diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po')
| -rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 598 | ||||
| -rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 548 | 
2 files changed, 612 insertions, 534 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 4e4f2d56..de6ca556 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: de\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-22 11:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-22 08:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-03 09:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-03 09:35+0100\n"  "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"  "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,260 +20,266 @@ msgstr ""  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 -#, c-format -msgid "could not parse token %s" -msgstr "Konnte Zeichen %s nicht lesen" - -#: lib/libalpm/add.c:129 +#: lib/libalpm/add.c:75  #, c-format  msgid "loading target '%s'"  msgstr "Lade Ziel '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:174 +#: lib/libalpm/add.c:120  #, c-format  msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"  msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste" -#: lib/libalpm/add.c:183 +#: lib/libalpm/add.c:129  #, c-format  msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"  msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-liste -- Überspringe" -#: lib/libalpm/add.c:190 +#: lib/libalpm/add.c:136  #, c-format  msgid "reading '%s' metadata"  msgstr "Lese Metadaten von '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:243 lib/libalpm/remove.c:110 +#: lib/libalpm/add.c:189 lib/libalpm/remove.c:110  msgid "looking for unsatisfied dependencies"  msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:476 +#: lib/libalpm/add.c:201 lib/libalpm/sync.c:467  msgid "looking for conflicts"  msgstr "Suche nach Konflikten" -#: lib/libalpm/add.c:260 +#: lib/libalpm/add.c:206  msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"  msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt" -#: lib/libalpm/add.c:261 +#: lib/libalpm/add.c:207  #, c-format  msgid "please remove '%s' first, using -Rd"  msgstr "Entferne bitte zuerst '%s' mit -Rd" -#: lib/libalpm/add.c:302 lib/libalpm/remove.c:146 +#: lib/libalpm/add.c:248 lib/libalpm/remove.c:146  msgid "sorting by dependencies"  msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/add.c:314 +#: lib/libalpm/add.c:260  msgid "cleaning up"  msgstr "Räume auf" -#: lib/libalpm/add.c:329 +#: lib/libalpm/add.c:275  msgid "looking for file conflicts"  msgstr "Suche nach Dateikonflikten" -#: lib/libalpm/add.c:394 +#: lib/libalpm/add.c:340  #, c-format  msgid "upgrading package %s-%s"  msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:417 +#: lib/libalpm/add.c:364  #, c-format  msgid "adding package %s-%s"  msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:430 +#: lib/libalpm/add.c:377  #, c-format  msgid "removing old package first (%s-%s)"  msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:457 +#: lib/libalpm/add.c:405  #, c-format  msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarilly"  msgstr "Füge %s temporär zum NoUpgrade-Array hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:475 +#: lib/libalpm/add.c:423  msgid "extracting files"  msgstr "Entpacke Dateien" -#: lib/libalpm/add.c:490 lib/libalpm/util.c:461 +#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463  msgid "could not get current working directory"  msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/add.c:546 +#: lib/libalpm/add.c:494 lib/libalpm/add.c:495  #, c-format  msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"  msgstr "%s ist in NoExtract, wird nicht entpackt" -#: lib/libalpm/add.c:547 -#, c-format -msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" -msgstr "Hinweis: %s ist in NoExtract -- Wird nicht entpackt" - -#: lib/libalpm/add.c:554 +#: lib/libalpm/add.c:502  #, c-format  msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"  msgstr "%s ist in trans->skip_add, wird nicht entpackt" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/add.c:601 lib/libalpm/add.c:750 +#: lib/libalpm/add.c:548 lib/libalpm/add.c:549 lib/libalpm/add.c:698  #, c-format  msgid "could not extract %s (%s)"  msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:644 +#: lib/libalpm/add.c:592  #, c-format  msgid "checking md5 hashes for %s"  msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s" -#: lib/libalpm/add.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:594  #, c-format  msgid "checking sha1 hashes for %s"  msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s" -#: lib/libalpm/add.c:648 +#: lib/libalpm/add.c:596  #, c-format  msgid "current:  %s"  msgstr "Aktuell:  %s" -#: lib/libalpm/add.c:649 +#: lib/libalpm/add.c:597  #, c-format  msgid "new:      %s"  msgstr "Neu:      %s" -#: lib/libalpm/add.c:650 +#: lib/libalpm/add.c:598  #, c-format  msgid "original: %s"  msgstr "Original: %s" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:610  #, c-format  msgid "could not rename %s (%s)"  msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:611  #, c-format  msgid "error: could not rename %s (%s)"  msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:669 lib/libalpm/add.c:688 +#: lib/libalpm/add.c:617 lib/libalpm/add.c:636  #, c-format  msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"  msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:670 +#: lib/libalpm/add.c:618  #, c-format  msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"  msgstr "Fehler: Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:674 +#: lib/libalpm/add.c:622  #, c-format  msgid "%s saved as %s.pacorig"  msgstr "%s gesichert als %s.pacorig" -#: lib/libalpm/add.c:675 +#: lib/libalpm/add.c:623  #, c-format  msgid "warning: %s saved as %s"  msgstr "Warnung: %s gesichert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:633  #, c-format  msgid "action: installing new file: %s"  msgstr "Aktion: Installiere neue Datei: %s" -#: lib/libalpm/add.c:695 lib/libalpm/add.c:701 lib/libalpm/add.c:706 +#: lib/libalpm/add.c:643 lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:654  msgid "action: leaving existing file in place"  msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz" -#: lib/libalpm/add.c:709 +#: lib/libalpm/add.c:657  msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" -msgstr "" -"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew" +msgstr "Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:712 +#: lib/libalpm/add.c:660  #, c-format  msgid "could not install %s as %s: %s"  msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:661  #, c-format  msgid "error: could not install %s as %s: %s"  msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:715 +#: lib/libalpm/add.c:663  #, c-format  msgid "%s installed as %s"  msgstr "%s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:716 +#: lib/libalpm/add.c:664  #, c-format  msgid "warning: %s installed as %s"  msgstr "Warnung: %s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:730 +#: lib/libalpm/add.c:678  #, c-format  msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"  msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe" -#: lib/libalpm/add.c:731 +#: lib/libalpm/add.c:679  #, c-format  msgid "extracting %s as %s.pacnew"  msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:732 +#: lib/libalpm/add.c:680  #, c-format  msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"  msgstr "Warnung: Entpacke %s als %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:735 +#: lib/libalpm/add.c:683  #, c-format  msgid "extracting %s"  msgstr "Entpacke %s" -#: lib/libalpm/add.c:751 +#: lib/libalpm/add.c:699  #, c-format  msgid "error: could not extract %s (%s)"  msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:763 +#: lib/libalpm/add.c:711  #, c-format  msgid "appending backup entry for %s"  msgstr "Hänge Sicherungseintrag für %s an" -#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/add.c:797 +#: lib/libalpm/add.c:743 lib/libalpm/add.c:745  #, c-format  msgid "errors occurred while %s %s"  msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798 +#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746  msgid "upgrading"  msgstr "aktualisiere" -#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798 +#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746  msgid "installing"  msgstr "installiere" -#: lib/libalpm/add.c:812 lib/libalpm/remove.c:321 +#: lib/libalpm/add.c:763 +#, c-format +msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" +msgstr "'%s' wird nicht mehr von %s bereitgestellt (%s => %s)" + +#: lib/libalpm/add.c:775 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" +msgstr "aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:779 lib/libalpm/add.c:780 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +msgstr "konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren" + +#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/remove.c:330  msgid "updating database"  msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: lib/libalpm/add.c:813 +#: lib/libalpm/add.c:794  #, c-format  msgid "adding database entry '%s'"  msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:816 lib/libalpm/add.c:818 +#: lib/libalpm/add.c:797 lib/libalpm/add.c:799  #, c-format  msgid "could not update database entry %s-%s"  msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/add.c:824 +#: lib/libalpm/add.c:805  #, c-format  msgid "could not add entry '%s' in cache"  msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen" -#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:341 lib/libalpm/sync.c:1046 +#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:351 lib/libalpm/sync.c:1038  #, c-format  msgid "running \"ldconfig -r %s\""  msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus" @@ -295,8 +301,7 @@ msgstr "Schließe Datenbank '%s'"  #: lib/libalpm/alpm.c:229  #, c-format -msgid "" -"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" +msgid "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"  msgstr ""  "Füge neuen Server zur Datenbank '%s' hinzu: Protokoll '%s', Server '%s', "  "Pfad '%s'" @@ -323,158 +328,158 @@ msgstr "Synchronisation: Neue mtime für %s: %s"  #: lib/libalpm/alpm.c:305  #, c-format -msgid "flushing database %s/%s" -msgstr "Leere Datenbank %s/%s" +msgid "flushing database %s%s" +msgstr "Leere Datenbank %s%s"  #: lib/libalpm/alpm.c:309  #, c-format -msgid "could not remove database entry %s/%s" -msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s/%s nicht entfernen" +msgid "could not remove database entry %s%s" +msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s%s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/alpm.c:479 +#: lib/libalpm/alpm.c:478  #, c-format  msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"  msgstr "Konnte SHA1 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/alpm.c:485 +#: lib/libalpm/alpm.c:484  #, c-format  msgid "sha1sums for package %s-%s match"  msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein" -#: lib/libalpm/alpm.c:488 +#: lib/libalpm/alpm.c:487  #, c-format  msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"  msgstr "SHA1 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" -#: lib/libalpm/alpm.c:523 +#: lib/libalpm/alpm.c:522  #, c-format  msgid "could not get md5sum for package %s-%s"  msgstr "Konnte MD5 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/alpm.c:529 +#: lib/libalpm/alpm.c:528  #, c-format  msgid "md5sums for package %s-%s match"  msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein" -#: lib/libalpm/alpm.c:532 +#: lib/libalpm/alpm.c:531  #, c-format  msgid "md5sums do not match for package %s-%s"  msgstr "MD5 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" -#: lib/libalpm/alpm.c:781 +#: lib/libalpm/alpm.c:780  #, c-format  msgid "could not remove lock file %s"  msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/alpm.c:782 +#: lib/libalpm/alpm.c:781  #, c-format  msgid "warning: could not remove lock file %s"  msgstr "Warnung: Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/alpm.c:917 +#: lib/libalpm/alpm.c:916  #, c-format  msgid "config: new section '%s'"  msgstr "Konfiguration: Neuer Abschnitt '%s'" -#: lib/libalpm/alpm.c:946 +#: lib/libalpm/alpm.c:945  msgid "config: nopassiveftp"  msgstr "Konfiguration: nopassiveftp" -#: lib/libalpm/alpm.c:949 +#: lib/libalpm/alpm.c:948  msgid "config: usesyslog"  msgstr "Konfiguration: usesyslog" -#: lib/libalpm/alpm.c:952 +#: lib/libalpm/alpm.c:951  msgid "config: chomp"  msgstr "Konfiguration: chomp" -#: lib/libalpm/alpm.c:955 +#: lib/libalpm/alpm.c:954  msgid "config: usecolor"  msgstr "Konfiguration: usecolor" -#: lib/libalpm/alpm.c:964 +#: lib/libalpm/alpm.c:963  #, c-format  msgid "config: including %s"  msgstr "Konfiguration: including %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:974 lib/libalpm/alpm.c:979 +#: lib/libalpm/alpm.c:973 lib/libalpm/alpm.c:978  #, c-format  msgid "config: noupgrade: %s"  msgstr "Konfiguration: noupgrade: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:987 lib/libalpm/alpm.c:992 +#: lib/libalpm/alpm.c:986 lib/libalpm/alpm.c:991  #, c-format  msgid "config: noextract: %s"  msgstr "Konfiguration: noextract: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1000 lib/libalpm/alpm.c:1005 +#: lib/libalpm/alpm.c:999 lib/libalpm/alpm.c:1004  #, c-format  msgid "config: ignorepkg: %s"  msgstr "Konfiguration: ignorepkg: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1013 lib/libalpm/alpm.c:1018 +#: lib/libalpm/alpm.c:1012 lib/libalpm/alpm.c:1017  #, c-format  msgid "config: holdpkg: %s"  msgstr "Konfiguration: holdpkg: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1025 +#: lib/libalpm/alpm.c:1024  #, c-format  msgid "config: dbpath: %s"  msgstr "Konfiguration: dbpath: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1032 +#: lib/libalpm/alpm.c:1031  #, c-format  msgid "config: cachedir: %s"  msgstr "Konfiguration: cachedir: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1035 +#: lib/libalpm/alpm.c:1034  #, c-format  msgid "config: logfile: %s"  msgstr "Konfiguration: logfile: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1038 +#: lib/libalpm/alpm.c:1037  #, c-format  msgid "config: xfercommand: %s"  msgstr "Konfiguration: xfercommand: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1043 +#: lib/libalpm/alpm.c:1042  #, c-format  msgid "config: upgradedelay: %d"  msgstr "Konfiguration: upgradedelay: %d" -#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 +#: lib/libalpm/alpm.c:1080 lib/libalpm/sync.c:105  msgid "checking for package replacements"  msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen" -#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:138 +#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:121  #, c-format  msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"  msgstr "Prüfe Ersetzung '%s' für Paket '%s'" -#: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:140 +#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123  #, c-format  msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"  msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:174 +#: lib/libalpm/alpm.c:1124 lib/libalpm/sync.c:158  #, c-format  msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"  msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:210 +#: lib/libalpm/alpm.c:1146 lib/libalpm/sync.c:192  #, c-format  msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"  msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe" -#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:224 lib/libalpm/sync.c:502 +#: lib/libalpm/alpm.c:1160 lib/libalpm/sync.c:206 lib/libalpm/sync.c:493  #, c-format  msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"  msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe" -#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:235 +#: lib/libalpm/alpm.c:1166  #, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)" +msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"  #: lib/libalpm/be_files.c:58  #, c-format @@ -496,130 +501,139 @@ msgstr "Konnte Paket nicht in Datenbank finden: %s"  msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"  msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:213 +#: lib/libalpm/be_files.c:218  msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"  msgstr "Überspringe ungültigen an _alpm_db_read übergebenen Paket-Eintrag" -#: lib/libalpm/be_files.c:218 +#: lib/libalpm/be_files.c:223  #, c-format -msgid "" -"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." -msgstr "" -"Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..." +msgid "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." +msgstr "Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..." -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:231  #, c-format  msgid "loading package data for %s : level=%d"  msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:239  #, c-format  msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"  msgstr "Kann %s-%s nicht in der Datenbank '%s' finden" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 lib/libalpm/be_files.c:392 -#: lib/libalpm/be_files.c:415 lib/libalpm/be_files.c:503 -#: lib/libalpm/be_files.c:592 lib/libalpm/be_files.c:619 -#: lib/libalpm/package.c:197 +#: lib/libalpm/be_files.c:247 lib/libalpm/be_files.c:393 +#: lib/libalpm/be_files.c:416 lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:596 lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/package.c:204  #, c-format  msgid "could not open file %s: %s"  msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:500 +#: lib/libalpm/be_files.c:504  #, c-format  msgid "writing %s-%s DESC information back to db"  msgstr "schreibe %s-%s Beschreibungsinformationen zurück in die Datenbank" -#: lib/libalpm/be_files.c:589 +#: lib/libalpm/be_files.c:593  #, c-format  msgid "writing %s-%s FILES information back to db"  msgstr "schreibe %s-%s Dateiinformationen zurück in die Datenbank" -#: lib/libalpm/be_files.c:616 +#: lib/libalpm/be_files.c:620  #, c-format  msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"  msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank" -#: lib/libalpm/cache.c:59 +#: lib/libalpm/cache.c:57  #, c-format -msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" -msgstr "Lade Paketpuffer (infolevel=%#x) für Repository '%s'" +msgid "loading package cache for repository '%s'" +msgstr "lade Paketpuffer für Repositorium '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:64 +#: lib/libalpm/cache.c:62  #, c-format  msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"  msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu" -#: lib/libalpm/cache.c:84 +#: lib/libalpm/cache.c:83  #, c-format  msgid "freeing package cache for repository '%s'"  msgstr "Lösche Paketpuffer für Repository '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:109 +#: lib/libalpm/cache.c:107  #, c-format  msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"  msgstr "Fehler: Paketpuffer ist NULL für Datenbank '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:136 -#, c-format -msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'" -msgstr "Lade Paketpuffer (infolevel=%#x) für Repositorium '%s'" - -#: lib/libalpm/cache.c:156 +#: lib/libalpm/cache.c:127  #, c-format  msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"  msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s' Cache hinzu" -#: lib/libalpm/cache.c:182 +#: lib/libalpm/cache.c:147  #, c-format  msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"  msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s' Cache" -#: lib/libalpm/cache.c:200 +#: lib/libalpm/cache.c:154 +#, c-format +msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" +msgstr "konnte Eintrag '%s' aus '%s' Cache nicht entfernen: nicht gefunden" + +#: lib/libalpm/cache.c:176  #, c-format  msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"  msgstr "Fehler: Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem NULL Paketpuffer laden" -#: lib/libalpm/cache.c:223 +#: lib/libalpm/cache.c:199  #, c-format  msgid "loading group cache for repository '%s'"  msgstr "Lade Gruppenpuffer für Repositorium '%s'" -#: lib/libalpm/conflict.c:78 +#: lib/libalpm/conflict.c:68  #, c-format -msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db" -msgstr "Konfliktprüfung: Paket '%s' gegen Datenbank" +msgid "   found conflict '%s' : package '%s'" +msgstr "   Konflikt gefunden '%s' : Paket '%s'" + +#: lib/libalpm/conflict.c:77 +#, c-format +msgid "   found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'" +msgstr "   Konflikt gefunden '%s' : Paket '%s' stellt '%s' bereit" + +#: lib/libalpm/conflict.c:100 lib/libalpm/conflict.c:142 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error" +msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst - Verpackungsfehler" -#: lib/libalpm/conflict.c:87 lib/libalpm/conflict.c:101 +#: lib/libalpm/conflict.c:106  #, c-format -msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" -msgstr "Ziel gegen Datenbank: %s befindet sich im Konflikt mit %s" +msgid "checkconflicts: target '%s' vs db" +msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen Datenbank" -#: lib/libalpm/conflict.c:114 +#: lib/libalpm/conflict.c:148  #, c-format -msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs" -msgstr "Konfliktprüfung: Gewähltes Ziel '%s' gegen Ziel-Liste" +msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets" +msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen gesamte Ziel-Liste" -#: lib/libalpm/conflict.c:123 lib/libalpm/conflict.c:136 +#: lib/libalpm/conflict.c:180  #, c-format -msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" -msgstr "Ziel-Liste gegen Ziel-Liste: %s befindet sich im Konflikt mit %s" +msgid "checkconflicts: db vs target '%s'" +msgstr "checkconflicts: Datenbank gegen Ziel '%s'" -#: lib/libalpm/conflict.c:150 +#: lib/libalpm/conflict.c:200  #, c-format -msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'" -msgstr "Konfliktprüfung: Datenbank gegen Paket '%s'" +msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts" +msgstr "Ziel '%s' ist auch in der Ziel-Liste, benutze neue Konflikte" -#: lib/libalpm/conflict.c:177 lib/libalpm/conflict.c:192 +#: lib/libalpm/conflict.c:254  #, c-format -msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" -msgstr "Datenbank gegen Paket: %s befindet sich im Konflikt mit %s" +msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" +msgstr "\tCONFLICTS:: %s steht im Konflikt mit %s" -#: lib/libalpm/conflict.c:296 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:598 -#: lib/libalpm/deps.c:638 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49 -#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:607 -#: lib/libalpm/sync.c:623 lib/libalpm/sync.c:719 lib/libalpm/trans.c:52 -#: lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614 +#: lib/libalpm/conflict.c:346 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:619 +#: lib/libalpm/deps.c:659 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49 +#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:598 +#: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711 lib/libalpm/trans.c:52 +#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616  #, c-format  msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"  msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren" @@ -629,29 +643,28 @@ msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren"  msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"  msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht allozieren" -#: lib/libalpm/db.c:163 +#: lib/libalpm/db.c:165  msgid "attempt to re-register the 'local' DB"  msgstr "Versuche die lokale Datenbank erneut zu registrieren" -#: lib/libalpm/db.c:171 +#: lib/libalpm/db.c:173  #, c-format  msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"  msgstr ""  "Versuche die %s Datenbank, durch Nutzung der existierenden, erneut zu "  "registrieren" -#: lib/libalpm/db.c:177 +#: lib/libalpm/db.c:179  #, c-format  msgid "registering database '%s'"  msgstr "Registriere Datenbank '%s'" -#: lib/libalpm/db.c:182 +#: lib/libalpm/db.c:184  #, c-format  msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" -msgstr "" -"Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden - Versuche es zu erstellen" +msgstr "Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden - Versuche es zu erstellen" -#: lib/libalpm/db.c:193 +#: lib/libalpm/db.c:195  #, c-format  msgid "opening database '%s'"  msgstr "Öffne Datenbank '%s'" @@ -664,88 +677,96 @@ msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten gestartet"  msgid "possible dependency cycle detected"  msgstr "möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:179  msgid "sorting dependencies finished"  msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten beendet" -#: lib/libalpm/deps.c:218 lib/libalpm/deps.c:275 +#: lib/libalpm/deps.c:222 lib/libalpm/deps.c:303  msgid "null package found in package list"  msgstr "ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden" -#: lib/libalpm/deps.c:223 +#: lib/libalpm/deps.c:227  #, c-format  msgid "cannot find package installed '%s'"  msgstr "Konnte installiertes Paket '%s' nicht finden" -#: lib/libalpm/deps.c:257 lib/libalpm/deps.c:378 +#: lib/libalpm/deps.c:255  #, c-format -msgid "checkdeps: found %s as required by %s" -msgstr "checkdeps: %s wird von %s benötigt" +msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'" +msgstr "checkdeps: Abhängigkeit'%s' wurde von '%s' nach '%s' verschoben" + +#: lib/libalpm/deps.c:274 +#, c-format +msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'" +msgstr "checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' bereitgestellt"  #: lib/libalpm/deps.c:283  #, c-format -msgid "no dependencies for target '%s'" -msgstr "Keine Abhängigkeiten für Ziel '%s'" +msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'" +msgstr "checkdeps: aktualisiertes '%s' wird die Abhängigkeit von '%s' nicht zufriedenstellen" -#: lib/libalpm/deps.c:329 +#: lib/libalpm/deps.c:348  #, c-format  msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"  msgstr "Abhängigkeit '%s' für Paket '%s' fehlt" -#: lib/libalpm/deps.c:452 +#: lib/libalpm/deps.c:397 +#, c-format +msgid "checkdeps: found %s as required by %s" +msgstr "checkdeps: %s wird von %s benötigt" + +#: lib/libalpm/deps.c:471  #, c-format  msgid "excluding %s -- explicitly installed"  msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert" -#: lib/libalpm/deps.c:499 +#: lib/libalpm/deps.c:518  #, c-format  msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" -msgstr "" -"Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!" +msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!" -#: lib/libalpm/deps.c:508 lib/libalpm/deps.c:520 +#: lib/libalpm/deps.c:526 lib/libalpm/deps.c:537  #, c-format  msgid "adding '%s' to the targets"  msgstr "Füge '%s' zu der Ziel-Liste hinzu" -#: lib/libalpm/deps.c:551 +#: lib/libalpm/deps.c:568  msgid "started resolving dependencies"  msgstr "Starte das Auflösen der Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/deps.c:569 +#: lib/libalpm/deps.c:586  #, c-format  msgid "%s provides dependency %s -- skipping"  msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Überspringe" -#: lib/libalpm/deps.c:594 +#: lib/libalpm/deps.c:615  #, c-format -msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"  msgstr ""  "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in "  "Paketliste enthalten)" -#: lib/libalpm/deps.c:611 +#: lib/libalpm/deps.c:632  #, c-format  msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"  msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in Ziel-Liste -- Überspringe" -#: lib/libalpm/deps.c:631 +#: lib/libalpm/deps.c:652  #, c-format  msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"  msgstr "Ziehe Abhängigkeit %s (benötigt von %s)" -#: lib/libalpm/deps.c:635 +#: lib/libalpm/deps.c:656  #, c-format  msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""  msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen" -#: lib/libalpm/deps.c:651 +#: lib/libalpm/deps.c:672  #, c-format  msgid "dependency cycle detected: %s"  msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:655 +#: lib/libalpm/deps.c:676  msgid "finished resolving dependencies"  msgstr "Auflösen von Abhängigkeiten beendet" @@ -841,7 +862,7 @@ msgstr "Übertragung abgebrochen"  msgid "operation not compatible with the transaction type"  msgstr "Operation nicht mit dem Transaktionstyp kompatibel" -#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:985 +#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977  msgid "could not commit transaction"  msgstr "Konnte die Transaktion nicht übergeben" @@ -978,69 +999,69 @@ msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n"  msgid "%s: forcing upgrade to version %s"  msgstr "%s: Erzwungenes Update auf Version %s" -#: lib/libalpm/package.c:152 +#: lib/libalpm/package.c:153  #, c-format  msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"  msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:159 +#: lib/libalpm/package.c:161  #, c-format  msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"  msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:163 +#: lib/libalpm/package.c:167  #, c-format  msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"  msgstr "%s-%s: Verzögere Paketaktualisierung (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:168 -#, c-format -msgid "compare versions for %s: %s vs %s, result=%d" -msgstr "Vergleiche Versionen für %s: %s gegen %s, Ergebnis=%d" - -#: lib/libalpm/package.c:211 lib/libalpm/package.c:270 +#: lib/libalpm/package.c:218 lib/libalpm/package.c:277  #, c-format  msgid "%s: syntax error in description file line %d"  msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d" -#: lib/libalpm/package.c:344 +#: lib/libalpm/package.c:351  msgid "could not parse the package description file"  msgstr "Konnte Paketbeschreibungsdatei nicht analysieren" -#: lib/libalpm/package.c:348 +#: lib/libalpm/package.c:355  #, c-format  msgid "missing package name in %s"  msgstr "Fehlender Paketname in %s" -#: lib/libalpm/package.c:352 +#: lib/libalpm/package.c:359  #, c-format  msgid "missing package version in %s"  msgstr "Fehlende Paketversion in %s" -#: lib/libalpm/package.c:387 +#: lib/libalpm/package.c:394  #, c-format  msgid "could not remove tempfile %s"  msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/package.c:400 lib/libalpm/package.c:407 +#: lib/libalpm/package.c:407 lib/libalpm/package.c:414  #, c-format  msgid "error while reading package: %s"  msgstr "Fehler beim Paketlesen: %s" -#: lib/libalpm/package.c:413 +#: lib/libalpm/package.c:420  msgid "missing package metadata"  msgstr "Fehlende Paketdaten" -#: lib/libalpm/package.c:420 +#: lib/libalpm/package.c:427  #, c-format  msgid "missing package filelist in %s, generating one"  msgstr "Fehlende Paketdateiliste in %s, erstelle eine" -#: lib/libalpm/package.c:547 +#: lib/libalpm/package.c:559  #, c-format  msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"  msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu" +#: lib/libalpm/package.c:570 +#, c-format +msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" +msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)" +  #: lib/libalpm/remove.c:78  #, c-format  msgid "could not find %s in database" @@ -1115,248 +1136,266 @@ msgstr "Lösche %s"  msgid "cannot remove file %s: %s"  msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:286 +#: lib/libalpm/remove.c:287  #, c-format  msgid "removing package %s-%s"  msgstr "Entferne Paket %s-%s" -#: lib/libalpm/remove.c:298 +#: lib/libalpm/remove.c:304  #, c-format  msgid "not removing package '%s', can't remove all files"  msgstr "Paket '%s' wird nicht entfernt, konnte nicht alle Dateien löschen" -#: lib/libalpm/remove.c:304 -msgid "removing files" -msgstr "Entferne Dateien" +#: lib/libalpm/remove.c:311 +#, c-format +msgid "removing %d files" +msgstr "Entferne %d Dateien" -#: lib/libalpm/remove.c:322 +#: lib/libalpm/remove.c:331  #, c-format  msgid "removing database entry '%s'"  msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'" -#: lib/libalpm/remove.c:324 +#: lib/libalpm/remove.c:333  #, c-format  msgid "could not remove database entry %s-%s"  msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/remove.c:327 +#: lib/libalpm/remove.c:337  #, c-format  msgid "could not remove entry '%s' from cache"  msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen" -#: lib/libalpm/sync.c:199 +#: lib/libalpm/sync.c:181  msgid "checking for package upgrades"  msgstr "Prüfe auf Paketaktualisierungen" -#: lib/libalpm/sync.c:232 +#: lib/libalpm/sync.c:213  #, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s => %s)" +msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)" -#: lib/libalpm/sync.c:281 +#: lib/libalpm/sync.c:260  #, c-format  msgid "searching for target in repo '%s'"  msgstr "Suche nach Ziel in Repositorium '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:290 lib/libalpm/sync.c:313 +#: lib/libalpm/sync.c:268 lib/libalpm/sync.c:291  #, c-format  msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"  msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Vorherigen" -#: lib/libalpm/sync.c:295 lib/libalpm/sync.c:318 +#: lib/libalpm/sync.c:273 lib/libalpm/sync.c:296  #, c-format  msgid "found '%s' as a provision for '%s'"  msgstr "'%s' stellt '%s' bereit" -#: lib/libalpm/sync.c:302 +#: lib/libalpm/sync.c:280  #, c-format  msgid "repository '%s' not found"  msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden" -#: lib/libalpm/sync.c:336 +#: lib/libalpm/sync.c:321  #, c-format  msgid "%s-%s is up to date -- skipping"  msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe" -#: lib/libalpm/sync.c:356 +#: lib/libalpm/sync.c:344  #, c-format  msgid "adding target '%s' to the transaction set"  msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Transaktion hinzu" -#: lib/libalpm/sync.c:401 +#: lib/libalpm/sync.c:392  msgid "resolving target's dependencies"  msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/sync.c:421 +#: lib/libalpm/sync.c:412  #, c-format  msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"  msgstr "Füge Ziel %s-%s zur Transaktion hinzu" -#: lib/libalpm/sync.c:456 +#: lib/libalpm/sync.c:447  msgid "looking for unresolvable dependencies"  msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/sync.c:487 +#: lib/libalpm/sync.c:478  #, c-format -msgid "package '%s' is conflicting with '%s'" +msgid "package '%s' conflicts with '%s'"  msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:509 +#: lib/libalpm/sync.c:500  #, c-format  msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"  msgstr "'%s' wurde nicht in der Übertragung gefunden -- überspringe" -#: lib/libalpm/sync.c:520 +#: lib/libalpm/sync.c:511  #, c-format  msgid "package '%s' provides its own conflict"  msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt" -#: lib/libalpm/sync.c:543 lib/libalpm/sync.c:548 +#: lib/libalpm/sync.c:534 lib/libalpm/sync.c:539  #, c-format  msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"  msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- behalte es" -#: lib/libalpm/sync.c:560 lib/libalpm/sync.c:597 +#: lib/libalpm/sync.c:551 lib/libalpm/sync.c:588  #, c-format  msgid "removing '%s' from target list"  msgstr "Entferne '%s' von Ziel-Liste" -#: lib/libalpm/sync.c:569 +#: lib/libalpm/sync.c:560  #, c-format  msgid "resolving package '%s' conflict"  msgstr "Löse Paket-Konflikt '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:592 +#: lib/libalpm/sync.c:583  #, c-format  msgid "electing '%s' for removal"  msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus" -#: lib/libalpm/sync.c:603 lib/libalpm/sync.c:619 +#: lib/libalpm/sync.c:594 lib/libalpm/sync.c:610  msgid "unresolvable package conflicts detected"  msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden" -#: lib/libalpm/sync.c:671 +#: lib/libalpm/sync.c:662  msgid "checking dependencies of packages designated for removal"  msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:685 +#: lib/libalpm/sync.c:676  msgid "something has gone horribly wrong"  msgstr "etwas ist schief gegangen" -#: lib/libalpm/sync.c:704 +#: lib/libalpm/sync.c:696  #, c-format  msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"  msgstr "'%s' stellt '%s' bereit -- Konflikt abgewandt" -#: lib/libalpm/sync.c:800 +#: lib/libalpm/sync.c:792  #, c-format  msgid "%s is already in the cache\n"  msgstr "%s ist bereits im Puffer\n" -#: lib/libalpm/sync.c:811 +#: lib/libalpm/sync.c:803  #, c-format  msgid "no %s cache exists.  