summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po86
1 files changed, 52 insertions, 34 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 48d0d6c8..64013eb6 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 07:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,6 +156,14 @@ msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "suppression du fichier invalide: %s\n"
#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "base de données non initialisée\n"
@@ -217,20 +227,12 @@ msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l'url '%s' est invalide\n"
#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "le téléchargement de %s ne peut pas être continué, reprise au début\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n"
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s\n"
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -301,6 +303,14 @@ msgid "could not find database"
msgstr "trouver la base de données a échoué"
#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "la base de données n'est pas à la bonne version"
@@ -358,9 +368,17 @@ msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "opération annulée à cause d'un paquet à ignorer (IgnorePkg)"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "paquet invalide ou corrompu"
+msgstr "delta invalide ou corrompu"
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -383,6 +401,14 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible"
#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta invalide ou corrompu"
@@ -407,10 +433,6 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "échec de récupération de certains fichiers"
#, c-format
-msgid "failed to copy some file"
-msgstr "erreur lors d'une copie de fichier"
-
-#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expression régulière incorrecte"
@@ -423,6 +445,10 @@ msgid "download library error"
msgstr "erreur de la bibliothèque de téléchargement"
#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement"
@@ -431,10 +457,6 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
#, c-format
-msgid "database larger than maximum size\n"
-msgstr "la base de données est plus grande que la taille maximale\n"
-
-#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
@@ -447,6 +469,10 @@ msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n"
#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
@@ -499,14 +525,6 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
#, c-format
-msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr "La version de la base de données %s est trop vieille\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
-
-#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"