abholen der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
+msgstr ""
+"Überspringe Abholen der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-msgstr "Überspringe Integritäts-Prüfung der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
+msgstr ""
+"Überspringe Integritäts-Prüfung der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-msgstr "Überspringe Entpacken der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
+msgstr ""
+"Überspringe Entpacken der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "Das Quell-Verzeichnis ist leer, es kann nichts gebaut werden!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "Das Paket-Verzeichnis ist leer, es kann nichts neu gepackt werden!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr "Quellen sind fertig."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Entferne existierendes pkg/ Verzeichnis ..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Betrete fakeroot-Umgebung ..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Beendete make: %s"
@@ -1858,29 +1882,28 @@ msgstr "Verwendung: %s [pacman_db_root]"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:43
msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
-"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
-"\\n"
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
msgstr ""
-"pacman-optimize ist ein kleines Skript, das die Performanz von Pacman\\n"
-"verbessert, wenn die Dateisystem-basierte Datenbank gelesen/beschrieben wird.\\n"
-"\\n"
+"pacman-optimize ist ein kleines Skript, das die Performanz von Pacman"
+"\\nverbessert, wenn die Dateisystem-basierte Datenbank gelesen/beschrieben "
+"wird.\\n\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:46
msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
-"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
-"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
-"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
-"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
-"does not have to move around the disk as much.\\n"
-msgstr ""
-"Da Pacman viele kleine Dateien verwendet, um Pakete zu verfolgen,\\n"
-"tendieren diese Dateien im Laufe der Zeit dazu, zu fragmentieren.\\n"
-"Dieses Skript versucht, diese kleinen Dateien an einem Ort auf Ihrer\\n"
-"Festplatte zu versammeln. Als Ergebnis kann die Festplatte sie\\n"
-"schneller auslesen, da der Kopf der Festplatte nicht so viel umher-\\n"
-"wandern muss.\\n"
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
+msgstr ""
+"Da Pacman viele kleine Dateien verwendet, um Pakete zu verfolgen,"
+"\\ntendieren diese Dateien im Laufe der Zeit dazu, zu fragmentieren."
+"\\nDieses Skript versucht, diese kleinen Dateien an einem Ort auf Ihrer"
+"\\nFestplatte zu versammeln. Als Ergebnis kann die Festplatte sie"
+"\\nschneller auslesen, da der Kopf der Festplatte nicht so viel umher-"
+"\\nwandern muss.\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:89
msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
@@ -1888,7 +1911,8 @@ msgstr "Diff-Werkzeug nicht gefunden, bitte diffutils installieren."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:94
msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Pacman Sperr-Datei gefunden. Kann nicht arbeiten, während Pacman läuft."
+msgstr ""
+"Pacman Sperr-Datei gefunden. Kann nicht arbeiten, während Pacman läuft."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:98
msgid "%s does not exist or is not a directory."
@@ -1896,11 +1920,14 @@ msgstr "%s existiert nicht oder ist kein Verzeichnis"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:102
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
-msgstr "Sie müssen über die nötigen Rechte verfügen, um die Datenbank zu optimieren."
+msgstr ""
+"Sie müssen über die nötigen Rechte verfügen, um die Datenbank zu optimieren."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:106
msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "FEHLER: Konnte kein temporäres Verzeichnis für den Aufbau der Datenbank erstellen."
+msgstr ""
+"FEHLER: Konnte kein temporäres Verzeichnis für den Aufbau der Datenbank "
+"erstellen."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:112
msgid "MD5sum'ing the old database..."
@@ -1940,36 +1967,31 @@ msgstr "Fertig. Ihre Pacman-Datenbank wurde optimiert."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:157
msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
-msgstr "Für alle Vorteile von pacman-optimize, führen Sie nun ein 'sync' durch."
+msgstr ""
+"Für alle Vorteile von pacman-optimize, führen Sie nun ein 'sync' durch."
#: scripts/repo-add.sh.in:57
-msgid ""
-"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Verwendung: %s <Pfad-zur-DB> [--force] <Paket> ...\\n"
-"\\n"
+msgid "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n"
+msgstr "Verwendung: %s <Pfad-zur-DB> [--force] <Paket> ...\\n\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:58
msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
-"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
-"\\n"
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es eine Paket-Datei liest.\\n"
-"Mehrere Pakete zum Hinzufügen können über Kommandozeile spezifiziert werden.\\n"
-"\\n"
+"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es eine Paket-Datei liest."
+"\\nMehrere Pakete zum Hinzufügen können über Kommandozeile spezifiziert "
+"werden.\\n\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:61
msgid ""
-"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
-"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
-"the package regardless.\\n"
-"\\n"
+"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which"
+"\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update"
+"\\nthe package regardless.\\n\\n"
msgstr ""
-"Das -- force Flag wird einen 'force'-Eintrag zur Sync-DB hinzufügen,\\n"
-"der Pacman anweist, die interne Prüfung der Versions-Nummer zu\\n"
-"überspringen und ohne Rücksicht darauf zu aktualisieren.\\n"
+"Das -- force Flag wird einen 'force'-Eintrag zur Sync-DB hinzufügen,\\nder "
+"Pacman anweist, die interne Prüfung der Versions-Nummer zu\\nüberspringen "
+"und ohne Rücksicht darauf zu aktualisieren.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:65
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
@@ -1977,22 +1999,19 @@ msgstr "Beispiel: repo-add /Pfad/zum/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
#: scripts/repo-add.sh.in:70
msgid ""
-"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
-"\\n"
-"Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\n"
-"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
+"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nDies ist freie "
+"Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\nEs gibt KEINERLEI "
+"GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:174
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Ungültige Paket-Datei '%s'."
-#: scripts/repo-add.sh.in:183
-#: scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Entferne existierendes Paket '%s'..."
@@ -2020,23 +2039,19 @@ msgstr "Habe Delta '%s' hinzugefügt"
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "Konnte Delta '%s' nicht hinzufügen"
-#: scripts/repo-add.sh.in:277
-#: scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s nicht gefunden. Kann nicht fortfahren."
-#: scripts/repo-add.sh.in:287
-#: scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr "Kann kein temporäres Verzeichnis zum Aufbau der Datenbank erstellen."
-#: scripts/repo-add.sh.in:298
-#: scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Repositorien-Datei '%s' ist keine korrekte pacman-Datenbank."
-#: scripts/repo-add.sh.in:301
-#: scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Entpacke Datenbasis an einen temporären Ort..."
@@ -2056,130 +2071,147 @@ msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden."
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei %s"
-#: scripts/repo-add.sh.in:333
-#: scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr "Kein Komprimierungs-Satz."
-#: scripts/repo-add.sh.in:341
-#: scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
+msgid "repo-remove %s\\n\\n"
+msgstr "repo-remove %s\\n\\n"
+
#: scripts/repo-remove.sh.in:53
-msgid ""
-"repo-remove %s\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove %s\\n"
-"\\n"
+msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
+msgstr "Verwendung: %s <Pfad-zur-Datenbank> <Paketname> ...\\n\\n"
#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
-"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
-"\\n"
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-"Verwendung: %s <Pfad-zur-Datenbank> <Paketname> ...\\n"
-"\\n"
+"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es den auf der Kommando-"
+"\\nzeile der jeweiligen Repo-DB angegebenen Paket-Namen entfernt. Mehrere"
+"\\nPakete zum Entfernen können auf der Kommandozeile angegeben werden.\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
-"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
-"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es den auf der Kommando-\\n"
-"zeile der jeweiligen Repo-DB angegebenen Paket-Namen entfernt. Mehrere\\n"
-"Pakete zum Entfernen können auf der Kommandozeile angegeben werden.\\n"
-"\\n"
-
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Beispiel: repo-remove /Pfad/zum/Repo.db.tar.gz kernel26"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Suche nach Paket '%s'..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "Paket, das '%s' entspricht wurde nicht gefunden."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'..."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Verwendung: %s <Vorgang> <destfile> <Option> [Paket_Verzeichnis]"
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
-"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
-"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
-"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
-"\\n"
+"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
+"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
+"then compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-"updatesync wird die Sync-DB aktualisieren, indem es ein PKGBUILD liest\\n"
-"und die Zieldatei modfiziert. updatesync aktualisiert die DB in einem\\n"
-"temp-Verzeichnis und komprimiert sie dann nach <destfile>.\\n"
-"\\n"
+"updatesync wird die Sync-DB aktualisieren, indem es ein PKGBUILD liest\\nund "
+"die Zieldatei modfiziert. updatesync aktualisiert die DB in einem\\ntemp-"
+"Verzeichnis und komprimiert sie dann nach <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
-msgid ""
-"There are two types of actions:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Es gibt zwei Arten von Vorgängen:\\n"
-"\\n"
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
+msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
+msgstr "Es gibt zwei Arten von Vorgängen:\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
-"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
-" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
+"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
+"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
-"upd - Erstellt oder aktualisiert den Eintrag für ein Paket.\\n"
-" Verwendet das PKGBUILD des Paketes als Option.\\n"
+"upd - Erstellt oder aktualisiert den Eintrag für ein Paket.\\n "
+"Verwendet das PKGBUILD des Paketes als Option.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
-"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
-" name as an option.\\n"
+"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
+"\\n name as an option.\\n"
msgstr ""
-"del - Entfernt den Eintrag für ein Paket aus der Datenbank.\\n"
-" Verwendet den Namen des Paketes als Option.\\n"
+"del - Entfernt den Eintrag für ein Paket aus der Datenbank.\\n "
+"Verwendet den Namen des Paketes als Option.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
-"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
-"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
-"\\n"
+"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
+"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-"updatesync wird die MD5-Summen der Pakete im gleichen Verzeichnis wie\\n"
-"<destfile> errechnen, wenn kein anderes [Paket_Verzeichnis] angegeben ist.\\n"
-"\\n"
+"updatesync wird die MD5-Summen der Pakete im gleichen Verzeichnis wie"
+"\\n<destfile> errechnen, wenn kein anderes [Paket_Verzeichnis] angegeben ist."
+"\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Beispiel: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
-"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
-"\\n"
-"Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\n"
-"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
+"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nDies ist freie "
+"Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\nEs gibt KEINERLEI "
+"GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr "%s nicht gefunden"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "Konnte %s-%s-%s-%s nicht finden %s - Breche ab"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "Fehler: Konnte Ziel-Datei '%s' nicht hinzufügen (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "Fehler: Konnte das Ziel '%s' nicht hinzufügen (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: Pacman hat eine neuere Version von sich selbst gefunden.\n"
+#~ ":: Es wird empfohlen, zunächst Pacman mit 'pacman -S pacman'\n"
+#~ ":: zu aktualisieren, und den laufenden Vorgang zu wiederholen.\n"
+#~ ":: Wenn Sie den laufenden Vorgang fortsetzen und Pacman\n"
+#~ ":: nicht seperat aktualisieren möchten, antworten Sie Nein.\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Laufenden Vorgang beenden? [J/n]"
+
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "Fehlersuche: %s"
+
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "Fehlersuche:"
+
+#~ msgid "--"
+#~ msgstr "--"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b4a2f3c9..50c53d7c 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 10:39+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@@ -16,28 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pacman/add.c:40
-#: src/pacman/remove.c:42
+#: src/pacman/add.c:40 src/pacman/remove.c:42
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77
-#: src/pacman/query.c:363
-#: src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
-#: src/pacman/add.c:104
-#: src/pacman/sync.c:510
+#: src/pacman/add.c:104 src/pacman/sync.c:510
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "error: %s\n"
-#: src/pacman/add.c:107
-#: src/pacman/remove.c:98
-#: src/pacman/sync.c:484
+#: src/pacman/add.c:107 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:484
#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
@@ -46,57 +40,48 @@ msgstr ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s.\n"
-#: src/pacman/add.c:114
-#: src/pacman/remove.c:106
+#: src/pacman/add.c:114 src/pacman/remove.c:106
#, c-format
msgid "loading package data... "
msgstr "loading package data... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "error: '%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124
-#: src/pacman/remove.c:118
-#: src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "done.\n"
-#: src/pacman/add.c:129
-#: src/pacman/remove.c:122
-#: src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141
-#: src/pacman/remove.c:130
-#: src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: requires %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: conflicts with %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: conflicts with %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158
-#: src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164
-#: src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -105,9 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-#: src/pacman/add.c:183
-#: src/pacman/remove.c:168
-#: src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to commit transaction (%s)\n"
@@ -184,8 +167,12 @@ msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:265
#, c-format
-msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
-msgstr ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
+msgid ""
+":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/"
+"n] "
+msgstr ""
+":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/"
+"n] "
#: src/pacman/callback.c:270
#, c-format
@@ -203,10 +190,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ""
"Replacing %s with %s/%s\n"
"."
