summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po616
1 files changed, 343 insertions, 273 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index cef5511a..03934261 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-22 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,261 +16,266 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
-#, c-format
-msgid "could not parse token %s"
-msgstr "ne peut analyser l'élément %s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:129
+#: lib/libalpm/add.c:75
#, c-format
msgid "loading target '%s'"
msgstr "charge la cible '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:174
+#: lib/libalpm/add.c:120
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
msgstr "remplace l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste de destination"
-#: lib/libalpm/add.c:183
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
msgstr "une version plus récente %s-%s est déjà présente -- ignorer"
-#: lib/libalpm/add.c:190
+#: lib/libalpm/add.c:136
#, c-format
msgid "reading '%s' metadata"
msgstr "lecture des métas-données '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:243 lib/libalpm/remove.c:110
+#: lib/libalpm/add.c:189 lib/libalpm/remove.c:110
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "recherche des dépendances non satisfaites"
-#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:476
+#: lib/libalpm/add.c:201 lib/libalpm/sync.c:467
msgid "looking for conflicts"
msgstr "recherche des conflits"
-#: lib/libalpm/add.c:260
+#: lib/libalpm/add.c:206
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:261
+#: lib/libalpm/add.c:207
#, c-format
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:302 lib/libalpm/remove.c:146
+#: lib/libalpm/add.c:248 lib/libalpm/remove.c:146
msgid "sorting by dependencies"
msgstr "tri par dépendances"
-#: lib/libalpm/add.c:314
+#: lib/libalpm/add.c:260
msgid "cleaning up"
msgstr "nettoyage"
-#: lib/libalpm/add.c:329
+#: lib/libalpm/add.c:275
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "recherche de conflits entre fichiers"
-#: lib/libalpm/add.c:394
+#: lib/libalpm/add.c:340
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "mise a jour du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:417
+#: lib/libalpm/add.c:364
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "ajout du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:430
+#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "retirer l'ancien paquet préalablement (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:457
+#: lib/libalpm/add.c:405
#, c-format
-msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarilly"
+msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:475
+#: lib/libalpm/add.c:423
msgid "extracting files"
msgstr "extraction des fichiers"
-#: lib/libalpm/add.c:490 lib/libalpm/util.c:461
+#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463
msgid "could not get current working directory"
msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant"
-#: lib/libalpm/add.c:546
+#: lib/libalpm/add.c:494 lib/libalpm/add.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
-#: lib/libalpm/add.c:547
-#, c-format
-msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
-msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
-
-#: lib/libalpm/add.c:554
+#: lib/libalpm/add.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
-#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/add.c:601 lib/libalpm/add.c:750
+#: lib/libalpm/add.c:548 lib/libalpm/add.c:549 lib/libalpm/add.c:698
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu extraire %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:644
+#: lib/libalpm/add.c:592
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "vérification de la 'signature' md5 pour %s"
-#: lib/libalpm/add.c:646
+#: lib/libalpm/add.c:594
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "vérification de la 'signature' sha1 pour %s"
-#: lib/libalpm/add.c:648
+#: lib/libalpm/add.c:596
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "courant: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:649
+#: lib/libalpm/add.c:597
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "nouveau: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:650
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "original: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:610
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu renommer %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:611
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "erreur: n'a pas pu renommer %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:669 lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:617 lib/libalpm/add.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu copier %s vers %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:670
+#: lib/libalpm/add.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "erreur: n'a pas pu copier %s vers %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:674
+#: lib/libalpm/add.c:622
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacorig"
msgstr "%s sauve en tant que %s.pacorig"
-#: lib/libalpm/add.c:675
+#: lib/libalpm/add.c:623
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "avertissement: %s sauve en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "action: installation de nouveau fichier"
-#: lib/libalpm/add.c:695 lib/libalpm/add.c:701 lib/libalpm/add.c:706
+#: lib/libalpm/add.c:643 lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:654
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "action: quitte en préservant les fichiers existant"
-#: lib/libalpm/add.c:709
+#: lib/libalpm/add.c:657
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"action: conserver le fichier actuel et installer le nouveau avec "