creating...\n"  msgstr "Es existiert kein %s-Cache. Erstelle ihn... \n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 +#: lib/libalpm/sync.c:804  #, c-format  msgid "warning: no %s cache exists.  creating..."  msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer.  Erstellen..." -#: lib/libalpm/sync.c:817 +#: lib/libalpm/sync.c:809  msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"  msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze /tmp stattdessen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:818 +#: lib/libalpm/sync.c:810  msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"  msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze /tmp stattdessen" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:817  #, c-format  msgid "failed to retrieve some files from %s\n"  msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:854 lib/libalpm/sync.c:866 +#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858  #, c-format  msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"  msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/sync.c:885 +#: lib/libalpm/sync.c:877  #, c-format  msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"  msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:887 +#: lib/libalpm/sync.c:879  #, c-format  msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"  msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:908 +#: lib/libalpm/sync.c:900  msgid "could not create removal transaction"  msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht erstellen" -#: lib/libalpm/sync.c:914 +#: lib/libalpm/sync.c:906  msgid "could not initialize the removal transaction"  msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht initialisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/sync.c:926  msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"  msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:936 +#: lib/libalpm/sync.c:928  msgid "could not prepare removal transaction"  msgstr "Konnte Lösch-Transaktion nicht vorbereiten" -#: lib/libalpm/sync.c:942 +#: lib/libalpm/sync.c:934  msgid "could not commit removal transaction"  msgstr "Konnte Lösche-Transaktion nicht übergeben" -#: lib/libalpm/sync.c:949 +#: lib/libalpm/sync.c:941  msgid "installing packages"  msgstr "Installiere Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:952 +#: lib/libalpm/sync.c:944  msgid "could not create transaction"  msgstr "Konnte die Transaktion nicht erstellen" -#: lib/libalpm/sync.c:957 +#: lib/libalpm/sync.c:949  msgid "could not initialize transaction"  msgstr "Konnte die Transaktion nicht initialisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:980 +#: lib/libalpm/sync.c:972  msgid "could not prepare transaction"  msgstr "Konnte die Transaktion nicht vorbereiten" -#: lib/libalpm/sync.c:992 +#: lib/libalpm/sync.c:984  #, fuzzy  msgid "updating database for replaced packages' dependencies"  msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten" -#: lib/libalpm/sync.c:1021 +#: lib/libalpm/sync.c:1013  #, c-format  msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"  msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:1030 +#: lib/libalpm/sync.c:1022  #, c-format  msgid "could not update new database entry %s-%s"  msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/trans.c:262 -msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" -msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete" +#: lib/libalpm/sync.c:1062 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "found package '%s-%s' in sync" +msgstr "Paket '%s-%s' gefunden" -#: lib/libalpm/trans.c:299 lib/libalpm/trans.c:323 +#: lib/libalpm/sync.c:1068 +#, c-format +#, fuzzy +msgid "package '%s not found in sync" +msgstr "Paket '%s' nicht gefunden" + +#: lib/libalpm/trans.c:264 +#, c-format +msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" +msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete für %s-%s" + +#: lib/libalpm/trans.c:267 +msgid "package has no dependencies, no other packages to update" +msgstr "Paket besitzt keine Abhängigkeiten, kein anderes Paket muß aktualisiert werden" + +#: lib/libalpm/trans.c:304 lib/libalpm/trans.c:330  #, c-format  msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"  msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:309 lib/libalpm/trans.c:333 +#: lib/libalpm/trans.c:315 lib/libalpm/trans.c:341  #, c-format  msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"  msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/trans.c:315 +#: lib/libalpm/trans.c:322  #, c-format  msgid "could not find dependency '%s'"  msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden" @@ -1376,61 +1415,61 @@ msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n"  msgid "logaction called: %s"  msgstr "Log-Aktion aufgerufen: %s" -#: lib/libalpm/util.c:441 +#: lib/libalpm/util.c:443  msgid "could not create temp directory"  msgstr "Konnte temp Verzeichnis nicht erstellen" -#: lib/libalpm/util.c:468 +#: lib/libalpm/util.c:470  #, c-format  msgid "could not change directory to %s (%s)"  msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:471 +#: lib/libalpm/util.c:473  #, c-format  msgid "executing %s script..."  