@@ -425,37 +410,35 @@ msgstr ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
-#: src/pacman/pacman.c:81
-#: src/pacman/pacman.c:95
-#: src/pacman/pacman.c:117
+#: src/pacman/pacman.c:81 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:117
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-#: src/pacman/pacman.c:82
-#: src/pacman/pacman.c:88
-#: src/pacman/pacman.c:96
+#: src/pacman/pacman.c:82 src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:96
#: src/pacman/pacman.c:119
#, c-format
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
msgstr " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
-#: src/pacman/pacman.c:83
-#: src/pacman/pacman.c:97
-#: src/pacman/pacman.c:121
+#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:121
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
#: src/pacman/pacman.c:87
#, c-format
-msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
#: src/pacman/pacman.c:89
#, c-format
-msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
-msgstr " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgid ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
#: src/pacman/pacman.c:90
#, c-format
@@ -464,8 +447,10 @@ msgstr " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
#: src/pacman/pacman.c:91
#, c-format
-msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
-msgstr " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgid ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
#: src/pacman/pacman.c:101
#, c-format
@@ -482,16 +467,17 @@ msgstr " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n"
msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
msgstr " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
-#: src/pacman/pacman.c:104
-#: src/pacman/pacman.c:122
+#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:122
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n"
#: src/pacman/pacman.c:105
#, c-format
-msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgstr ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
@@ -500,7 +486,8 @@ msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n"
#: src/pacman/pacman.c:107
#, c-format
-msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
msgstr ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
"(s)\n"
@@ -517,8 +504,12 @@ msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
-msgid " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
#: src/pacman/pacman.c:111
#, c-format
@@ -537,8 +528,12 @@ msgstr " -q, --quiet show less information for query and search\n"
#: src/pacman/pacman.c:118
#, c-format
-msgid " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
-msgstr " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
#: src/pacman/pacman.c:120
#, c-format
@@ -557,13 +552,19 @@ msgstr " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
-msgid " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n"
-msgstr " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n"
+msgid ""
+" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
+"dependencies\n"
+msgstr ""
+" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
+"dependencies\n"
#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
-msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
@@ -572,23 +573,35 @@ msgstr " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
#: src/pacman/pacman.c:128
#, c-format
-msgid " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
-msgstr " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
#: src/pacman/pacman.c:129
#, c-format
-msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
-msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
-msgstr " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
+msgid ""
+" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
+msgstr ""
+" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#: src/pacman/pacman.c:131
#, c-format
-msgid " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
#: src/pacman/pacman.c:132
#, c-format
@@ -621,13 +634,17 @@ msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
-msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
-msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
#: src/pacman/pacman.c:141
#, c-format
@@ -678,8 +695,7 @@ msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
-#: src/pacman/pacman.c:396
-#: src/pacman/pacman.c:672
+#: src/pacman/pacman.c:396 src/pacman/pacman.c:672
#, c-format
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
@@ -708,9 +724,7 @@ msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:638
-#: src/pacman/pacman.c:692
-#: src/pacman/pacman.c:707
+#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n"
msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' not recognised.\n"
@@ -738,52 +752,51 @@ msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "error: no file was specified for --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "error: failed to read file '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "error: cannot determine ownership of a directory\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s is owned by %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "error: No package owns %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "error: group \"%s\" was not found\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Checking for package upgrades... \n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "no upgrades found.\n"
-#: src/pacman/query.c:353
-#: src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no usable package repositories configured.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "error: package \"%s\" not found\n"
@@ -802,20 +815,12 @@ msgstr " Remove whole content? [Y/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95
-#: src/pacman/sync.c:481
-#: src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to init transaction (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155
-#: src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Targets:"
@@ -856,8 +861,7 @@ msgstr "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] "
msgid "Database directory cleaned up\n"
msgstr "Database directory cleaned up\n"
-#: src/pacman/sync.c:132
-#: src/pacman/sync.c:179
+#: src/pacman/sync.c:132 src/pacman/sync.c:179
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
msgstr "Cache directory: %s\n"
@@ -947,170 +951,140 @@ msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536
-#: src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to release transaction (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "error: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "error: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: group %s (including ignored packages):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Install whole content? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Warning: %s provides %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "error: '%s': not found in sync db\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: conflicts with %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " local database is up to date\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Beginning download...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Proceed with download? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Beginning upgrade process...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Proceed with installation? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-#: src/pacman/util.c:354
-#: src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "None\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Remove:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Download Size: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "YES"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "debug: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "error: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "warning: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "function: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "debug: "
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "function: "
@@ -1119,100 +1093,91 @@ msgstr "function: "
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
msgid ""
-"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
-"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
-"and then compresses it to <destfile>.\\n"
-"\\n"
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
msgstr ""
-"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
-"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
-"and then compresses it to <destfile>.\\n"
-"\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
-"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
-"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
-"\\n"
+"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
+"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
+"compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
-"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
-"\\n"
+"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
+"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
+"compresses it to <destfile>.\\n\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
-"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
-" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
-" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
-" generated database must reside in the same directory as your\\n"
-" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
-"\\n"
+"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
+"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
-" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
-" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
-" generated database must reside in the same directory as your\\n"
-" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
-"\\n"
-
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
+"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
+
+#: scripts/gensync.sh.in:43
+msgid ""
+"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
+"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
+"package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n generated "
+"database must reside in the same directory as your\\n custom packages "
+"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n"
+msgstr ""
+"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
+"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
+"package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n generated "
+"database must reside in the same directory as your\\n custom packages "
+"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n"
+
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
-#: scripts/gensync.sh.in:51
-#: scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57
-#: scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
-"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:99
-#: scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s not found. Can not continue."
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "invalid root dir: %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: building database entries, generating md5sums..."
-#: scripts/gensync.sh.in:128
-#: scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr "failed to parse %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr "creating repo DB..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:100
-#: scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46
-#: scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNING:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:109
-#: scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51
-#: scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
@@ -1221,8 +1186,12 @@ msgid "Cleaning up..."
msgstr "Cleaning up..."
#: scripts/makepkg.sh.in:192
-msgid "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
-msgstr "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
+msgid ""
+"Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of "
+"makepkg!"
+msgstr ""
+"Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of "
+"makepkg!"
#: scripts/makepkg.sh.in:193
msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
@@ -1230,24 +1199,19 @@ msgstr "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:197
msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
-msgstr "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
+msgstr ""
+"Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
#: scripts/makepkg.sh.in:285
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:286
-#: scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448
-#: scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522
-#: scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638
-#: scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775
-#: scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421
-#: scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr "Aborting..."
@@ -1307,539 +1271,546 @@ msgstr "Found %s in build dir"
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Using cached copy of %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloading %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Failure while downloading %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Generating checksums for source files..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
-#: scripts/makepkg.sh.in:500
-#: scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Cannot find the '%s' program."
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr "Unable to find source file %s to generate checksum."
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validating source files with %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NOT FOUND"
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr "Passed"
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr "FAILED"
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Extracting Sources..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Unable to find source file %s for extraction."
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Failed to extract %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr "Starting build()..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr "Build Failed."
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr "Tidying install..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Removing info/doc files..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Compressing man pages..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Removing libtool .la files..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Removing empty directories..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Missing pkg/ directory."
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr "Creating package..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Generating .PKGINFO file..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Please add a license line to your %s!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:846
-#: scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr "Adding install script..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Adding package changelog..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr "Compressing package..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Failed to create package file."
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Making delta from version %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "Could not generate the package from the delta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Delta was not able to be created."
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "No previous version found, skipping xdelta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr "Creating source package..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937
-#: scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr "Adding %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Install script %s not found."
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Compressing source package..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Failed to create source package file."
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Determining latest darcs revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Determining latest cvs revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Determining latest git revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Determining latest svn revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Determining latest bzr revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Determining latest hg revision..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr "Version found: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Usage: %s [options]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean Clean up work files after build"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Overwrite existing package"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help This help"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Install package after successful build"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Log package build process"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
-msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-msgstr " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+msgstr ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
-msgid " --holdver Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs"
-msgstr " --holdver Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
+msgid ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
+"PKGBUILDs"
+msgstr ""
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
+"PKGBUILDs"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
-msgstr " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
+msgstr ""
+" --source Do not build package; generate a source-only tarball"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "These options can be passed to pacman:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
-msgid " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
-msgstr " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
+msgid ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
+"dependencies"
+msgstr ""
+" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
+"dependencies"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
+msgid ""
+" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+msgstr ""
+" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr "%s not found."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "Source cache cleaned."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr "No files have been removed."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "Source destination must be defined in makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "in the BUILDENV array in %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s does not exist."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285
-#: scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s is not allowed to be empty."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297
-#: scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311
-#: scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312
-#: scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313
-#: scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "such as arch=('%s')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Install scriptlet (%s) does not exist."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341
-#: scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350
-#: scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr "Skipping build."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Leaving fakeroot environment."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr "Making package: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Running makepkg as root..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Source package created: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Skipping dependency checks."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Checking Runtime Dependencies..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Checking Buildtime Dependencies..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Could not resolve all dependencies."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr "Sources are ready."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Removing existing pkg/ directory..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Entering fakeroot environment..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Finished making: %s"
@@ -1849,29 +1820,27 @@ msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:43
msgid ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
-"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
-"\\n"
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
msgstr ""
-"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
-"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
-"\\n"
+"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
+"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:46
msgid ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
-"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
-"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
-"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
-"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
-"does not have to move around the disk as much.\\n"
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
msgstr ""
-"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
-"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
-"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
-"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
-"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
-"does not have to move around the disk as much.\\n"
+"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
+"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
+"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
+"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
+"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
+"disk as much.\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:89
msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
@@ -1934,34 +1903,26 @@ msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
msgstr "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
#: scripts/repo-add.sh.in:57
-msgid ""
-"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
-"\\n"
+msgid "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n"
+msgstr "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:58
msgid ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
-"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
-"\\n"
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
-"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
-"\\n"
+"repo-add will update a package database by reading a package file."
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:61
msgid ""
-"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
-"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
-"the package regardless.\\n"
-"\\n"
+"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which"
+"\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update"
+"\\nthe package regardless.\\n\\n"
msgstr ""
-"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
-"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
-"the package regardless.\\n"
-"\\n"
+"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which"
+"\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update"
+"\\nthe package regardless.\\n\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:65
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
@@ -1969,22 +1930,19 @@ msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
#: scripts/repo-add.sh.in:70
msgid ""
-"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:174
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Invalid package file '%s'."
-#: scripts/repo-add.sh.in:183
-#: scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Removing existing package '%s'..."
@@ -2012,23 +1970,19 @@ msgstr "Added delta '%s'"
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "Could not add delta '%s'"
-#: scripts/repo-add.sh.in:277
-#: scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s not found. Cannot continue."
-#: scripts/repo-add.sh.in:287
-#: scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr "Cannot create temp directory for database building."
-#: scripts/repo-add.sh.in:298
-#: scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
-#: scripts/repo-add.sh.in:301
-#: scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Extracting database to a temporary location..."
@@ -2048,131 +2002,146 @@ msgstr "Package '%s' not found."
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Creating updated database file %s"
-#: scripts/repo-add.sh.in:333
-#: scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr "No compression set."
-#: scripts/repo-add.sh.in:341
-#: scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No packages modified, nothing to do."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
+msgid "repo-remove %s\\n\\n"
+msgstr "repo-remove %s\\n\\n"
+
#: scripts/repo-remove.sh.in:53
-msgid ""
-"repo-remove %s\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"repo-remove %s\\n"
-"\\n"
+msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
+msgstr "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
-"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
-"\\n"
-
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
-msgid ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
-"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
-"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
-"\\n"
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
-"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
-"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
-"\\n"
+"repo-remove will update a package database by removing the package name"
+"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Searching for package '%s'..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "Package matching '%s' not found."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Creating updated database file '%s'..."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
-"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
-"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
-"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
-"\\n"
+"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
+"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
+"then compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
-"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
-"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
-"\\n"
+"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
+"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
+"then compresses it to <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
-msgid ""
-"There are two types of actions:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"There are two types of actions:\\n"
-"\\n"
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
+msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
+msgstr "There are two types of actions:\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
-"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
-" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
+"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
+"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
-"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
-" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
+"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
+"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
-"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
-" name as an option.\\n"
+"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
+"\\n name as an option.\\n"
msgstr ""
-"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
-" name as an option.\\n"
+"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
+"\\n name as an option.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
-"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
-"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
-"\\n"
+"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
+"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
-"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
-"\\n"
+"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
+"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
-"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
-"\\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr "%s not found"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: conflicts with %s"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "debug: %s"
+
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "debug: "
+
+#~ msgid "--"
+#~ msgstr "--"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c7cadbde..d379c38d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 16:10-0300\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "fallo al lanzar la operación (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "no se especificaron objetivos (use -h para ayuda)\n"
@@ -50,43 +50,43 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "Cargando datos del paquete..."
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "error: fallo al procesar '%s' (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "error: '%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "error: fallo al preparar operación (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: necesita %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: posee conflictos con %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: posee conflictos con %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s existe en '%s' y '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s existe en el sistema de archivos\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ocurrieron errores, no fueron actualizados los paquetes\n"
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "error: no se pudo iniciar la operación (%s)\n"
@@ -195,10 +195,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ""
"Reemplazando %s con %s/%s\n"
"."