"l'extension .pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:712
+#: lib/libalpm/add.c:660
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:661
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "erreur: n'a pas pu installer %s en tant que %s: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:715
+#: lib/libalpm/add.c:663
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installé en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:716
+#: lib/libalpm/add.c:664
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "avertissement: %s installé en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:730
+#: lib/libalpm/add.c:678
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s est marqué NoUpgrade -- ignore"
-#: lib/libalpm/add.c:731
+#: lib/libalpm/add.c:679
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "extrait %s en tant que %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:732
+#: lib/libalpm/add.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "avertissement: extrait %s%s en tant que %s"
-#: lib/libalpm/add.c:735
+#: lib/libalpm/add.c:683
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "extrait %s"
-#: lib/libalpm/add.c:751
+#: lib/libalpm/add.c:699
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "erreur: n'a pas pu extraire %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:763
+#: lib/libalpm/add.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "ajoute une entre pour la sauvegarde"
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/add.c:797
+#: lib/libalpm/add.c:743 lib/libalpm/add.c:745
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "des erreurs sont survenue pendant %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798
+#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746
msgid "upgrading"
msgstr "mise à jour"
-#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798
+#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746
msgid "installing"
msgstr "installation"
-#: lib/libalpm/add.c:812 lib/libalpm/remove.c:321
+#: lib/libalpm/add.c:763
+#, c-format
+msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
+msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s'"
+
+#: lib/libalpm/add.c:779 lib/libalpm/add.c:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
+msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s'"
+
+#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/remove.c:337
msgid "updating database"
msgstr "met à jour la base de données"
-#: lib/libalpm/add.c:813
+#: lib/libalpm/add.c:794
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "ajoute l'entrée de base de données '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:816 lib/libalpm/add.c:818
+#: lib/libalpm/add.c:797 lib/libalpm/add.c:799
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entrée de base de données %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:824
+#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "n'a pas pu ajouter l'entrée '%s' dans le cache"
-#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:341 lib/libalpm/sync.c:1046
+#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "execute \"ldconfig -r %s\""
@@ -317,158 +322,158 @@ msgid "sync: new mtime for %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/alpm.c:305
-#, c-format
-msgid "flushing database %s/%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flushing database %s%s"
msgstr "recharge la base de données %s/%s"
#: lib/libalpm/alpm.c:309
-#, c-format
-msgid "could not remove database entry %s/%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not remove database entry %s%s"
msgstr "n'a pas pu retirer l'entrée de base de données %s/%s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:479
+#: lib/libalpm/alpm.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:485
+#: lib/libalpm/alpm.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "sha1sums for package %s-%s match"
msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:488
+#: lib/libalpm/alpm.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:523
+#: lib/libalpm/alpm.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
msgstr "n'a pas pu obtenir la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:529
+#: lib/libalpm/alpm.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "md5sums for package %s-%s match"
msgstr "les 'signatures' correspondent pour le paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:532
+#: lib/libalpm/alpm.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:781
+#: lib/libalpm/alpm.c:780
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s"
msgstr "n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:782
+#: lib/libalpm/alpm.c:781
#, c-format
msgid "warning: could not remove lock file %s"
msgstr "avertissement: n'a pas pu effacer le fichier de verrou %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:917
+#: lib/libalpm/alpm.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "config: new section '%s'"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:946
+#: lib/libalpm/alpm.c:945
msgid "config: nopassiveftp"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:949
+#: lib/libalpm/alpm.c:948
msgid "config: usesyslog"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:952
+#: lib/libalpm/alpm.c:951
msgid "config: chomp"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:955
+#: lib/libalpm/alpm.c:954
msgid "config: usecolor"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:964
+#: lib/libalpm/alpm.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "config: including %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:974 lib/libalpm/alpm.c:979
+#: lib/libalpm/alpm.c:973 lib/libalpm/alpm.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "config: noupgrade: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:987 lib/libalpm/alpm.c:992
+#: lib/libalpm/alpm.c:986 lib/libalpm/alpm.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "config: noextract: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1000 lib/libalpm/alpm.c:1005
+#: lib/libalpm/alpm.c:999 lib/libalpm/alpm.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "config: ignorepkg: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1013 lib/libalpm/alpm.c:1018
+#: lib/libalpm/alpm.c:1012 lib/libalpm/alpm.c:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "config: holdpkg: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1025
+#: lib/libalpm/alpm.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "config: dbpath: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1032
+#: lib/libalpm/alpm.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "config: cachedir: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1035
+#: lib/libalpm/alpm.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "config: logfile: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de log %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1038
+#: lib/libalpm/alpm.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "config: xfercommand: %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1043
+#: lib/libalpm/alpm.c:1042
#, c-format
msgid "config: upgradedelay: %d"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129
+#: lib/libalpm/alpm.c:1080 lib/libalpm/sync.c:105
msgid "checking for package replacements"
msgstr "vérification des remplacements pour le paquet"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:138
+#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:121
#, c-format
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:140
+#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s: ignore la mise a jour du paquet (à remplacer par %s-%s)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:174
+#: lib/libalpm/alpm.c:1124 lib/libalpm/sync.c:158
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (à remplacer par %s-%s)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:210
+#: lib/libalpm/alpm.c:1146 lib/libalpm/sync.c:192
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:224 lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/alpm.c:1160 lib/libalpm/sync.c:206 lib/libalpm/sync.c:493
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' est déjà sélectionné pour retrait -- ignoré"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:235
-#, c-format
-msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
+#: lib/libalpm/alpm.c:1166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (%s => %s)"
#: lib/libalpm/be_files.c:58
@@ -491,129 +496,139 @@ msgstr "ne peut trouver ou lire le paquet"
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'"
-#: lib/libalpm/be_files.c:213
+#: lib/libalpm/be_files.c:218
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:218
+#: lib/libalpm/be_files.c:223
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:226
+#: lib/libalpm/be_files.c:231
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:234
+#: lib/libalpm/be_files.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "ne peut trouver %s dans la base de données"
-#: lib/libalpm/be_files.c:242 lib/libalpm/be_files.c:392
-#: lib/libalpm/be_files.c:415 lib/libalpm/be_files.c:503
-#: lib/libalpm/be_files.c:592 lib/libalpm/be_files.c:619
-#: lib/libalpm/package.c:197
+#: lib/libalpm/be_files.c:247 lib/libalpm/be_files.c:393
+#: lib/libalpm/be_files.c:416 lib/libalpm/be_files.c:507
+#: lib/libalpm/be_files.c:596 lib/libalpm/be_files.c:623
+#: lib/libalpm/package.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s"
-#: lib/libalpm/be_files.c:500
+#: lib/libalpm/be_files.c:504
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:589
+#: lib/libalpm/be_files.c:593
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_files.c:616
+#: lib/libalpm/be_files.c:620
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/cache.c:59
-#, c-format
-msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'"
-msgstr "chargement du cache de paquet (infolevel=%#x) pour le dépot '%s'"
+#: lib/libalpm/cache.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading package cache for repository '%s'"
+msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dépot '%s'"
-#: lib/libalpm/cache.c:64
+#: lib/libalpm/cache.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dépot '%s'"
-#: lib/libalpm/cache.c:84
+#: lib/libalpm/cache.c:83
#, c-format
msgid "freeing package cache for repository '%s'"
msgstr "nettoyage du cache de paquet pour le dépot '%s'"
-#: lib/libalpm/cache.c:109
+#: lib/libalpm/cache.c:107
#, c-format
msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/cache.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'"
-msgstr "chargement du cache de paquet (infolevel=%#x) pour le dépot '%s'"
-
-#: lib/libalpm/cache.c:156
+#: lib/libalpm/cache.c:127
#, c-format
msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
msgstr "ajout de l'entrée '%s' dans '%s' cache"
-#: lib/libalpm/cache.c:182
+#: lib/libalpm/cache.c:147
#, c-format
msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
msgstr "retrait de l'entrée '%s' depuis '%s' cache"
-#: lib/libalpm/cache.c:200
+#: lib/libalpm/cache.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
+msgstr "retrait de l'entrée '%s' depuis '%s' cache"
+
+#: lib/libalpm/cache.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"
msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache"
-#: lib/libalpm/cache.c:223
+#: lib/libalpm/cache.c:199
#, c-format
msgid "loading group cache for repository '%s'"
msgstr "chargement du group depuis le cache pour le dépot '%s'"