@@ -439,14 +437,16 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:87
#, c-format
-msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr ""
" -c, --cascade quita paquetes, junto a todos los que dependan de "
"estos\n"
#: src/pacman/pacman.c:89
#, c-format
-msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgid ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr ""
" -k, --dbonly sólo quita la referencia en la base de datos. No "
"elimina archivos\n"
@@ -458,7 +458,8 @@ msgstr " -n, --nosave quita también los archivos de configuración\n"
#: src/pacman/pacman.c:91
#, c-format
-msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgid ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
msgstr ""
" -s, --recursive quita también las dependencias (que no quiebren a "
"otros paquetes)\n"
@@ -478,16 +479,19 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:103
#, c-format
msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
-msgstr " -e, --explicit lista todos los paquetes instalados explicitamente\n"
+msgstr ""
+" -e, --explicit lista todos los paquetes instalados explicitamente\n"
#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:122
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n"
+msgstr ""
+" -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n"
#: src/pacman/pacman.c:105
#, c-format
-msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
+msgid ""
+" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
" -i, --info ver la información del paquete (-ii para archivos de "
"respaldo)\n"
@@ -501,7 +505,8 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:107
#, c-format
-msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
+msgid ""
+" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
msgstr ""
" -m, --foreign lista paquetes instalados no encontrados en las "
"listas de paquetes\n"
@@ -585,7 +590,8 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
-msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
+msgid ""
+" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
" -s, --search <busca> busca en los repositorios remotos por coincidencias "
"de la cadena especificada.\n"
@@ -593,7 +599,8 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
-msgstr " -u, --sysupgrade actualiza todos los paquetes que no están al día\n"
+msgstr ""
+" -u, --sysupgrade actualiza todos los paquetes que no están al día\n"
#: src/pacman/pacman.c:128
#, c-format
@@ -606,14 +613,16 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:129
#, c-format
-msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr ""
" -y, --refresh descarga bases de datos actualizadas desde el "
"servidor\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
-msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
+msgid ""
+" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr ""
" --needed solo actualiza paquetes antiguos o los que no\n"
" están instalados\n"
@@ -661,15 +670,18 @@ msgstr " --noconfirm no solicita confirmación alguna\n"
#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
-msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar no muestra la barra de progreso cuando descarga "
"archivos\n"
#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
-msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr " --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n"
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n"
#: src/pacman/pacman.c:141
#, c-format
@@ -761,7 +773,8 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n"
-msgstr "archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' no es reconocida.\n"
+msgstr ""
+"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' no es reconocida.\n"
#: src/pacman/pacman.c:777
#, c-format
@@ -786,51 +799,51 @@ msgstr "no se especificó una operación (utilice -h para ayuda)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "error: no se indicó un archivo para --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "error: no se pudo leer el archivo '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "error: no se pudo determinar el propietario de un directorio\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "error: no se pudo determinar la ruta verdadera para '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s es propiedad de %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "error: Ningún paquete posee %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "error: el grupo \"%s\" no fue encontrado\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Verificando existencia de actualizaciones de paquetes...\n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "no se encontraron actualizaciones\n"
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no se encontraron repositorios útiles configurados.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "error: el paquete \"%s\" no fue encontrado\n"
@@ -849,17 +862,12 @@ msgstr " ¿Quitar todo el contenido? [Y/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Quitar %s del grupo %s? [Y/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "error: no se pudo iniciar la operación (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "error: fallo al procesar '%s' (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Se procesará:"
@@ -990,168 +998,140 @@ msgstr ":: iniciando actualización completa del sistema...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: Se ha encontrado una nueva versión de pacman.\n"
-":: Se recomienda actualizar pacman\n"
-":: usando 'pacman -S pacman', y ejecute nuevamente la\n"
-":: operación. Si desea continuar con la operación y\n"
-":: no actualizar pacman de forma separada, responda no.\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Cancelar la operación actual? [Y/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "fallo al liberar la operación (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "error: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "error: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: grupo %s (incluyendo los paquetes ignorados):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Instalar el todo el contenido? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Instalar %s del grupo %s? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Advertencia: %s: provee %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "error: varios paquetes proveen %s, por favor especifique uno :\n"
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "error: '%s': no encontrado en la lista de paquetes\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: posee conflictos con %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr "la base de datos local está actualizada\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Empezando la descarga...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "¿Continuar con la descarga? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Empezando proceso de actualización...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "¿Continuar con la instalación? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Ocurrieron errores, no se actualizaron paquetes\n"
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nada\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Se quitará:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamaño total de descarga: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamaño total instalado: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "YES"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "debug: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "error: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "precaución: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "función: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "debug: "
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "precaución: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "función: "
@@ -1160,7 +1140,14 @@ msgstr "función: "
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Uso: %s <root> <destfile> [directorio_del_paquete]"
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
@@ -1170,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"gensync crea la base de datos en un directorio temporal\\ny entonces la "
"comprime a <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -1179,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"\\n<destfile>, a menos que un directorio alternativo [package_directory] sea "
"especificado \\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1193,12 +1180,12 @@ msgstr ""
"debe estar en el mismo directorio que tus paquetes(también configurado en /"
"etc/pacman.conf)\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Ejemplo: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -1208,37 +1195,37 @@ msgstr ""
"Software libre; Ver el código fuente para condiciones de copia.\\nNO HAY "
"GARANTÍA, hasta los límites permitidos por la ley.\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s no se encuentra. No se puede continuar."
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "directorio raíz invalido: %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: contruyendo base de datos, generando hash md5..."
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr "fallo al analizar %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "no se pudo encontrar %s-%s-%s-%s %s - saltando"
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr "creando la BD del repositorio..."
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr "PRECAUCIÓN:"
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
@@ -1269,11 +1256,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr "No hay nada configurado para las URLs %s. Comprueba %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr "Abortando..."
@@ -1333,298 +1320,303 @@ msgstr "Encontrado %s en el directorio de compilación"
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "usando copia cacheada de %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Fallo mientras se descargaba %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Generando la verificación para los archivos fuentes"
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "Algoritmo de integridad '%s' invalido"
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "No se pudo encontrar el programa '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr "No se pudo encontrar el archivo fuente '%s' para generar el ckecksum."
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "Algoritmo de integridad inválido '%s' especificado"
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validando el archivo fuente con %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NO ENCONTRADO"
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr "Pasado"
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr "FALLO"
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "¡Uno o más archivos no pasaron el test de integridad!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Faltan los test de integridad (%s) o están incompletos"
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Descomprimiendo fuentes..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Incapaz de abrir el archivo fuente %s para extraerlo."
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Fallo al extraer %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr "comenzando build()..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr "Fallo build()"
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr "Limpiando la instalación..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Quitando los archivos info/doc..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Comprimiendo las paginas man..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Quitando símbolos de debug de los bianrios y librerías..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "eliminando archivos .la..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Quitando directorios vacios... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Falta directorio pkg/"
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr "Creando el paquete..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Generando el archivo .PKGINFO..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Por favor agregar la linea de licencia a %s!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Ejemplo de software con licencia GPL: license=('GPL')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr "Agregando el script de instalación..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Agregando el registro de cambios del paquete..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr "Comprimiendo el paquete..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Fallo al crear el paquete."
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "¡No se pudo encontrar el binario xdelta! ¿está xdelta instalado?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Creando delta de la versión %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr "Creando tarball del paquete de delta para encajar las firmas md5"
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "NOTA: la delta sólo debería distribuirse con este tarball"
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "No se pudo general el paquete desde la delta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Delta no pudo ser creada."
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "No se encontraron versiones anteriores, saltando xdelta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr "Creando paquete fuente..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr "Agregando %s... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Script de instalación: %s no encontrado."
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Comprimiendo el paquete fuente..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Fallo al crear paquete fuente."
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Determinando última revisión de darcs..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Determinando última revisión de cvs..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Determinando última revisión de git..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Determinando última revisión de svn..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Determinando última revisión de bzr..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Determinando última revisión de hg..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr "Versión encontrada: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Uso: %s [opciones]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignorar campo arch incompleto en %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr " -b, --builddeps Compilar las dependencias desde las fuentes"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean Limpiar archivos tras la compilación"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Limpiar las fuentes de la cache"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps salta la verificación de dependencias"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr " -e, --noextract No extraer las fuentes (usar el directorio src/)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Sobreescribe el paquete existente"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Generar test de integridad para las fuentes"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Esta ayuda"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Instalar el paquete tras una compilación exitosa"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Registra el proceso de construcción"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Deshabilitar los colores en la salida"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Sólo descargar y extraer"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr " -p <buildscript> Usar un script alternativo (en vez de '%s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
-msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
+msgid ""
+" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr ""
" -r, --rmdeps Elimina las dependencias instaladas tras una creación "
"exitosa."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr " -R, --repackage Volver a crear el paquete sin recompilar"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias faltantes con pacman"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Permitir a makepkg ser ejecutado como root"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
@@ -1632,15 +1624,16 @@ msgstr ""
" --holdver Previene el choque automático de versiones para los "
"PKGBUILD de desarrollo"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
-msgstr " --source No construir el paquete, crear un tarball com sólo fuentes"
+msgstr ""
+" --source No construir el paquete, crear un tarball com sólo fuentes"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Estas opciones pueden ser pasadas a pacman:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
@@ -1648,230 +1641,233 @@ msgstr ""
" --noconfirm no solicita confirmación alguna cuado se encuentra "
"resolviendo dependencias"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
-msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
+msgid ""
+" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
" --noprogressbar No muestra la barra de progreso cuando descarga "
"archivos"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "Si no se especifica -p, makepkg buscará '%s'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr "el paquete %s no fue encontrado."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr "Sudo se usa ahora por defecto. ¡La opción --usesudo está obsoleta!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Limpiando TODOS los archivos de %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " ¿Seguro que quieres hacer esto? [Y/n]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
"Problemas eliminando archivos; puede que no tengas los permisos correctos en "
"%s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "La cache de las fuentes limpiada."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr "No se eliminaron archivos."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "La destinación de las fuentes debe ser definido en makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr "Adicionalmente, por favor, ejecuta makepkg -C fuera de tu cache."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "¡BUILDSCRIPT está sin definir! Asegurate de que hayas actualizado %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Ejecutar makepkg como root es una MALA idea y puede causar"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "Daño catastrófico permanente a tu sistema. Si tú"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "quieres ejecutarlo como root, por favor, usa la opción --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "La opción --asroot está pensada sólo para el usuario root."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Por favor, ejecuta makepkg sin la opción --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Fakeroot debe ser instalado si se usa la opción 'fakeroot'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "en la línea BUILDENV en %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
-msgstr "Ejecutar makepkg como un usuario sin privilegios resultará en unos paquetes"
+msgstr ""
+"Ejecutar makepkg como un usuario sin privilegios resultará en unos paquetes"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr "no pertenecientes a root. Prueba usando fakeroot "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "añadiendo 'fakeroot' en la línea BUILDENV en makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr "No usar la opción '-F'. Esta opción es sólo para makepkg."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "¡No se pudo encontrar sudo! ¿Está sudo instalado?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
"Las dependencias faltantes no se pueden instalar o eliminar siendo un "
"usuario normal"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr "sin sudo; instala y configura sudo para que resuelva dependencias"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s no existe."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s no es permitido que esté vacío."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s no está permitido que tenga guiones."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s no esta disponible para la arquitectura '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr "Advierte que muchos paquetes pueden necesitar añadir una línea a su %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "como por ejemplo arch=('%s')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "El script de instalación (%s) no existe."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "El paquete ya ha sido compilado, instalando el paquete preexistente..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "Un paquete ya ha sido compilado. /usa -f para sobreescribir)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr "Saltando compilación"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Saliendo de fakeroot"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr "Creando el paquete: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Ejecutando makepkg como root..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Pauqete fuente creado: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Saltando la verificación de dependencias... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Comprobando Dependencias en tiempo de ejecución... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "comprobando dependencias en tiempo de compilación... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "No se pudieron resolver todas las dependencias... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
-msgstr "no se encontró pacman en el PATH; saltando la comprobación de dependencias."
+msgstr ""
+"no se encontró pacman en el PATH; saltando la comprobación de dependencias."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr "Saltando obtención de fuentes -- usando src/tree existente"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr "saltando test de integridad -- usando src/tree existente"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr "Saltando extracción de las fuentes -- usando src/tree existente"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "El directorio de las fuentes esta vacío, ¡nada que compilar!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "El directorio del paquete esta vacío, ¡nada que empaquetar!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr "Las fuentes están listas"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Eliminando directorio pkg/ existente..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "entrando a fakeroot..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Terminado haciendo: %s"
@@ -1923,7 +1919,8 @@ msgstr "Debes tener los permisos correctos para optimizar la base de datos."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:106
msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
-msgstr "ERROR: No se pudo crear directorio temporal para crear la base de datos."
+msgstr ""
+"ERROR: No se pudo crear directorio temporal para crear la base de datos."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:112
msgid "MD5sum'ing the old database..."
@@ -1963,7 +1960,8 @@ msgstr "Terminado, Tu base de datos pacman ha sido optimizada."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:157
msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
-msgstr "Para beneficiarse completamente de pacman-optimize ejecuta 'sync' ahora."
+msgstr ""
+"Para beneficiarse completamente de pacman-optimize ejecuta 'sync' ahora."
#: scripts/repo-add.sh.in:57
msgid "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n"
@@ -2006,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Paquete inalido '%s'."
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Quitando el paquete existente %s..."
@@ -2034,19 +2032,19 @@ msgstr "Añadida delta '%s'"
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "No se pudo añadir delta '%s'"
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s no encontrado. No se puede continuar."
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr "No se puede crear directorio temp para la base de datos."
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "El archivo '%s' no es una base de datos pacman válida."
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Extrallendo base de datos a un sitio temporal..."
@@ -2066,23 +2064,23 @@ msgstr "El paquete '%s' no fue encontrado."
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Creado base de datos actualizada %s"
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr "Sin compresión"
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr "repo-remove %s\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr "uso: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
@@ -2092,27 +2090,31 @@ msgstr ""
"\\nespecificado en la linea de comandos. Varios paquetes\\n pueden "
"eliminarse especificandolo en la línea de comandos.\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Ejemplo: repo-remove /path/al/repo.db.tar.gz kernel26"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Buscando el paquete '%s'..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "No fueron encontrados paquetes que coincidan con '%s'."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Creando base de datos actualizada '%s'..."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Uso: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
@@ -2122,11 +2124,11 @@ msgstr ""
"el destfile. updatesync actualiza la base de datos en un directorio temporal"
"\\n y entonces lo comprime en <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr "Hay dos tipos de acciones:\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
@@ -2134,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"upd - Actualizará la entrada de un paquete o la creará si no existe.\\n "
"tome el PKGBUILD del paquete como una opción.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
@@ -2142,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"del - Eliminará la entrada del paquete de la base de datos. toma el\\nnombre "
"del paquete como una opción.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -2150,11 +2152,11 @@ msgstr ""
"updatesync calculara el md5 de los paquetes en el mismo directorio que"
"\\n<destifle>, a menos que [package_directory] esté especificado.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Ejemplo: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -2164,11 +2166,44 @@ msgstr ""
"libre; ver las fuentes para información de copia.\\nNO HAY GARANTÍA hasta el "
"límite permitido por la ley.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr "%s no fue encontrado"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "No se pudo encontrar %s-%s-%s-%s%s - abortando"
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "error: fallo al procesar '%s' (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: posee conflictos con %s"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "error: fallo al procesar '%s' (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: Se ha encontrado una nueva versión de pacman.\n"
+#~ ":: Se recomienda actualizar pacman\n"
+#~ ":: usando 'pacman -S pacman', y ejecute nuevamente la\n"
+#~ ":: operación. Si desea continuar con la operación y\n"
+#~ ":: no actualizar pacman de forma separada, responda no.\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Cancelar la operación actual? [Y/n] "
+
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "debug: %s"
+
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "debug: "
+
+#~ msgid "--"
+#~ msgstr "--"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c2e99cd0..0f2cf01f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour obtenir de l'aide)\n"
@@ -48,45 +48,45 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "Chargement des données du paquet... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "erreur: l'ajout de la cible '%s' a échoué (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "erreur: '%s': %s\n"
# "fait" est incompréhensible
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "erreur: la préparation de la transaction a échoué (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: requiert %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: est en conflit avec %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: est en conflit avec %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s est présent à la fois dans '%s' et '%s'\n"
# id.
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n"
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "erreur: la validation de la transaction a échoué (%s)\n"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Remplacer %s par %s/%s? [O/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
+msgstr ""
+"Remplace %s par %s/%s\n"
"."
-msgstr "Remplace %s par %s/%s\n."