-#: lib/libalpm/conflict.c:78
-#, c-format
-msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db"
-msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée à la base"
+#: lib/libalpm/conflict.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid " found conflict '%s' : package '%s'"
+msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/conflict.c:87 lib/libalpm/conflict.c:101
+#: lib/libalpm/conflict.c:77
#, c-format
-msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s"
-msgstr "comparaison cibles / base de données : trouve %s comme conflit pour %s"
+msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
+msgstr ""
-#: lib/libalpm/conflict.c:114
-#, c-format
-msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs"
-msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée aux cibles"
+#: lib/libalpm/conflict.c:100 lib/libalpm/conflict.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
+msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'"
-#: lib/libalpm/conflict.c:123 lib/libalpm/conflict.c:136
-#, c-format
-msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s"
-msgstr "comparaison cible / liste de cibles : trouve %s comme conflit pour %s"
+#: lib/libalpm/conflict.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checkconflicts: target '%s' vs db"
+msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée à la base"
-#: lib/libalpm/conflict.c:150
-#, c-format
-msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'"
+#: lib/libalpm/conflict.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
+msgstr "analyse des conflits: cible '%s' comparée aux cibles"
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checkconflicts: db vs target '%s'"
msgstr "analyse des conflits: base de donnes comparée a la cible '%s'"
-#: lib/libalpm/conflict.c:177 lib/libalpm/conflict.c:192
+#: lib/libalpm/conflict.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts"
+msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation"
+
+#: lib/libalpm/conflict.c:256
#, c-format
-msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
-msgstr "comparaison base de donnée / cibles: trouve %s en conflit avec %s"
+msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s"
+msgstr ""
-#: lib/libalpm/conflict.c:296 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:598
-#: lib/libalpm/deps.c:638 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49
-#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:607
-#: lib/libalpm/sync.c:623 lib/libalpm/sync.c:719 lib/libalpm/trans.c:52
-#: lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/conflict.c:348 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:435
+#: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43
+#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65
+#: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711
+#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes"
@@ -623,27 +638,27 @@ msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes"
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc à echoué: n'a pas pu allouer %d bytes"
-#: lib/libalpm/db.c:163
+#: lib/libalpm/db.c:165
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/db.c:171
+#: lib/libalpm/db.c:173
#, c-format
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/db.c:177
+#: lib/libalpm/db.c:179
#, c-format
msgid "registering database '%s'"
msgstr "enregistre la base de données '%s'"
-#: lib/libalpm/db.c:182
+#: lib/libalpm/db.c:184
#, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it"
msgstr ""
"le répertoire de base de données '%s' n'existe pas -- tentative de création"
-#: lib/libalpm/db.c:193
+#: lib/libalpm/db.c:195
#, c-format
msgid "opening database '%s'"
msgstr "ouvre la base de données '%s'"
@@ -656,60 +671,70 @@ msgstr "début du tri des dépendances"
msgid "possible dependency cycle detected"
msgstr "possible cycle de dépendances détecte"
-#: lib/libalpm/deps.c:177
+#: lib/libalpm/deps.c:180
msgid "sorting dependencies finished"
msgstr "fin du tri des dépendances"
-#: lib/libalpm/deps.c:218 lib/libalpm/deps.c:275
+#: lib/libalpm/deps.c:222 lib/libalpm/deps.c:307
msgid "null package found in package list"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:223
+#: lib/libalpm/deps.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find package installed '%s'"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de paquet"
-#: lib/libalpm/deps.c:257 lib/libalpm/deps.c:378
+#: lib/libalpm/deps.c:258
#, c-format
-msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
-msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme besoin pour %s"
+msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:283
+#: lib/libalpm/deps.c:277
#, fuzzy, c-format
-msgid "no dependencies for target '%s'"
-msgstr "ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\""
+msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
+msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:329
+#: lib/libalpm/deps.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
+msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme dépendance pour %s"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"
msgstr "analyse du remplacement '%s' pour le paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/deps.c:452
+#: lib/libalpm/deps.c:406
+#, c-format
+msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
+msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme besoin pour %s"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:482
#, c-format
msgid "excluding %s -- explicitly installed"
msgstr "exclue %s -- explicitement installe"
-#: lib/libalpm/deps.c:499
+#: lib/libalpm/deps.c:529
#, c-format
msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
msgstr "ne peut trouver le paquet \"%s\" ou quoique ce soit qui le fournisse!"
-#: lib/libalpm/deps.c:508 lib/libalpm/deps.c:520
+#: lib/libalpm/deps.c:537 lib/libalpm/deps.c:548
#, c-format
msgid "adding '%s' to the targets"
msgstr "ajoute '%s' aux cibles"
-#: lib/libalpm/deps.c:551
+#: lib/libalpm/deps.c:580
#, fuzzy
msgid "started resolving dependencies"
msgstr "début du tri des dépendances"
-#: lib/libalpm/deps.c:569
+#: lib/libalpm/deps.c:598
#, c-format
msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
msgstr "%s fourni la dépendance %s -- ignore"
-#: lib/libalpm/deps.c:594
+#: lib/libalpm/deps.c:627
#, c-format
msgid ""
"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
@@ -717,27 +742,27 @@ msgstr ""
"ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\" (\"%s\" n'est pas dans le jeu "
"de paquet)"
-#: lib/libalpm/deps.c:611
+#: lib/libalpm/deps.c:644
#, c-format
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
msgstr "la dépendance %s est déjà dans la liste de cible -- ignorée"
-#: lib/libalpm/deps.c:631
+#: lib/libalpm/deps.c:664
#, c-format
msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
msgstr "récupère la dépendance %s (requise par %s)"
-#: lib/libalpm/deps.c:635
+#: lib/libalpm/deps.c:668
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
msgstr "ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\""
-#: lib/libalpm/deps.c:651
+#: lib/libalpm/deps.c:684
#, c-format
msgid "dependency cycle detected: %s"
msgstr "cycle de dépendances détecte: %s"
-#: lib/libalpm/deps.c:655
+#: lib/libalpm/deps.c:688
#, fuzzy
msgid "finished resolving dependencies"
msgstr "début du tri des dépendances"
@@ -835,7 +860,7 @@ msgstr "transaction annulée"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
-#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:985
+#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977
msgid "could not commit transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction"
@@ -977,70 +1002,70 @@ msgstr "%s ne peut etre ouvert\n"
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
msgstr "version de paquet manquant dans %s"
-#: lib/libalpm/package.c:152
+#: lib/libalpm/package.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s-%s: la version locale est plus récente"
-#: lib/libalpm/package.c:159
+#: lib/libalpm/package.c:161
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:163
+#: lib/libalpm/package.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr "%s-%s: repousse la mise à jour du paquet (%s)\n"
-#: lib/libalpm/package.c:168
-#, c-format
-msgid "compare versions for %s: %s vs %s, result=%d"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/package.c:211 lib/libalpm/package.c:270
+#: lib/libalpm/package.c:218 lib/libalpm/package.c:277
#, c-format
msgid "%s: syntax error in description file line %d"
msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d"
-#: lib/libalpm/package.c:344
+#: lib/libalpm/package.c:351
msgid "could not parse the package description file"
msgstr "n'a pas pu analyser le fichier de description"
-#: lib/libalpm/package.c:348
+#: lib/libalpm/package.c:355
#, c-format
msgid "missing package name in %s"
msgstr "nom de paquet manquant dans %s"
-#: lib/libalpm/package.c:352
+#: lib/libalpm/package.c:359
#, c-format
msgid "missing package version in %s"
msgstr "version de paquet manquant dans %s"
-#: lib/libalpm/package.c:387
+#: lib/libalpm/package.c:394
#, c-format
msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "ne peut effacer le fichier temporaire %s"
-#: lib/libalpm/package.c:400 lib/libalpm/package.c:407
+#: lib/libalpm/package.c:407 lib/libalpm/package.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "error while reading package: %s"
msgstr "mise a jour du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/package.c:413
+#: lib/libalpm/package.c:420
#, fuzzy
msgid "missing package metadata"
msgstr "nom de paquet manquant dans %s"
-#: lib/libalpm/package.c:420
+#: lib/libalpm/package.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "fichier d'information manquant dans le paquet %s"
-#: lib/libalpm/package.c:547
+#: lib/libalpm/package.c:560
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'"
+#: lib/libalpm/package.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
+msgstr "ajoute '%s' dans le champ 'requit par' pour '%s'"
+
#: lib/libalpm/remove.c:78
#, c-format
msgid "could not find %s in database"
@@ -1115,254 +1140,270 @@ msgstr "suppression %s"
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:286
+#: lib/libalpm/remove.c:291
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "retrait du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:298
+#: lib/libalpm/remove.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
msgstr "résolution du conflit de paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/remove.c:304