# pour être cohérent
#: src/pacman/callback.c:296
@@ -811,52 +811,52 @@ msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour obtenir de l'aide)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "erreur: aucun fichier spécifié pour --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "erreur: échec de lecture du fichier '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "erreur: ne peut déterminer le propriétaire d'un répertoire\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "erreur: ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s appartient à %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "erreur: aucun paquet ne contient %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "erreur: le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n"
# le sens est plus clair
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Vérification des mises à jour disponibles...\n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "pas de mises à jour trouvées.\n"
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "erreur: paquet '%s' introuvable\n"
@@ -876,17 +876,12 @@ msgstr " Supprimer tout le contenu? [O/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Supprimer %s du groupe %s? [O/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "erreur: l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "erreur: l'ajout de la cible '%s' a échoué (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Cibles:"
@@ -1019,169 +1014,141 @@ msgstr ":: Début de la mise à jour complète du système...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: une nouvelle version de pacman est disponible.\n"
-":: Il est recommandé de d'abord mettre à jour pacman\n"
-":: avec 'pacman -S pacman', et de relancer ensuite l'opération\n"
-":: courante. Si vous souhaitez continuer l'opération et ne pas\n"
-":: mettre a jouer pacman séparément, répondez non.\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Annuler l'opération courante? [O/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "erreur: la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "erreur: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "erreur: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: groupe %s (inclut les paquets ignorés):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Installer tout le contenu? [O/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Installer %s du groupe %s? [O/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Attention: %s fournit %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "erreur: %s est fourni par plusieurs paquets, spécifiez-en-un svp :\n"
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "erreur: '%s': non trouvé dans les dépôts\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: est en conflit avec %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr "La base de données locale est à jour.\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Début du téléchargement...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Procéder au téléchargement? [O/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Début du processus de mise à jour...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Procéder à l'installation? [O/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n"
# bon, on peut discuter là dessus; mais pacman -Qi avec tous ses "aucun" est vraiment trop laid... je le préfère comme ça
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "--\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Suppression:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Taille totale des paquets (suppression): %.2f Mo\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Taille totale des paquets (téléchargement): %.2f Mo\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Taille totale des paquets (installation): %.2f Mo\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "O"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "OUI"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "Débogage: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "Erreur: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "Avertissement: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "Fonction: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "Débogage:"
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "Erreur: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Avertissement: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "Fonction:"
@@ -1190,7 +1157,14 @@ msgstr "Fonction:"
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Utilisation: %s <root> <destfile> [package_directory]"
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
@@ -1200,7 +1174,7 @@ msgstr ""
"\\n<root>. gensync construit la base de donnée dans un répertoire temporaire"
"\\net le compression ensuite vers <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -1208,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"gensync va calculer les md5sums des paquets dans le même répertoire que"
"\\n<destfile>, sauf si un [package_directory] alternatif est spécifié.\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1222,12 +1196,12 @@ msgstr ""
"générée doit se trouver dans le même répertoire que les paquets\\n "
"(aussi configuré dans /etc/pacman.conf)\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Exemple: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -1237,37 +1211,37 @@ msgstr ""
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s introuvable. Ne peut pas continuer."
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "répertoire racine invalide: %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: construction de la base de données, calcul des md5sums..."
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr "la lecture de %s a échoué"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "%s-%s-%s-%s%s introuvable - ignore"
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr "Création des dépôts... "
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENTION:"
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR:"
@@ -1298,11 +1272,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr "Il n'y a aucun agent configuré pour les URLs %s. Vérifiez %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr "Abandon..."
@@ -1366,565 +1340,571 @@ msgstr "%s trouvé dans le répertoire de compilation"
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Utilisation de la copie de %s du cache."
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Calcul des sommes de contrôle..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "L'algorithme d'intégrité '%s' spécifié est invalide."
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Le programme '%s' est introuvable."
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier source %s pour générer les sommes de "
"contrôle."
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "L'algorithme d'intégrité '%s' spécifié est invalide."
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validation des fichiers sources avec %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr "INTROUVABLE"
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr "Réussite"
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr "ECHEC"
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "Un ou plusieurs fichiers sont invalides!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Les sommes de contrôle (%s) sont manquantes ou incomplètes."
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Extraction des sources..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Impossible de trouver le fichier source %s pour l'extraction."
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "L'extraction de %s a échoué"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr "Début de la compilation..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr "La compilation a échoué."
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr "Finition de l'installation..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Suppression de la documentation..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Compression des man pages..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr ""
"Strip des symboles de débogage dans les binaires et les bibliothèques..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Suppression des fichiers libtool .la..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Suppression des répertoires vides... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Le répertoire pkg/ est manquant."
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr "Création du paquet... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Génération du fichier .PKGINFO..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Ajouter une ligne license à votre %s SVP!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Exemple pour les logiciels GPL: license=('GPL')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr "Ajout du scriptlet d'installation..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Ajout du ChangeLog... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr "Compression du paquet... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Echec à la création du paquet."
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Le programme xdelta est introuvable! Vérifiez qu'il est bien installé."
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Création du delta à partir de la version %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr ""
"Recréation du paquet à partir des deltas pour obtenir la même somme de "
"contrôle."
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "NOTE: le delta devrait être distribué SEULEMENT avec cette archive."
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "Impossible de générer le paquet à partir des deltas."
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Impossible de créer les deltas."
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "Aucune version précédente n'a été trouvée, passe xdelta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr "Création du paquet source..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ajoute %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Script d'installation %s introuvable."
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Compression du paquet source... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Impossible de créer le paquet source."
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Détermination de la dernière révision darcs..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Détermination de la dernière révision cvs..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Détermination de la dernière révision git..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Détermination de la dernière révision svn..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Détermination de la dernière révision bzr..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Détermination de la dernière révision hg..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr "Version trouvée : %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Utilisation: %s [options]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignore une entrée arch incomplète dans %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr ""
" -b, --builddeps Compilation des dépendances manquantes à partir des "
"sources"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean Nettoyage des fichiers après compilation"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Nettoie les fichiers sources dans le cache"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps ne vérifie pas les dépendances"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr ""
" -e, --noextract Ne pas extraire les fichiers sources (utilise le "
"répertoire existant src/)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force écrase le paquet existant"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr ""
" -g, --geninteg Génération des sommes de contrôle à partir des fichiers "
"sources"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Cette aide"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Installe le paquet après une compilation réussie"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Log la compilation du paquet"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Ne pas colorer les messages de sortie"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Seulement téléchargement et extraction des fichiers"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr " -p <buildscript> Utilise un script alternatif (à la place de '%s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr ""
" -r, --rmdeps Supprime les dépendances installées après une compilation "
"réussie"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr ""
" -R, --repackage Recréation du paquet à partir de pkg/ sans recompiler"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installe les dépendances manquantes avec pacman"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Autorise makepkg à s'exécuter en root"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
-msgstr " --holdver Empêche la mise à jour automatique de la version pour les PKGBUILDs de développement."
+msgstr ""
+" --holdver Empêche la mise à jour automatique de la version pour les "
+"PKGBUILDs de développement."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr ""
" --source Ne compile pas le paquet; génère une archive avec juste "
"les sources"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Ces options peuvent être passées à pacman:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
msgstr " --noconfirm ne demande aucune confirmation"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
msgid ""
" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
" --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le "
"téléchargement"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "Si -p n'est pas spécifié, makepkg regardera seulement '%s'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr "%s introuvable."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr ""
"Sudo est utilisé par défaut maintenant. L'option --usesudo est obsolète!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Nettoyage de TOUS les fichiers dans %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Êtes-vous sur de vouloir faire celà? [Y/n] "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
"Problème à la suppression des fichiers; vous n'avez peut-être pas les "
"permissions correctes dans %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "Le cache des sources est nettoyé."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr "Aucun fichier n'a été supprimé."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "La destination source doit être défini dans makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr "De plus, utilisez makepkg -C en dehors du répertoire de cache."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "BUILDSCRIPT n'est pas défini! Vérifiez que vous avez mis à jour %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Lancer makepkg en root est une MAUVAISE idée et peut causer"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "des dommages permanents et catastrophiques à votre système. Si vous"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "souhaitez le lancer en root, utilisez l'option --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "L'option --asroot ne concerne que l'utilisateur root."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Relancez makepkg avec l'option --asroot SVP."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Fakeroot doit être installé si l'option 'fakeroot' est utilisé."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "dans le tableau BUILDENV dans %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr ""
"Lancer makepkg avec un utilisateur non privilégié aura pour conséquence la"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
"non-appartenance à root des fichiers. Essayez d'utiliser l'environnement "
"fakeroot en"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "plaçant 'fakeroot' dans le tableau BUILDENV dans makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr ""
"N'utilisez pas l'option '-F'. Cette option est uniquement pour makepkg."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Sudo introuvable! Est-il installé?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
"Les dépendances manquantes ne peuvent pas être installés ou désinstallés par "
"un utilisateur normal"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
"sans sudo; installez et configurez sudo pour que les dépendances soient "
"résolus automatiquement."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s n'existe pas."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s ne peut pas être vide."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s ne peut pas contenir des tirets."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s n'est pas disponible pour l'architecture '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr "Notez que beaucoup de paquets peuvent avoir besoin d'une ligne dans %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "comme arch=('%s')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Le scriptlet d'installation (%s) n'a pas été trouvé."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "Un paquet a déjà été compilé, installation du paquet existant..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "Un paquet a déjà été compilé. (utilisez -f pour l'écraser)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr "Passe la compilation."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Quitte l'environnement fakeroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr "Création du paquet %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Lancement de makepkg en root..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Paquet source créé: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Passe la vérification des dépendances."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Vérification des dépendances..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Vérification des dépendances pour la compilation..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Échec de résolution des dépendances."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr ""
"pacman n'a pas été trouvé dans PATH; passe la vérification des dépendances."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr "Passe la récupération des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr "Passe la vérification des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr "Passe l'extraction des sources -- utilise l'arbre src/ existant"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "Le répertoire source est vide, il n'y a rien à compiler!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "Le répertoire du paquet est vide, il n'y a rien à repaqueter!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr "Les sources sont prêtes."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Suppression du répertoire pkg/ existant..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Entre dans l'environnement fakeroot..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Création finie: %s"
@@ -2063,7 +2043,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Le paquet '%s' est invalide."
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Suppression du paquet '%s'..."
@@ -2091,21 +2071,21 @@ msgstr "Ajout du delta '%s'"
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "n'a pas pu ajouter le delta '%s'"
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s introuvable. Ne peut pas continuer."
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr ""
"Ne peut pas créer le répertoire temporaire pour construire la base de "
"données."
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'est pas un dépôt pacman valide."
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Extraction de la base de données vers un répertoire temporaire..."
@@ -2125,23 +2105,23 @@ msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé."
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Création du nouveau dépôt %s"
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr "Aucune compression spécifiée."
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Aucun paquets modifiés, il n'y a rien à faire."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr "repo-remove %s\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr "utilisation: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
@@ -2151,27 +2131,31 @@ msgstr ""
"ligne de commande pour un dépôt donné. Plusieurs\\npaquets à supprimer "
"peuvent être spécifiés.\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Exemple: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Recherche le paquet '%s'..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Création du nouveau dépôt '%s'..."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Utilisation: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
@@ -2181,11 +2165,11 @@ msgstr ""
"destfile. updatesync met à jour la base de données dans un\\nrépertoire "
"temporaire, et le compresse ensuite dans <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr "Il y a deux types d'actions:\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
@@ -2193,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"upd - Met à jour l'entrée d'un paquet, ou la crée si elle n'existe pas."
"\\n Prend le PKGBUILD du paquet en argument.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
@@ -2201,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"del - Supprime l'entrée d'un paquet dans la base de donnée.\\n Prend le "
"nom du paquet en argument.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -2210,11 +2194,11 @@ msgstr ""
"\\n<destfile>, sauf si un répertoire alternatif [package_directory] est "
"spécifié.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Exemple: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -2224,13 +2208,47 @@ msgstr ""
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr "%s introuvable"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "%s-%s-%s-%s%s introuvable - abandon"
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "erreur: l'ajout de la cible '%s' a échoué (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: est en conflit avec %s"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "erreur: l'ajout de la cible '%s' a échoué (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: une nouvelle version de pacman est disponible.\n"
+#~ ":: Il est recommandé de d'abord mettre à jour pacman\n"
+#~ ":: avec 'pacman -S pacman', et de relancer ensuite l'opération\n"
+#~ ":: courante. Si vous souhaitez continuer l'opération et ne pas\n"
+#~ ":: mettre a jouer pacman séparément, répondez non.\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Annuler l'opération courante? [O/n] "
+
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "Débogage: %s"
+
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "Débogage:"
+
+#~ msgid "--"
+#~ msgstr "--"
+
#~ msgid "Installing package with pacman -U..."
#~ msgstr "Installation du paquet avec pacman -U... "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5898ea25..d49c5e4c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nem sikerlt lezrni a tranzakcit (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen cl sem (hasznlja a '-h'-t segtsgrt)\n"
@@ -45,43 +45,43 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "csomag adatainak betltse... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "hiba: nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "hiba: '%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "ksz.\n"
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerlt elkszteni a tranzakcit (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: ignyli a kvetkezt: %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s ltezik ebben: '%s' s ebben: '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s ltezik a fjlrendszerben\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"hibk lptek fel, nem frisslt csomag.\n"
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerlt vgrehajtani a tranzakcit (%s)\n"
@@ -190,10 +190,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Lecserli %s-t erre: %s/%s? [I/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ""
"%s lecserlse erre: %s/%s\n"
"."
@@ -732,8 +730,8 @@ msgstr "%s konfigurcis fjl, %d. sor: szintaktikai hiba- hinyz kulcs.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr ""
-"%s konfigurcis fjl, %d. sor: Minden direktvnak egy szekcihoz "
-"kell tartoznia.\n"
+"%s konfigurcis fjl, %d. sor: Minden direktvnak egy szekcihoz kell "
+"tartoznia.\n"
#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707
#, c-format
@@ -763,51 +761,51 @@ msgstr "nincs megadva egyetlen mvelet sem (hasznlja a '-h'-t segtsgrt)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "hiba: nincs megadva fjl a --owns szmra\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "hiba: nem sikerlt olvasni a '%s' fjlt: %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "hiba: knyvtr tulajdonos-csomagjt nem lehet megllaptani\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "hiba: nem llapthat meg a valdi tvonal a(z) '%s' szmra: %s\n"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "a %s fjlt a %s %s tartalmazza\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "hiba: Egyik csomag sem tartalmazza a kvetkezt: %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "hiba: a(z) \"%s\" csoport nem tallhat\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Frisstsek keresse... \n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "nem talltam frisstst.\n"
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "egyetlen hasznlhat csomagrep sincs belltva.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "hiba: a(z) \"%s\" csomag nem tallhat\n"
@@ -826,17 +824,12 @@ msgstr " Eltvoltja a teljes tartalmat? [I/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Eltvoltja %s-t a(z) %s csoportbl? [I/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerlt inicializlni a tranzakcit (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "hiba: nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Clok:"
@@ -967,168 +960,140 @@ msgstr ":: Teljes rendszerfrissts indtsa...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: A pacman egy jabb verzja ll rendelkezsre.\n"
-":: Ajnlott, hogy elszr magt a pacmant frisstse\n"
-":: a 'pacman -S pacman' paranccsal, majd adja ki jra\n"
-":: a jelenlegi parancsot. Ha mgis folytatni szeretn,\n"
-":: s nem frissti kln a pacmant, vlaszoljon nemmel.\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Megszaktja a jelenlegi mveletet? [I/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "hiba: nem sikerlt lezrni a tranzakcit (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "hiba: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "hiba: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: %s csoport (mellztt csomagok is):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: A teljes tartalom teleptse? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Telepti %s-t a(z) %s csoportbl? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
-#, c-format
+#: src/pacman/sync.c:617
+#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Figyelmeztets: %s szolgltatja a kvetkezt: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "hiba: tbb csomag is szolgltatja %s-t, krem vlasszon egyet:\n"
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "hiba: '%s': nem tallhat a tvoli adatbzisban\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " a helyi adatbzis napraksz\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "A letlts megkezdse...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Kezddhet a letlts? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "A frisstsi folyamat megkezdse...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Kezddhet a telepts? [I/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Hibk lptek fel, nem frisslt csomag.\n"
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nincs\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Eltvolts:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes eltvoltott mret: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes letltend mret: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes teleptett mret: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "I"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "IGEN"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "hibakeress: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "hiba: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "figyelmeztets: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "fggvny: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "hibakeress: "
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "hiba: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "figyelmeztets: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "fggvny: "
@@ -1137,20 +1102,27 @@ msgstr "fggvny: "
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
"compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1159,49 +1131,49 @@ msgid ""
"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr "HIBA:"
@@ -1228,11 +1200,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr ""
@@ -1292,535 +1264,539 @@ msgstr ""
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
msgid ""
" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr ""
@@ -1936,7 +1912,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr ""
@@ -1964,19 +1940,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr ""
@@ -1996,93 +1972,128 @@ msgstr ""
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr ""
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
"then compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr ""
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "hiba: nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "hiba: nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: A pacman egy jabb verzja ll rendelkezsre.\n"
+#~ ":: Ajnlott, hogy elszr magt a pacmant frisstse\n"
+#~ ":: a 'pacman -S pacman' paranccsal, majd adja ki jra\n"
+#~ ":: a jelenlegi parancsot. Ha mgis folytatni szeretn,\n"
+#~ ":: s nem frissti kln a pacmant, vlaszoljon nemmel.\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Megszaktja a jelenlegi mveletet? [I/n] "
+
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "hibakeress: %s"
+
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "hibakeress: "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 534a644d..413cd2dc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "nessun pacchetto specificato (usare -h per un aiuto)\n"
@@ -47,43 +47,43 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "caricamento dei dati in corso... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "errore: impossibile aggiungere il pacchetto '%s' (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "errore: '%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "errore: preparazione non riuscita (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: richiede %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: va in conflitto con %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: va in conflitto con %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s è già presente in '%s' e in '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s è già presente nel filesystem\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"si sono verificati degli errori, nessun pacchetto è stato aggiornato.\n"
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "errore: impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n"
@@ -192,10 +192,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Sostituire %s con %s/%s? [S/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ""
"Sostituzione di %s con %s/%s in corso\n"
"."
@@ -777,51 +775,51 @@ msgstr "nessuna operazione specificata (usare -h per un aiuto)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "errore: non è stato specificato alcun file per --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "errore: impossibile leggere il file '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "errore: impossibile determinare il proprietario di una directory\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "errore: impossibile determinare la posizione reale di '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s è contenuto in %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "errore: nessun pacchetto contiene %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "errore: il gruppo \"%s\" non è stato trovato\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Controllo degli aggiornamenti dei pacchetti in corso... \n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "non ci sono aggiornamenti.\n"
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "non è stato configurato nessun repository di pacchetti valido.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "errore: il pacchetto \"%s\" non è stato trovato\n"
@@ -840,17 +838,12 @@ msgstr " Rimuovere l'intero contenuto? [S/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Rimuovere %s dal gruppo %s? [S/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "errore: inizializzazione non riuscita (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "errore: impossibile aggiungere il pacchetto '%s' (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Pacchetti:"
@@ -981,169 +974,141 @@ msgstr ":: Aggiornamento del sistema in corso...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: è disponibile una nuova versione di pacman.\n"
-":: Si consiglia di aggiornare pacman\n"
-":: usando 'pacman -S pacman' e poi riavviare l'attuale\n"
-":: operazione. Se si desidera continuare l'operazione e\n"
-":: non aggiornare pacman separatamente, rispondere no.\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Annullare l'operazione corrente? [S/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "errore: impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "errore: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "errore: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: gruppo %s (include i pacchetti ignorati):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Installare l'intero contenuto? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Installare %s dal gruppo %s? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Attenzione: %s: fornisce %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "errore: diversi pacchetti forniscono %s, specificarne uno :\n"
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "errore: '%s' non è stato trovato nel database\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: va in conflitto con %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " Il database locale è aggiornato\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Download in corso...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Procedere con il download? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Aggiornamento in corso...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Procedere con l'installazione? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr ""
"Si sono verificati degli errori, nessun pacchetto è stato aggiornato.\n"
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nessuno\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Rimuovere:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Dimensione totale dei pacchetti rimossi: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Dimensione totale dei pacchetti scaricati: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Dimensione totale dei pacchetti installati: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "S"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "debug: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "errore: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "attenzione: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "funzione: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "debug: "
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "attenzione: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "funzione: "
@@ -1152,7 +1117,14 @@ msgstr "funzione: "
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Uso: %s <root> <destfile> [directory_pacchetto]"
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
@@ -1162,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"gensync crea il database in una directory temporanea\\ne quindi lo comprime "
"in <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -1171,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"\\ncome ad esempio <destfile>, se non sarà specificata una "
"[directory_pacchetto]\\nalternativa.\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1185,12 +1157,12 @@ msgstr ""
"risiedere nella stessa directory come i vostri\\n pacchetti personali "
"(configurato anche in /etc/pacman.conf)\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Esempio: gensync /var/abs/local /home/mypkg/custom.db.tar.gz"
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -1200,38 +1172,38 @@ msgstr ""
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s non è stato trovato. Impossibile continuare."
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "Directory radice non valida: %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr ""
"gensync: creazione del database, generazione della somma MD5 in corso..."
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr "impossibile analizzare %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "impossibile trovare %s-%s-%s-%s%s - ignorato"
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr "creazione del database del repo in corso..."
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENZIONE:"
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRORE:"
@@ -1263,11 +1235,11 @@ msgstr ""
"Non sono stati impostati agenti per gestire gli URL di %s. Controllare %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr "L'operazione sta per essere interrotta..."
@@ -1329,300 +1301,303 @@ msgstr "Trovato %s nella directory di compilazione"
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Sarà utilizzata la copia di %s contenuta nella cache"
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Scaricamento di %s in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Impossibile scaricare %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Generazione dei checksum dei sorgenti in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "L'algoritmo dell'integrità di '%s' specificato non è valido."
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Impossibile trovare il programma '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare il file sorgente di %s per generare il checksum."
+msgstr "Impossibile trovare il file sorgente di %s per generare il checksum."
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "L'algoritmo dell'integrità di '%s' specificato non è valido"
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validazione dei file sorgenti con %s in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NON TROVATO"
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr "Verificato"
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr "NON RIUSCITO"
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "Uno o più file non hanno superato il controllo di validità!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "I controlli dell'integrità (%s) mancano o sono incompleti."
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Estrazione dei sorgenti in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Impossibile trovare i sorgenti di %s per estrarli."
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Impossibile estrarre %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr "Avvio di build() in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr "Compilazione interrotta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr "Rimozione dei dati superflui in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Rimozione dei file info/doc in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Compressione delle pagine man in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Rimozione dei simboli di debug dai binari e dalle librerie in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Rimozione dei file di libtool .la in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Rimozione delle directory vuote in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Manca la directory pkg/."
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr "Creazione del pacchetto in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Generazione del file .PKGINFO in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Si prega di aggiungere il campo license al vostro %s!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Esempio di software GPL: license=('GPL')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr "Aggiunta dello script install in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Aggiunta del changelog del pacchetto in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr "Compressione del pacchetto in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Impossibile creare il pacchetto."
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Impossibile trovare il binario di xdelta! xdelta è installato?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Creazione di delta dalla versione %s in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr "Ricreazione del pacchetto dal delta che corrisponda alla firma md5"
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "NOTA: il delta dovrebbe essere distribuito SOLO con questo archivio"
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "Impossibile generare il pacchetto dal delta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Impossibile creare il delta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "Impossibile trovare una versione precedente, delta ignorato."
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr "Creazione del pacchetto in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr "Aggiunta di %s in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Impossibile trovare lo script %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Compressione del pacchetto in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Impossibile creare il pacchetto."
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Determinazione dell'ultima revisione darcs in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Determinazione dell'ultima revisione cvs in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Determinazione dell'ultima revisione git in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Determinazione dell'ultima revisione svn in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Determinazione dell'ultima revisione bzr in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Determinazione dell'ultima revisione hg in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr "Versione trovata: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "uso: %s [opzioni]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignora il campo incompleto arch in %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr " -b, --builddeps Compilazione delle dipendenze mancanti dai sorgenti"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean Ripulisce i sorgenti dopo la compilazione"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Elimina i sorgenti dalla cache"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps Ignora i controlli tutte sulle dipendenze"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr " -e, --noextract Non estrae i sorgenti (usa l'esistente dir src/)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Sovrascrive i pacchetti esistenti"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Genera i controlli dell'integrità dei sorgenti"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Visualizza questo help"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Installa il pacchetto dopo la compilazione"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Mostra il log della compilazione"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Disabilita l'output dei messaggi colorati"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Scarica ed estrae solo i file"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <buildscript> Usa uno script di build alternativo (invece di '%s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr ""
" -r, --rmdeps Rimuove le dipendenze installate dopo la compilazione"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr " -R, --repackage Ricrea il pacchetto in pkg/ senza compilarlo"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con pacman"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Consente a makepkg di avviarsi da root"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
@@ -1630,15 +1605,15 @@ msgstr ""
" --holdver Previene l'incremento automatico della versione per i "
"PKGBUILD di sviluppo"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr " --source Non compila il pacchetto, genera solo un archivio"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Queste opzioni possono essere passate a pacman:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
@@ -1646,7 +1621,7 @@ msgstr ""
" --noconfirm Non chiede alcuna conferma durante la risoluzione\n"
" delle dipendenze"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
msgid ""
" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
@@ -1654,239 +1629,239 @@ msgstr ""
"download\n"
" dei file"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "Se -p non è stato specificato, makepkg utilizzerà '%s'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr "Impossibile trovare %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr "Adesso sudo è usato di default. L'opzione --usesudo è deprecata!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Pulizia di TUTTI i file da %s in corso."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Siete proprio sicuri di volerlo fare? [S/n] "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
"Si è verificato un problema durante la rimozione dei file; forse non si "
"dispone dei permessi necessari in %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "La cache del sorgente è stata pulita."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr "Non è stato rimosso nessun file."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "La destinazione del sorgente deve essere definita in makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr ""
"Inoltre, si prega di avviare makepkg -C all'esterno della vostra directory "
"di cache."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "BUILDSCRIPT non è definito! Assicurarsi di aver aggiornato %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Avviare makepkg da root è una CATTIVA idea e può causare"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "danni permanenti e catastrofici al vostro sistema. Se"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "volete avviarlo da root, usate l'opzione --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "L'opzione --asroot è riservata solo all'utente root."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Si prega di riavviare makepkg senza il flag --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Per usare l'opzione 'fakeroot' nell'array BUILDENV in %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "è indispensabile installare fakeroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr "Avviando makepkg con un utente senza privilegi i file risulteranno"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
"di proprietà del pacchettizzatore. Provare usando l'ambiente di fakeroot"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "posizionando 'fakeroot' nell'array BUILDENV in makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr "Non usare l'opzione '-F'. Questa opzione si usa solo con makepkg."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Impossibile trovare il binario di sudo! sudo è installato?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
"Le dipendenze mancanti non possono essere installate o rimosse da utente "
"normale"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
"senza sudo; installare e configurare sudo per risolvere automaticamente le "
"dipendenze."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s non esiste."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s non può essere vuoto."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s non può contenere dei trattini."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s non è disponibile per l'architettura '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr ""
"Notare che molti pacchetti possono aver bisogno di una linea aggiunta al "
"loro %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "come ad esempio arch=('%s')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Lo script install (%s) non esiste."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""
"Già è stato creato un pacchetto, installazione del pacchetto esistente in "
"corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "Già è stato creato un pacchetto. (usare -f per sovrascrivere)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr "Compilazione ignorata."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Uscita dall'ambiente di fakeroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr "Creazione del pacchetto: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Avvio di makepkg da root in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Il pacchetto è stato creato: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Controllo delle dipendenze ignorato."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Controllo delle dipendenze per l'esecuzione in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Controllo delle dipendenze per la compilazione in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Impossibile risolvere tutte le dipendenze."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr ""
"pacman non è stato trovato nel PATH; controllo delle dipendenze ignorato."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr ""
"Recupero dei sorgenti ignorato -- utilizzo la directory esistente src/"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr ""
"Controllo dell'integrità dei sorgenti ignorato -- utilizzo la directory "
"esistente src/"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr ""
"Estrazione dei sorgenti ignorata -- utilizzo la directory esistente "
"src/"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "La directory dei sorgenti è vuota, non c'è nulla da compilare!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "La directory del pacchetto è vuota, non c'è nulla ripacchettizzare!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr "I sorgenti sono pronti."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Rimozione dell'esistente directory pkg/ in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Entrata nell'ambiente di fakeroot in corso..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Compilazione terminata: %s"
@@ -2026,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Il file '%s' del pacchetto non è valido."
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Rimozione del pacchetto esistente '%s' in corso..."