-msgid "removing files"
+#: lib/libalpm/remove.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %d files"
msgstr "efface les fichiers"
-#: lib/libalpm/remove.c:322
+#: lib/libalpm/remove.c:338
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "ne peut effacer l'entrée de base de de données %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:324
+#: lib/libalpm/remove.c:340
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "ne peut retirer l'entrée de base de donnée %s-%s"
-#: lib/libalpm/remove.c:327
+#: lib/libalpm/remove.c:345
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache"
-#: lib/libalpm/sync.c:199
+#: lib/libalpm/sync.c:181
msgid "checking for package upgrades"
msgstr "vérification des mises à jour de paquets"
-#: lib/libalpm/sync.c:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
-msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)"
+#: lib/libalpm/sync.c:213
+#, c-format
+msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
+msgstr "%s-%s sélectionné pour mise à jour (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/sync.c:281
+#: lib/libalpm/sync.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for target in repo '%s'"
msgstr "charge la cible '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:290 lib/libalpm/sync.c:313
+#: lib/libalpm/sync.c:268 lib/libalpm/sync.c:291
#, c-format
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
msgstr "cible '%s' non trouvée -- recherche des dispositions"
-#: lib/libalpm/sync.c:295 lib/libalpm/sync.c:318
+#: lib/libalpm/sync.c:273 lib/libalpm/sync.c:296
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:302
+#: lib/libalpm/sync.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "groupe non trouvé"
-#: lib/libalpm/sync.c:336
+#: lib/libalpm/sync.c:321
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré"
-#: lib/libalpm/sync.c:356
+#: lib/libalpm/sync.c:344
#, c-format
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
msgstr "ajout de la cible '%s' au jeu de transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:401
+#: lib/libalpm/sync.c:392
#, fuzzy
msgid "resolving target's dependencies"
msgstr "résolution des dépendances pour les cibles"
-#: lib/libalpm/sync.c:421
+#: lib/libalpm/sync.c:412
#, c-format
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "ajout du paquet %s-%s à la liste de transactions"
-#: lib/libalpm/sync.c:456
+#: lib/libalpm/sync.c:447
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "recherche de dépendancea non soluble"
-#: lib/libalpm/sync.c:487
-#, c-format
-msgid "package '%s' is conflicting with '%s'"
+#: lib/libalpm/sync.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "le paquet '%s' est en conflit avec '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:509
+#: lib/libalpm/sync.c:500
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "'%s' non trouve dans le jeu de transaction -- ignoré"
-#: lib/libalpm/sync.c:520
+#: lib/libalpm/sync.c:511
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "le paquet '%s' génère son propre conflit"
-#: lib/libalpm/sync.c:543 lib/libalpm/sync.c:548
+#: lib/libalpm/sync.c:534 lib/libalpm/sync.c:539
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' est dans la la liste de cibles -- conservation"
-#: lib/libalpm/sync.c:560 lib/libalpm/sync.c:597
+#: lib/libalpm/sync.c:551 lib/libalpm/sync.c:588
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "retire '%s' de la liste de cibles"
-#: lib/libalpm/sync.c:569
+#: lib/libalpm/sync.c:560
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "résolution du conflit de paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:592
+#: lib/libalpm/sync.c:583
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "sélection de '%s' pour retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:603 lib/libalpm/sync.c:619
+#: lib/libalpm/sync.c:594 lib/libalpm/sync.c:610
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "conflit de paquets non soluble détecté"
-#: lib/libalpm/sync.c:671
+#: lib/libalpm/sync.c:662
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "analyse des dépendances pour les paquets marques à retirer"
-#: lib/libalpm/sync.c:685
+#: lib/libalpm/sync.c:676
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "quelque chose s'est horriblement mal passé"
-#: lib/libalpm/sync.c:704
+#: lib/libalpm/sync.c:696
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "trouvé '%s' comme disposition pour '%s' -- conflit annulé"
-#: lib/libalpm/sync.c:800
+#: lib/libalpm/sync.c:792
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:803
#, c-format
msgid "no %s cache exists. creating...\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:804
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists. creating..."