@@ -2054,19 +2029,19 @@ msgstr "Aggiunto il delta '%s'"
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "Impossibile aggiungere delta '%s'"
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s non è stato trovato. Impossibile continuare."
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr "Impossibile creare la directory temp per creare il database."
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Il file di repository '%s' non è un valido database di pacman."
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Estrazione del database in una locazione temporanea in corso..."
@@ -2086,23 +2061,23 @@ msgstr "Impossibile trovare il pacchetto '%s'"
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Creazione di un database aggiornato di %s"
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr "Non è stata impostata nessuna compressione."
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Non è stato modificato alcun pacchetto."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr "repo-remove %s\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr "uso: %s <path-al-db> <nomepacchetto> ...\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
@@ -2113,27 +2088,31 @@ msgstr ""
"\\nrimozione di pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di "
"comando.\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Esempio: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Ricerca del pacchetto '%s' in corso..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "Non è stato trovato nessun pacchetto corrispondente a '%s'."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Creazione del database aggiornato '%s' in corso..."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Uso: %s <azione> <destfile> <opzione> [directory_pacchetto]"
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
@@ -2143,11 +2122,11 @@ msgstr ""
"\\ndestfile. updatesync aggiorna il database in una directory temporanea e"
"\\nquindi lo comprime in <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr "Esistono due tipi di azioni:\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
@@ -2155,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"upd - Aggiornerà una voce dei pacchetti o la creerà se non esiste.\\n "
"Esso prende il PKGBUILD del pacchetto come un'opzione.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
@@ -2163,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"del - Rimuoverà una voce del pacchetto dal database. Esso prende il\\n "
"nome del pacchetto come un'opzione.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -2172,11 +2151,11 @@ msgstr ""
"\\n<destfile>, se non sarà specificata una [directory_package] alternativa."
"\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Esempio: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -2186,14 +2165,48 @@ msgstr ""
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr "%s non è stato trovato"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "impossibile trovare %s-%s-%s-%s%s - operazione interrotta"
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "errore: impossibile aggiungere il pacchetto '%s' (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: va in conflitto con %s"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "errore: impossibile aggiungere il pacchetto '%s' (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: è disponibile una nuova versione di pacman.\n"
+#~ ":: Si consiglia di aggiornare pacman\n"
+#~ ":: usando 'pacman -S pacman' e poi riavviare l'attuale\n"
+#~ ":: operazione. Se si desidera continuare l'operazione e\n"
+#~ ":: non aggiornare pacman separatamente, rispondere no.\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Annullare l'operazione corrente? [S/n] "
+
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "debug: %s"
+
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "debug: "
+
+#~ msgid "--"
+#~ msgstr "--"
+
#~ msgid "failed to parse parse %s"
#~ msgstr "impossibile analizzare %s"
diff --git a/po/pacman.pot b/po/pacman.pot
index 1a06bfb0..5c473e53 100644
--- a/po/pacman.pot
+++ b/po/pacman.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr ""
@@ -43,50 +43,50 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr ""
@@ -185,9 +185,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/callback.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ""
#: src/pacman/callback.c:296
@@ -719,51 +717,51 @@ msgstr ""
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -782,17 +780,12 @@ msgstr ""
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ""
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr ""
@@ -921,163 +914,140 @@ msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr ""
@@ -1086,20 +1056,27 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
"compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1108,49 +1085,49 @@ msgid ""
"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr ""
@@ -1177,11 +1154,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr ""
@@ -1241,535 +1218,539 @@ msgstr ""
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
msgid ""
" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1866,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr ""
@@ -1913,19 +1894,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr ""
@@ -1945,93 +1926,97 @@ msgstr ""
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr ""
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
"then compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 34ce0676..09b27655 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "nie podano żadnych celów (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
@@ -47,43 +47,43 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "ładowanie informacji o pakietach... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, fuzzy, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "nie udało się dodać celu '%s' (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "błąd: '%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: wymaga %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: konfliktuje z %s"
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: konfliktuje z %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s znajduje się w '%s' i w '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s znajduje się w systemie plików\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"wystąpiły błędy, nie zaktualizowano żadnych pakietów.\n"
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "nie udało się dokonać transakcji (%s)\n"
@@ -192,9 +192,7 @@ msgstr ":: Zastąpić %s przez %s/%s? [T/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ":: Zastąpić %s przez %s/%s? [T/n] "
#: src/pacman/callback.c:296
@@ -791,51 +789,51 @@ msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "błąd: nie podano pliku dla --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "błąd: nie udało się odczytać pliku '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "błąd: nie można ustalić właściciela katalogu\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "błąd: nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s jest własnością %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "błąd: Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "błąd: grupa \"%s\" nie została znaleziona\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji...\n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "nie znaleziono aktualizacji.\n"
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "błąd: pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n"
@@ -854,17 +852,12 @@ msgstr " Usunąć całą zawartość [T/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Usunąć %s z grupy %s? [T/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "błąd: nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "błąd: nie udało się dodać celu '%s' (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Celuje: "
@@ -997,169 +990,143 @@ msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
-#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: pacman rozpoznał nowszą wersję samego siebie.\n"
-":: Zalecane jest zaktualizować samego pacman'a używając\n"
-":: komendy 'pacman -S pacman', po czym uruchomić jeszcze\n"
-":: raz obecną operację. Jeśli wolisz kontynuować,\n"
-":: nie aktualizując pacman'a oddzielnie, wybierz 'nie'\n"
+"\n"
+":: pacman wykrył nowszą wersję pakietu \"pacman\".\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Anulować obecną operację? [T/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "error: nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "błąd: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "błąd: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: grupa %s (włączająć ignorowane pakiety):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Zainstalować całą zawartość? [T/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Zainstalować %s z grupy %s? [T/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr ":: %s: wymaga %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "błąd: '%s': nie znaleziono w bazie danych synchronizacji\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: konfliktuje z %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " lokalna baza pakietów jest już w najnowszej wersji\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Rozpoczynanie pobierania...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Kontynuować pobieranie? [T/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Rozpoczynanie procesu aktualizacji...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Kontynuować instalację? [T/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "wystąpiły błędy, nie zaktualizowano żadnych pakietów.\n"
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Żadnych\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Usunąć:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Całkowity rozmiar usunięć: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Całkowity rozmiar pobrania: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "T"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "TAK"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "debug: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "błąd: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "ostrzeżenie: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "funkcja: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "debug: "
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "błąd: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ostrzeżenie: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "function: "
msgstr "funkcja"
@@ -1168,20 +1135,27 @@ msgstr "funkcja"
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Sposób użycia: %s <root> <destfile> [katalog_pakietu]"
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
"compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1190,51 +1164,51 @@ msgid ""
"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
#, fuzzy
msgid "failed to parse %s"
msgstr "nie udało się przeczytać pliku konfiguracji (%s)\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
#, fuzzy
msgid "creating repo DB..."
msgstr "czyszczenie... "
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr ""
@@ -1262,11 +1236,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr ""
@@ -1331,333 +1305,337 @@ msgstr ""
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
#, fuzzy
msgid "Downloading %s..."
msgstr "aktualizowanie %s... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
#, fuzzy
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "błąd kalkulowania sum kontrolnych dla %s\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
#, fuzzy
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
#, fuzzy
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "rozwiązywanie zależności... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
#, fuzzy
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "rozwiązywanie zależności... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
#, fuzzy
msgid "Creating package..."
msgstr "ładowanie informacji o pakietach... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
#, fuzzy
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "ładowanie informacji o pakietach... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
#, fuzzy
msgid "Compressing package..."
msgstr "ładowanie informacji o pakietach... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
#, fuzzy
msgid "Failed to create package file."
msgstr "nie udało się załadować pakietu '%s' (%s)\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
#, fuzzy
msgid "Creating source package..."
msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
#, fuzzy
msgid "Adding %s..."
msgstr "aktualizowanie %s... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
#, fuzzy
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Skrypt instalacyjny : %s\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
#, fuzzy
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
#, fuzzy
msgid "Version found: %s"
msgstr "Wersja : %s\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "składnia: %s {-A --add} [options] <file>\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
#, fuzzy
msgid "Options:"
msgstr "opcje:\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps pomija sprawdzanie zależności\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
#, fuzzy
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr ""
" -f, --force wymusza instalację, nadpisując konfliktujące pliki\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
#, fuzzy
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -i, --info wyświetla informację o pakiecie\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr " -e, --dependsonly instaluje tylko zależności\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
#, fuzzy
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -e, --dependsonly instaluje tylko zależności\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
#, fuzzy
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
@@ -1665,236 +1643,236 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noconfirm nie pyta o potwierdzenie ze strony użytkownika\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
#, fuzzy
msgid ""
" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
" --noprogressbar wyłącza pasek postępu podczas pobierania plików\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
#, fuzzy
msgid "%s not found."
msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
#, fuzzy
msgid "%s does not exist."
msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
#, fuzzy
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "'%s' nie jest ważną ścieżką db (bazy danych)\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
#, fuzzy
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
#, fuzzy
msgid "Making package: %s"
msgstr "ładowanie informacji o pakietach... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
#, fuzzy
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "sprawdzanie zależności... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
#, fuzzy
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "sprawdzanie zależności... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
#, fuzzy
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "sprawdzanie zależności... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
#, fuzzy
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "rozwiązywanie zależności... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr ""
@@ -2013,7 +1991,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
#, fuzzy
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr ":: Pobieranie pakietów z %s...\n"
@@ -2043,19 +2021,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr ""
@@ -2077,101 +2055,140 @@ msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n"
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
#, fuzzy
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
#, fuzzy
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr ""
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
"then compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
#, fuzzy
msgid "%s not found"
msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "nie udało się dodać celu '%s' (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: konfliktuje z %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "błąd: nie udało się dodać celu '%s' (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: pacman rozpoznał nowszą wersję samego siebie.\n"
+#~ ":: Zalecane jest zaktualizować samego pacman'a używając\n"
+#~ ":: komendy 'pacman -S pacman', po czym uruchomić jeszcze\n"
+#~ ":: raz obecną operację. Jeśli wolisz kontynuować,\n"
+#~ ":: nie aktualizując pacman'a oddzielnie, wybierz 'nie'\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Anulować obecną operację? [T/n] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "debug: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "debug: "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Installing package with pacman -U..."
#~ msgstr "ładowanie informacji o pakietach... "
@@ -2227,13 +2244,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "starting full system upgrade"
#~ msgstr "rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ ":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ ":: pacman wykrył nowszą wersję pakietu \"pacman\".\n"
-
#~ msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
#~ msgstr ":: Rekomendowane jest ażeby pozwolić pacman'owi zaktualizować się\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d3fde86b..025a7507 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 17:09-0200\n"
"Last-Translator: João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>\n"
"Language-Team: Brazillian Portuguese\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhum arquivo definido (use -h para obter ajuda)\n"
@@ -50,43 +50,43 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "carregando informações do pacote... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "erro: falha ao adicionar alvo '%s' (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "erro: '%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "concluído.\n"
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "erro: falha ao preparar transação (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: requer %s\n"
-#: src/pacman/add.c:149
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
-msgstr ":: %s: conflita com %s"
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
+msgstr ":: %s: conflita com %s\n"
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s existe em '%s' e em '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s existe no sistema de arquivos\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ocorreram alguns erros, portanto, nenhum pacote foi atualizado.\n"
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "falha ao terminar a transação (%s)\n"
@@ -196,11 +196,10 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Substituir %s com %s/%s? [S/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
-msgstr "Substituindo %s com %s/%s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
+msgstr ""
+"Substituindo %s com %s/%s\n"
"."
#: src/pacman/callback.c:296
@@ -792,51 +791,51 @@ msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n"
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "erro: nenhum arquivo especificado para --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "erro: falha ao ler o arquivo '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "erro: não é possível determinar o dono de um diretório\n"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "erro: não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s pertence a %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "erro: Nenhum pacote possui %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "erro: grupo \"%s\" não encontrado\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Procurando por atualizações dos pacotes... \n"
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "nenhuma atualização encontrada.\n"
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nenhum repositório de pacotes foi configurado corretamente.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "erro: pacote \"%s\" não encontrado\n"
@@ -855,17 +854,12 @@ msgstr " Remover todo o conteúdo? [S/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Remover %s do grupo %s? [S/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "erro: falha ao iniciar transação (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "erro: falha ao adicionar alvo '%s' (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Alvos:"
@@ -996,170 +990,141 @@ msgstr ":: Iniciando atualização do sistema...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
-":: pacman detectou uma nova versão dele mesmo.\n"
-":: É recomendado que você faça a atualização do pacman \n"
-":: usando 'pacman -S pacman', e então re-execute a\n"
-":: operação corrente. Se você deseja continuar a operação\n"
-":: e não fazer a atualização do pacman separadamente,\n"
-":: responda não.\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
-msgstr ":: Cancelar operação atual? [S/n]"
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
+msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "erro: falha ao liberar a transação (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "erro: pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "erro: '%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: grupo %s (incluindo pacotes ignorados:):\n"
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Instalar todo o conteúdo? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Instalar %s do grupo %s? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Atenção: %s provê %s\n"
# src/pacman/sync.c:624
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "erro: vários pacotes provêem %s, por favor especifique um :\n"
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "'%s': não foi encontrado na base de dados\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: conflita com %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " base de dados local está atualizada\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Iniciando download...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Continuar o download? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Iniciando processo de atualização...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Continuar a instalação? [S/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Ocorreram alguns erros, portanto, nenhum pacote foi atualizado.\n"
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nenhum\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Remover:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamanho total dos pacotes a serem removidos: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamanho total do Download: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamanho total da instalação: %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "S"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "depurar: %s"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "erro: %s"
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "atenção: %s"
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "função: %s"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "depurar: "
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atenção: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "função: "
@@ -1168,7 +1133,14 @@ msgstr "função: "
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Utilização: %s <root> <arquivo_de_destino> [diretório_do_pacote]"
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
@@ -1178,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"PKGBUILD de <root>. gensync construirá a base de dados\\n em um diretório "
"temporário e então a compactará para <arquivo_de_destino>.\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -1187,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"\\n<arquivo_de_destino>, a não ser que um [diretório_de_pacotes] alternativo"
"\\nseja especificado.\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1201,12 +1173,12 @@ msgstr ""
"conf\\n A base de dados gerada deve estar no mesmo diretório que seus"
"\\n pacotes customizados (também configurado em /etc/pacman.conf)\\n\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Exemplo: gensync /var/abs/local /home/meuspacotes/custom.db.tar.gz"
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -1216,37 +1188,37 @@ msgstr ""
"software livre, veja o código-fonte para condições de cópia.\\nNÃO HÁ "
"GARANTIA, à extensão permitida pela lei.\\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s não encontrado. Não pode continuar."
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "diretório raiz inválido: %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: construindo entradas na base de dados, gerando somas md5..."
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "failed to parse %s"
msgstr "falha ao interpretar %s"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "não foi possível encontrar %s-%s-%s-%s%s - ignorando"
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
msgid "creating repo DB..."
msgstr "criando base de dados de repositórios"
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr "ATENÇÃO:"
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRO:"
@@ -1277,11 +1249,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr "Não há um agente configurado para tratar URLs %s. Cheque %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr "Abortando..."
@@ -1343,305 +1315,309 @@ msgstr "Encontrado %s no diretório de construção"
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Usando cópia em cache de %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Fazendo o download de %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Falha ao efetuar download de %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Gerando checksums para arquivos fonte..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "Algoritmo de integridade especificado '%s' inválido."
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Não foi possível encontrar o programa '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo fonte %s para gerar checksum."
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "Algoritmo de integridade especificado '%s' inválido"
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validando arquivos fonte com %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NÃO ENCONTRADO"
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr "Passou"
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr "FALHOU"
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "Um ou mais arquivos não passaram no teste de validação!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Testes de integridade (%s) estão faltando ou incompletos."
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Extraindo Fontes..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Não foi possível encontrar arquivo fonte %s para extração."
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Falha ao extrair %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr "Iniciando compilação..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr "Compilação Falhou."
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr "Organizando instalação..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Removendo arquivos info/doc..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Comprimindo man pages..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Removendo símbolos de debug dos binários e bibliotecas..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Removendo arquivos .la da libtool..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Removendo diretórios vazios..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Diretório pkg/ não encontrado."
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
msgid "Creating package..."
msgstr "Criando pacote..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Gerando arquivo .PKGINFO..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Por favor, adicione uma linha de licença ao seu %s!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Exemplo para software sob a GPL: license=('GPL')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr "Adicionando script de instalação..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Adicionando changelog do pacote..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
msgid "Compressing package..."
msgstr "Compactando pacote..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote."
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Não foi possível encontrar o binário xdelta! xdelta está instalado?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Criando delta da versão %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr ""
"Recriando tarball do pacote a partir do delta para igualar as assinaturas md5"
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "NOTA: o delta deve ser distribuído SOMENTE com esse tarball"
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "Não foi possível gerar o pacote a partir do delta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Não foi possível criar o delta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "Nenhuma versão anterior encontrada, ignorando xdelta."
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Creating source package..."
msgstr "Criando pacote de fontes..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
msgid "Adding %s..."
msgstr "Adicionando %s..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Script de instalação %s não encontrado."
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Comprimindo pacote de fontes..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote de fontes."
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Determinando última revisão darcs..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Determinando última revisão cvs..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Determinando última revisão git..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Determinando última revisão svn..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Determinando última revisão bzr..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Determinando última revisão hg..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
msgid "Version found: %s"
msgstr "Versão encontrada: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Utilização: %s [opções]"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignora campo arch incompleto em %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr ""
" -b, --builddeps Constrói dependências não-encontradas a partir dos fontes"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr ""
" -c, --clean Apaga arquivos utilizados na compilação após empacotamento"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Limpa arquivos fonte do cache"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps Ignora a verificação de dependências"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr ""
" -e, --noextract Não extrai arquivos fonte (usa diretório src/ existente)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Gera testes de integridade para arquivos fonte"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Esta ajuda"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Instala pacote após empacotamento bem-sucedido"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Gera log do processo de empacotamento"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Desabilita mensagens de saída coloridas"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Somente baixa e extrai os arquivos"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <buildscript> Usa um script de empacotamento alternativo (ao invés de '%"
"s')"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr ""
" -r, --rmdeps Remove dependências instaladas após empacotamento bem-"
"sucedido"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr " -R, --repackage Reempacota conteúdo de pkg/ sem compilar"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Instala dependências não-encontradas com pacman"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Permite ao makepkg rodar como usuário root"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
@@ -1649,252 +1625,252 @@ msgstr ""
" --holdver Previne atualização automática da versão para PKGBUILDs "
"de desenvolvimento"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr ""
" --source Não compila o pacote; gera um tarball somente com os "
"fontes"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Estas opções podem ser passadas ao pacman:"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
msgstr ""
" --noconfirm Não pede nenhuma confirmação ao resolver dependências"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
msgid ""
" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
" --noprogressbar Não mostra a barra de progresso enquanto baixa os "
"arquivos"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "Se -p não estiver especificado, makepkg irá procurar por '%s'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
msgid "%s not found."
msgstr "%s não encontrado."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr "Sudo é usado por padrão agora. A opção --usesudo não é mais utilizada!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
+msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Apagando TODOS os arquivos de %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Você tem certeza que deseja fazer isso? [S/n] "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
"Problema removendo arquivos; você pode não ter as permissões corretas em %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "Cache de fontes apagada."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr "Nenhum arquivo foi removido."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "Destino dos fontes deve ser definido em makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr ""
"Adicionalmente, por favor rode makepkg -C fora do seu diretório de cache."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "BUILDSCRIPT não está definido! Certifique-se de que você atualizou %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Rodar makepkg como root é uma PÉSSIMA idéia e pode causar"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "danos permanentes e catastróficos ao seu sistema. Se você"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "deseja rodar como root, por favor use a opção --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "A opção --asroot é somente para o usuário root."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Por favor rode novamente makepkg sem a flag --asroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Fakeroot deve ser instalado para utilizar a opção 'fakeroot'"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "no array BUILDENV em %s."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr "Rodar makepkg como um usuário não-privilegiado resultará em"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
"propriedade não-root dos arquivos empacotados. Tente usar o ambiente fakeroot"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "adicionando 'fakeroot' no array BUILDENV em makepkg.conf."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr ""
"Não use a opção '-F'. Esta opção é somente para ser usada pelo makepkg."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Não foi possível encontrar o binário sudo! sudo está instalado?"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
"Dependências não-encontradas não podem ser instaladas ou removidas como um "
"usuário normal"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr "sem sudo; instale e configure sudo para auto-resolver dependências."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s não existe."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s não pode estar vazio."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s não pode conter hífens."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s não está disponível para a arquitetura '%s'."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr ""
"Perceba que muitos pacotes podem precisar de uma linha adicional ao seu %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "como arch=('%s')."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Scriptlet de instalação (%s) não existe."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "Um pacote já foi construído, instalando pacote existente..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "Um pacote já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr "Pulando compilação."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Saindo do ambiente fakeroot."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
msgid "Making package: %s"
msgstr "Criando pacote: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Rodando makepkg como root..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Pacote de fontes criado: %s"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Pulando testes de dependências."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Verificando dependências em tempo de execução..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Verificando dependências em tempo de compilação..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Não foi possível resolver todas as dependências."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr "pacman não foi encontrado no PATH; pulando testes de dependência."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr "Pulando obtenção dos fontes -- usando árvore src/ existente"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr ""
"Pulando testes de integridade dos fontes -- usando árvore src/ existente"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr "Pulando extração dos fontes -- usando árvore src/ existente"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "O diretório de fontes está vazio, não há nada para compilar!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para reempacotar!"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr "Fontes estão prontas."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Removendo diretório pkg/ existente..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Entrando no ambiente fakeroot..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Compilação concluída: %s"
@@ -2032,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Arquivo de pacote inválido '%s'."
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Removendo pacote existente '%s'..."
@@ -2060,20 +2036,20 @@ msgstr "Adicionado delta '%s'"
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "Não foi possível adicionar delta '%s'"
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s não encontrado. Não é possível continuar."
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr ""
"Não foi possível criar diretório temporário para construção da base de dados."
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Arquivo de repositório '%s' não é uma base de dados do pacman."
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Extraindo base de dados para um local temporário..."
@@ -2093,23 +2069,23 @@ msgstr "Pacote '%s' não foi encontrado."
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados %s"
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr "Nenhuma compressão configurada."
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr "repo-remove %s\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr "utilização: %s <caminho-para-db> <nome-do-pacote> ... \\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
@@ -2120,27 +2096,31 @@ msgstr ""
"dado. Pacotes\\nmúltiplos a serem removidos podem ser especificados na linha "
"de comando.\\n\\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repo.db.tar.gz kernel26"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Procurando pacote '%s'..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "Pacote correspodente a '%s' não foi encontrado."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Criando arquivo de base de dados atualizado '%s'..."
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Utilização: %s <ação> <arquivo_destino> <opção> [diretório_de_pacotes]"
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
@@ -2150,11 +2130,11 @@ msgstr ""
"PKGBUILD e\\nmodificando o arquivo de destino. updatesync atualiza a base de "
"dados em um diretório\\ntemporário e comprime-a para <destfile>.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr "Existem dois tipos de ações:\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
@@ -2162,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"upd - Irá atualizar a entrada de um pacote ou criá-la se ela não existir."
"\\n Essa ação usa o PKGBUILD do pacote como uma opção\\n."
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
@@ -2170,7 +2150,7 @@ msgstr ""
"del - Irá remover a entrada de um pacote da base de dados. Recebe o nome"
"\\n do pacote como uma opção.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
@@ -2179,11 +2159,11 @@ msgstr ""
"\\n<destfile>, a não ser que um [diretorio_de_pacote] alternativo seja "
"especificado.\\n\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Exemplo: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
@@ -2193,10 +2173,45 @@ msgstr ""
"livre, veja o código-fonte para condições de cópia.\\nNÃO HÁ GARANTIA, à "
"extensão permitida pela lei.\\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
msgid "%s not found"
msgstr "%s não encontrado"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "não foi possível encontrar %s-%s-%s-%s%s - abortando"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "erro: falha ao adicionar alvo '%s' (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: conflita com %s"
+
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "erro: falha ao adicionar alvo '%s' (%s)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
+#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
+#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
+#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
+#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ":: pacman detectou uma nova versão dele mesmo.\n"
+#~ ":: É recomendado que você faça a atualização do pacman \n"
+#~ ":: usando 'pacman -S pacman', e então re-execute a\n"
+#~ ":: operação corrente. Se você deseja continuar a operação\n"
+#~ ":: e não fazer a atualização do pacman separadamente,\n"
+#~ ":: responda não.\n"
+
+#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#~ msgstr ":: Cancelar operação atual? [S/n]"
+
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "depurar: %s"
+
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "depurar: "
+
+#~ msgid "--"
+#~ msgstr "--"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 3da1cab1..ddb319c1 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63
-#: src/pacman/sync.c:784
+#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63
+#: src/pacman/sync.c:781
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "не задано целей (для справки используйте -h)\n"
@@ -46,43 +46,43 @@ msgstr ""
msgid "loading package data... "
msgstr "чтение информации о пакете... "
-#: src/pacman/add.c:118
+#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570
#, fuzzy, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
-msgstr "не удалось добавить цель '%s' (%s)"
+msgid "error: '%s': %s\n"
+msgstr "'%s': %s\n"
-#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось подготовить операцию (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655
+#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: требует %s"
-#: src/pacman/add.c:149
-#, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
msgstr ":: %s: конфликтует с %s"
-#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718
+#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s содержится в '%s' и в '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724
+#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s уже есть на диске\n"
-#: src/pacman/add.c:170
+#: src/pacman/add.c:171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"произошли ошибки, пакеты не были обновлены.\n"
-#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось завершить операцию (%s)\n"
@@ -190,9 +190,7 @@ msgstr ":: Заменить %s на %s/%s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Replacing %s with %s/%s\n"
-"."
+msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
msgstr ":: Заменить %s на %s/%s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:296
@@ -783,51 +781,51 @@ msgstr "не задана операция (для справки использ
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "не был указан файл для --owns\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s"
-#: src/pacman/query.c:85
+#: src/pacman/query.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "не удалось определить владельца каталога"
-#: src/pacman/query.c:93
+#: src/pacman/query.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "не удалось определить настоящий путь для '%s': %s"
-#: src/pacman/query.c:115
+#: src/pacman/query.c:122
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s принадлежит %s %s\n"
-#: src/pacman/query.c:123
+#: src/pacman/query.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "Ни один пакет не содержит %s\n"
-#: src/pacman/query.c:219
+#: src/pacman/query.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "группа \"%s\" не найдена\n"
-#: src/pacman/query.c:230
+#: src/pacman/query.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Проверка обновлений..."