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:817
+#: lib/libalpm/sync.c:809
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:818
+#: lib/libalpm/sync.c:810
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:825
+#: lib/libalpm/sync.c:817
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:854 lib/libalpm/sync.c:866
+#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:885
+#: lib/libalpm/sync.c:877
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:887
+#: lib/libalpm/sync.c:879
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:908
+#: lib/libalpm/sync.c:900
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "n'a pas pu créer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:914
+#: lib/libalpm/sync.c:906
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:934
+#: lib/libalpm/sync.c:926
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "efface les paquets en conflit et ceux à remplacer"
-#: lib/libalpm/sync.c:936
+#: lib/libalpm/sync.c:928
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "n'a pas pu préparer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:942
+#: lib/libalpm/sync.c:934
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:949
+#: lib/libalpm/sync.c:941
msgid "installing packages"
msgstr "installe les paquets"
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:944
msgid "could not create transaction"
msgstr "n'a pas pu créer la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:957
+#: lib/libalpm/sync.c:949
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/sync.c:972
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "n'a pas pu préparer la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:992
+#: lib/libalpm/sync.c:984
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
"mise a jour de la base de données concernant les dépendances de paquets "
"remplaces"
-#: lib/libalpm/sync.c:1021
+#: lib/libalpm/sync.c:1013
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
"n'a pas pu mettre a jour les pré-requis pour l'entrée de base de données %s-%"
"s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1030
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entrée de base de données %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:262
-msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
+#: lib/libalpm/sync.c:1062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found package '%s-%s' in sync"
+msgstr "retrait du paquet %s-%s"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package '%s' not found in sync"
+msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "mise a jour des champs 'requit par' des dépendances"
-#: lib/libalpm/trans.c:299 lib/libalpm/trans.c:323
+#: lib/libalpm/trans.c:267
+msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:304 lib/libalpm/trans.c:330
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "mise à jour du champ 'requit par' pour le paquet '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:309 lib/libalpm/trans.c:333
+#: lib/libalpm/trans.c:315 lib/libalpm/trans.c:341
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr ""
"n'a pas pu mettre à jour le champ 'requit par' de l'entrée de base de "
"données %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:315
+#: lib/libalpm/trans.c:322
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'"
@@ -1382,61 +1423,61 @@ msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
msgid "logaction called: %s"
msgstr "original: %s"
-#: lib/libalpm/util.c:441
+#: lib/libalpm/util.c:443
msgid "could not create temp directory"
msgstr "n'a pas pu créer le répertoire temporaire"
-#: lib/libalpm/util.c:468
+#: lib/libalpm/util.c:470
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer de répertoire pour %s (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:471
+#: lib/libalpm/util.c:473
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "exécute le script %s ..."
-#: lib/libalpm/util.c:484
+#: lib/libalpm/util.c:486
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "n'a pas pu générer un nouveau processus (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:491
+#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chroot dans %s"
-#: lib/libalpm/util.c:493
+#: lib/libalpm/util.c:495
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer le répertoire racine (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:497
+#: lib/libalpm/util.c:499
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer de répertoire vers / (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:501
+#: lib/libalpm/util.c:503
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "exécute \"%s\""
-#: lib/libalpm/util.c:504
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:536
+#: lib/libalpm/util.c:538
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:545
+#: lib/libalpm/util.c:547
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s"
-#: lib/libalpm/util.c:602
+#: lib/libalpm/util.c:604
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""
@@ -1446,20 +1487,49 @@ msgstr ""
msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/versioncmp.c:281
+#: lib/libalpm/versioncmp.c:282
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
msgstr ""
+#~ msgid "could not parse token %s"
+#~ msgstr "ne peut analyser l'élément %s"
+
+#~ msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
+#~ msgstr "note: %s est dans la liste NoExtract -- ignore l'extraction"
+
+#~ msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'"
+#~ msgstr "chargement du cache de paquet (infolevel=%#x) pour le dépot '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'"
+#~ msgstr "chargement du cache de paquet (infolevel=%#x) pour le dépot '%s'"
+
+#~ msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "comparaison cibles / base de données : trouve %s comme conflit pour %s"
+
+#~ msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "comparaison cible / liste de cibles : trouve %s comme conflit pour %s"
+
+#~ msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
+#~ msgstr "comparaison base de donnée / cibles: trouve %s en conflit avec %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no dependencies for target '%s'"
+#~ msgstr "ne peut résoudre les dépendances pour \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
+#~ msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)"
+
#~ msgid "adding new package %s-%s"
#~ msgstr "ajout du nouveau paquet %s-%s"
#~ msgid "error updating database for %s-%s!"
#~ msgstr "erreur lors de la mise a jour de la base de données pour %s-%s!"
-#~ msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s"
-#~ msgstr "analyse des dépendances: trouve %s comme dépendance pour %s"
-
#~ msgid "dep is NULL!"
#~ msgstr "dep est NULL!"