-#: src/pacman/query.c:241
+#: src/pacman/query.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "обновлений не найдено"
-#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774
+#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "ни один репозиторий не сконфигурирован должным образом.\n"
-#: src/pacman/query.c:397
+#: src/pacman/query.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
@@ -846,17 +844,12 @@ msgstr " Удалить все содержимое? [Y/n] "
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Удалить %s из группы %s? [Y/n] "
-#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543
+#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось начать операцию (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
-msgstr "ну удалось добавить цель '%s' (%s)\n"
-
-#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460
+#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488
msgid "Targets:"
msgstr "Цели:"
@@ -993,172 +986,151 @@ msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Начинаю полное обновление системы...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
-#, c-format
-msgid ""
-":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
-":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
-":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
-":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
-":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
msgstr ""
+"\n"
+":: pacman обнаружил более новую версию пакета \"pacman\".\n"
-#: src/pacman/sync.c:534
-msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
+#: src/pacman/sync.c:530
+msgid ""
+":: Do you want to cancel the current operation\n"
+":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751
+#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n"
-#: src/pacman/sync.c:548
+#: src/pacman/sync.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: '%s': %s\n"
-msgstr "'%s': %s\n"
-
-#: src/pacman/sync.c:587
+#: src/pacman/sync.c:584
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:592
+#: src/pacman/sync.c:589
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Установить в полном объеме? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:599
+#: src/pacman/sync.c:596
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Установить %s из группы %s? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:620
+#: src/pacman/sync.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr ":: %s: требует %s"
-#: src/pacman/sync.c:624
+#: src/pacman/sync.c:621
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr ""
-#: src/pacman/sync.c:635
+#: src/pacman/sync.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "'%s': не найдено в базе пакетов\n"
-#: src/pacman/sync.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
-msgstr ":: %s: конфликтует с %s"
-
-#: src/pacman/sync.c:677
+#: src/pacman/sync.c:674
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " локальная база данных не устарела\n"
-#: src/pacman/sync.c:689
+#: src/pacman/sync.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr ""
"\n"
"Начинаю загрузку...\n"
-#: src/pacman/sync.c:692
+#: src/pacman/sync.c:689
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Приступить к загрузке? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:696
+#: src/pacman/sync.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr ""
"\n"
"Начинаю процесс обновления...\n"
-#: src/pacman/sync.c:699
+#: src/pacman/sync.c:696
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Приступить к установке? [Y/n] "
-#: src/pacman/sync.c:740
+#: src/pacman/sync.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr ""
"\n"
"произошли ошибки, пакеты не были обновлены.\n"
-#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386
+#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Не указано\n"
-#: src/pacman/util.c:452
+#: src/pacman/util.c:480
msgid "Remove:"
msgstr "Удалить:"
-#: src/pacman/util.c:456
+#: src/pacman/util.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr ""
"\n"
"Итого удалено: %.2f МБ\n"
-#: src/pacman/util.c:463
+#: src/pacman/util.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Итого установлено: %.2f МБ\n"
-#: src/pacman/util.c:467
+#: src/pacman/util.c:495
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Итого установлено: %.2f МБ\n"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: src/pacman/util.c:494
+#: src/pacman/util.c:522
msgid "YES"
msgstr "YES"
-#: src/pacman/util.c:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "debug: %s"
-msgstr "отладка"
-
-#: src/pacman/util.c:546
+#: src/pacman/util.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "ошибка: "
-#: src/pacman/util.c:549
+#: src/pacman/util.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "предупреждение: "
-#: src/pacman/util.c:552
+#: src/pacman/util.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "функция"
-#: src/pacman/util.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "debug: "
-msgstr "отладка"
-
-#: src/pacman/util.c:593
+#: src/pacman/util.c:621
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "ошибка: "
-#: src/pacman/util.c:596
+#: src/pacman/util.c:624
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-#: src/pacman/util.c:601
+#: src/pacman/util.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "function: "
msgstr "функция"
@@ -1167,20 +1139,27 @@ msgstr "функция"
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:33
+#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122
+#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122
+msgid ""
+"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
+"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/gensync.sh.in:36
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom "
"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then "
"compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:37
+#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:40
+#: scripts/gensync.sh.in:43
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n "
"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n "
@@ -1189,51 +1168,51 @@ msgid ""
"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:46
+#: scripts/gensync.sh.in:49
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091
-#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64
+#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98
+#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:117
+#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:119
+#: scripts/gensync.sh.in:126
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126
+#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133
#, fuzzy
msgid "failed to parse %s"
msgstr "не удалось обработать конфигурационный файл (%s)\n"
-#: scripts/gensync.sh.in:139
+#: scripts/gensync.sh.in:146
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr ""
-#: scripts/gensync.sh.in:149
+#: scripts/gensync.sh.in:156
#, fuzzy
msgid "creating repo DB..."
msgstr "убираем за собой... "
#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102
-#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43
+#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42
msgid "WARNING:"
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111
-#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48
+#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47
msgid "ERROR:"
msgstr ""
@@ -1261,11 +1240,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295
-#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476
-#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610
-#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700
-#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108
-#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425
+#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482
+#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616
+#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706
+#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124
+#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441
msgid "Aborting..."
msgstr ""
@@ -1330,569 +1309,573 @@ msgstr ""
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:470
+#: scripts/makepkg.sh.in:469
+msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
+msgstr ""
+
+#: scripts/makepkg.sh.in:476
#, fuzzy
msgid "Downloading %s..."
msgstr "обновляю %s... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:475
+#: scripts/makepkg.sh.in:481
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:486
+#: scripts/makepkg.sh.in:492
#, fuzzy
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "ошибка при вычислении контрольной суммы для %s\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:495
+#: scripts/makepkg.sh.in:501
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552
+#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:521
+#: scripts/makepkg.sh.in:527
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:547
+#: scripts/makepkg.sh.in:553
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:558
+#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:568
+#: scripts/makepkg.sh.in:574
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:577
+#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "Passed"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:579
+#: scripts/makepkg.sh.in:585
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:587
+#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:591
+#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:597
+#: scripts/makepkg.sh.in:603
msgid "Extracting Sources..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:609
+#: scripts/makepkg.sh.in:615
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:637
+#: scripts/makepkg.sh.in:643
#, fuzzy
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "не удалось подготовить операцию (%s)\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:669
+#: scripts/makepkg.sh.in:675
msgid "Starting build()..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:699
+#: scripts/makepkg.sh.in:705
msgid "Build Failed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:708
+#: scripts/makepkg.sh.in:714
msgid "Tidying install..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:711
+#: scripts/makepkg.sh.in:717
#, fuzzy
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "разрешаю зависимости... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:716
+#: scripts/makepkg.sh.in:722
msgid "Compressing man pages..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:750
+#: scripts/makepkg.sh.in:756
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:762
+#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:767
+#: scripts/makepkg.sh.in:773
#, fuzzy
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "разрешаю зависимости... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:774
+#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:780
+#: scripts/makepkg.sh.in:786
#, fuzzy
msgid "Creating package..."
msgstr "чтение информации о пакете... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:791
+#: scripts/makepkg.sh.in:797
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:837
+#: scripts/makepkg.sh.in:846
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:838
+#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941
+#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
msgid "Adding install script..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:853
+#: scripts/makepkg.sh.in:862
#, fuzzy
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "чтение информации о пакете... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:859
+#: scripts/makepkg.sh.in:868
#, fuzzy
msgid "Compressing package..."
msgstr "чтение информации о пакете... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:864
+#: scripts/makepkg.sh.in:873
#, fuzzy
msgid "Failed to create package file."
msgstr "не удалось загрузить пакет '%s' (%s)\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:873
+#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:903
+#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:917
+#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:918
+#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:922
+#: scripts/makepkg.sh.in:931
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:926
+#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:929
+#: scripts/makepkg.sh.in:938
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:935
+#: scripts/makepkg.sh.in:944
#, fuzzy
msgid "Creating source package..."
msgstr "Проверка обновлений..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949
-#: scripts/makepkg.sh.in:956
+#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958
+#: scripts/makepkg.sh.in:965
#, fuzzy
msgid "Adding %s..."
msgstr "обновляю %s... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:944
+#: scripts/makepkg.sh.in:953
#, fuzzy
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Скрипт при установке : %s\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:964
+#: scripts/makepkg.sh.in:973
#, fuzzy
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Проверка обновлений..."
-#: scripts/makepkg.sh.in:966
+#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid "Failed to create source package file."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:994
+#: scripts/makepkg.sh.in:1005
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:997
+#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1000
+#: scripts/makepkg.sh.in:1013
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1003
+#: scripts/makepkg.sh.in:1017
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1006
+#: scripts/makepkg.sh.in:1021
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1009
+#: scripts/makepkg.sh.in:1025
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1024
+#: scripts/makepkg.sh.in:1040
#, fuzzy
msgid "Version found: %s"
msgstr "Версия : %s\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1055
+#: scripts/makepkg.sh.in:1071
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "использование: %s {-A --add} [параметры] <файл>\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1057
+#: scripts/makepkg.sh.in:1073
#, fuzzy
msgid "Options:"
msgstr "параметры:\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1058
+#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1059
+#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1060
+#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1061
+#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1062
+#: scripts/makepkg.sh.in:1078
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps не проверять зависимости\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1063
+#: scripts/makepkg.sh.in:1079
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1064
+#: scripts/makepkg.sh.in:1080
#, fuzzy
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr ""
" -f, --force принудительная установка, перезаписывать "
"конфликтующие файлы\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1065
+#: scripts/makepkg.sh.in:1081
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1066
+#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " -h, --help This help"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1067
+#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1068
+#: scripts/makepkg.sh.in:1084
#, fuzzy
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -i, --info показать информацию о пакете\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1069
+#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1070
+#: scripts/makepkg.sh.in:1086
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1071
+#: scripts/makepkg.sh.in:1087
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1072
+#: scripts/makepkg.sh.in:1088
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr " -e, --dependsonly установить только зависимости\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1074
+#: scripts/makepkg.sh.in:1090
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1075
+#: scripts/makepkg.sh.in:1091
#, fuzzy
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -e, --dependsonly установить только зависимости\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1076
+#: scripts/makepkg.sh.in:1092
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1077
+#: scripts/makepkg.sh.in:1093
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1078
+#: scripts/makepkg.sh.in:1094
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1080
+#: scripts/makepkg.sh.in:1096
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1082
+#: scripts/makepkg.sh.in:1098
#, fuzzy
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving "
"dependencies"
msgstr " --noconfirm не спрашивать подтверждения\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1083
+#: scripts/makepkg.sh.in:1099
#, fuzzy
msgid ""
" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr " --noprogressbar не отображать прогресс при скачивании файлов\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1085
+#: scripts/makepkg.sh.in:1101
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1107
+#: scripts/makepkg.sh.in:1123
#, fuzzy
msgid "%s not found."
msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1169
+#: scripts/makepkg.sh.in:1185
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1184
-msgid "--"
+#: scripts/makepkg.sh.in:1200
+msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1191
+#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1192
+#: scripts/makepkg.sh.in:1208
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1198
+#: scripts/makepkg.sh.in:1214
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1202
+#: scripts/makepkg.sh.in:1218
msgid "Source cache cleaned."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1207
+#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "No files have been removed."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1212
+#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1213
+#: scripts/makepkg.sh.in:1229
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1219
+#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1226
+#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1227
+#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1228
+#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1232
+#: scripts/makepkg.sh.in:1248
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1233
+#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1237
+#: scripts/makepkg.sh.in:1253
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1238
+#: scripts/makepkg.sh.in:1254
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1242
+#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1243
+#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1244
+#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1249
+#: scripts/makepkg.sh.in:1265
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1258
+#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1259
+#: scripts/makepkg.sh.in:1275
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1260
+#: scripts/makepkg.sh.in:1276
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1270
+#: scripts/makepkg.sh.in:1286
#, fuzzy
msgid "%s does not exist."
msgstr "репозиторий '%s' не существует\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289
-#: scripts/makepkg.sh.in:1293
+#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305
+#: scripts/makepkg.sh.in:1309
#, fuzzy
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "'%s' неправильно указан путь к базе данных\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301
+#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316
+#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317
+#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318
+#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1323
+#: scripts/makepkg.sh.in:1339
#, fuzzy
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "репозиторий '%s' не существует\n"
-#: scripts/makepkg.sh.in:1337
+#: scripts/makepkg.sh.in:1353
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372
+#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449
+#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465
msgid "Skipping build."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1358
+#: scripts/makepkg.sh.in:1374
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1362
+#: scripts/makepkg.sh.in:1378
#, fuzzy
msgid "Making package: %s"
msgstr "чтение информации о пакете... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1365
+#: scripts/makepkg.sh.in:1381
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1376
+#: scripts/makepkg.sh.in:1392
msgid "Source package created: %s"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1383
+#: scripts/makepkg.sh.in:1399
#, fuzzy
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "проверяю зависимости... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1390
+#: scripts/makepkg.sh.in:1406
#, fuzzy
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "проверяю зависимости... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1393
+#: scripts/makepkg.sh.in:1409
#, fuzzy
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "проверяю зависимости... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1397
+#: scripts/makepkg.sh.in:1413
#, fuzzy
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "разрешаю зависимости... "
-#: scripts/makepkg.sh.in:1401
+#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1415
+#: scripts/makepkg.sh.in:1431
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1416
+#: scripts/makepkg.sh.in:1432
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1417
+#: scripts/makepkg.sh.in:1433
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1420
+#: scripts/makepkg.sh.in:1436
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1424
+#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1435
+#: scripts/makepkg.sh.in:1451
msgid "Sources are ready."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1440
+#: scripts/makepkg.sh.in:1456
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1458
+#: scripts/makepkg.sh.in:1474
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr ""
-#: scripts/makepkg.sh.in:1470
+#: scripts/makepkg.sh.in:1486
msgid "Finished making: %s"
msgstr ""
@@ -2011,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89
+#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88
#, fuzzy
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr ":: Получение пакетов с %s...\n"
@@ -2041,19 +2024,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121
+#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131
+#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140
+#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143
+#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr ""
@@ -2075,101 +2058,124 @@ msgstr "пакет '%s' не найден\n"
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168
+#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167
msgid "No compression set."
msgstr ""
-#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176
+#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:53
+#: scripts/repo-remove.sh.in:52
msgid "repo-remove %s\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:54
+#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:55
+#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:59
+#: scripts/repo-remove.sh.in:58
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr ""
-#: scripts/repo-remove.sh.in:147
+#: scripts/repo-remove.sh.in:146
#, fuzzy
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Проверка обновлений..."
-#: scripts/repo-remove.sh.in:152
+#: scripts/repo-remove.sh.in:151
#, fuzzy
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "пакет '%s' не найден\n"
-#: scripts/repo-remove.sh.in:159
+#: scripts/repo-remove.sh.in:158
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr ""
+#: scripts/repo-remove.sh.in:172
+msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
+msgstr ""
+
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:34
+#: scripts/updatesync.sh.in:37
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying "
"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and "
"then compresses it to <destfile>.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:38
+#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid "There are two types of actions:\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:39
+#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist."
"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:40
+#: scripts/updatesync.sh.in:43
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's"
"\\n name as an option.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:42
+#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as"
"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:45
+#: scripts/updatesync.sh.in:48
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:50
+#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-#: scripts/updatesync.sh.in:120
+#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152
#, fuzzy
msgid "%s not found"
msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
-#: scripts/updatesync.sh.in:133
+#: scripts/updatesync.sh.in:140
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
+#~ msgstr "не удалось добавить цель '%s' (%s)"
+
+#~ msgid ":: %s: conflicts with %s"
+#~ msgstr ":: %s: конфликтует с %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "ну удалось добавить цель '%s' (%s)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug: %s"
+#~ msgstr "отладка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug: "
+#~ msgstr "отладка"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Updating %s..."
#~ msgstr "обновляю %s... "
@@ -2226,13 +2232,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "starting full system upgrade"
#~ msgstr "начинаю полное обновление системы"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ ":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ ":: pacman обнаружил более новую версию пакета \"pacman\".\n"
-
#~ msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
#~ msgstr ""
#~ ":: Рекомендуем Вам сначала позволить pacman'у обновить себя самого,\n"