msgstr "Führe %s Skript aus ..." -#: lib/libalpm/util.c:484 +#: lib/libalpm/util.c:486  #, c-format  msgid "could not fork a new process (%s)"  msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:491 +#: lib/libalpm/util.c:493  #, c-format  msgid "chrooting in %s"  msgstr "Wechsel root zu %s" -#: lib/libalpm/util.c:493 +#: lib/libalpm/util.c:495  #, c-format  msgid "could not change the root directory (%s)"  msgstr "Konnte root Verzeichnis nicht wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:499  #, c-format  msgid "could not change directory to / (%s)"  msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:503  #, c-format  msgid "executing \"%s\""  msgstr "Führe \"%s\" aus" -#: lib/libalpm/util.c:504 +#: lib/libalpm/util.c:506  #, c-format  msgid "call to popen failed (%s)"  msgstr "Aufruf von popen fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:536 +#: lib/libalpm/util.c:538  #, c-format  msgid "call to waitpid failed (%s)"  msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:545 +#: lib/libalpm/util.c:547  #, c-format  msgid "could not remove tmpdir %s"  msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/util.c:602 +#: lib/libalpm/util.c:604  #, c-format  msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"  msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld" @@ -1440,7 +1479,8 @@ msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"  msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"  msgstr "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" -#: lib/libalpm/versioncmp.c:281 +#: lib/libalpm/versioncmp.c:282  #, c-format  msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"  msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s" + diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 7ed3ee48..f2c55872 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-01 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-03 16:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-03 17:30+0100\n"  "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n"  "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "lettura dei metadata di '%s' in corso"  msgid "looking for unsatisfied dependencies"  msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte" -#: lib/libalpm/add.c:201 lib/libalpm/sync.c:484 +#: lib/libalpm/add.c:201 lib/libalpm/sync.c:467  msgid "looking for conflicts"  msgstr "ricerca dei conflitti in corso" @@ -81,207 +81,202 @@ msgstr "inclusione del pacchetto %s-%s in corso"  msgid "removing old package first (%s-%s)"  msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso" -#: lib/libalpm/add.c:404 +#: lib/libalpm/add.c:405  #, c-format  msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarilly"  msgstr "aggiunta in corso di %s nell'array temporaneo NoUpgrade" -#: lib/libalpm/add.c:422 +#: lib/libalpm/add.c:423  msgid "extracting files"  msgstr "estrazione dei file in corso" -#: lib/libalpm/add.c:437 lib/libalpm/util.c:461 +#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463  msgid "could not get current working directory"  msgstr "impossibile utilizzare la directory corrente" -#: lib/libalpm/add.c:493 +#: lib/libalpm/add.c:494 lib/libalpm/add.c:495  #, c-format  msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"  msgstr "%s è in NoExtract, estrazione ignorata" -#: lib/libalpm/add.c:494 -#, c-format -msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" -msgstr "avviso: %s è in NoExtract -- estrazione ignorata" - -#: lib/libalpm/add.c:501 +#: lib/libalpm/add.c:502  #, c-format  msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"  msgstr "%s è in trans->skip_add, estrazione ignorata" -#: lib/libalpm/add.c:547 lib/libalpm/add.c:548 lib/libalpm/add.c:697 +#: lib/libalpm/add.c:548 lib/libalpm/add.c:549 lib/libalpm/add.c:698  #, c-format  msgid "could not extract %s (%s)"  msgstr "impossibile estrarre %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:591 +#: lib/libalpm/add.c:592  #, c-format  msgid "checking md5 hashes for %s"  msgstr "controllo dell'hash md5 di %s" -#: lib/libalpm/add.c:593 +#: lib/libalpm/add.c:594  #, c-format  msgid "checking sha1 hashes for %s"  msgstr "controllo dell'hash sha1 di %s" -#: lib/libalpm/add.c:595 +#: lib/libalpm/add.c:596  #, c-format  msgid "current:  %s"  msgstr "attuale:  %s" -#: lib/libalpm/add.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:597  #, c-format  msgid "new:      %s"  msgstr "nuovo:      %s" -#: lib/libalpm/add.c:597 +#: lib/libalpm/add.c:598  #, c-format  msgid "original: %s"  msgstr "originale: %s" -#: lib/libalpm/add.c:609 +#: lib/libalpm/add.c:610  #, c-format  msgid "could not rename %s (%s)"  msgstr "impossibile rinominare %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/add.c:611  #, c-format  msgid "error: could not rename %s (%s)"  msgstr "errore: impossibile rinominare %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:616 lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:617 lib/libalpm/add.c:636  #, c-format  msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"  msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:617 +#: lib/libalpm/add.c:618  #, c-format  msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"  msgstr "errore: impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:621 +#: lib/libalpm/add.c:622  #, c-format  msgid "%s saved as %s.pacorig"  msgstr "%s salvato come %s.pacorig" -#: lib/libalpm/add.c:622 +#: lib/libalpm/add.c:623  #, c-format  msgid "warning: %s saved as %s"  msgstr "attenzione: %s salvato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:632 +#: lib/libalpm/add.c:633  #, c-format  msgid "action: installing new file: %s"  msgstr "azione: installazione del nuovo file %s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:642 lib/libalpm/add.c:648 lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:643 lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:654  msgid "action: leaving existing file in place"  msgstr "azione: il file non è stato spostato" -#: lib/libalpm/add.c:656 +#: lib/libalpm/add.c:657  msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"  msgstr ""  "azione: il file attuale non è stato spostato e sarà installato un nuovo file "  "con il suffisso .pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:660  #, c-format  msgid "could not install %s as %s: %s"  msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:660 +#: lib/libalpm/add.c:661  #, c-format  msgid "error: could not install %s as %s: %s"  msgstr "errore: impossibile installare %s come %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:663  #, c-format  msgid "%s installed as %s"  msgstr "%s installato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 +#: lib/libalpm/add.c:664  #, c-format  msgid "warning: %s installed as %s"  msgstr "attenzione: %s installato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:677 +#: lib/libalpm/add.c:678  #, c-format  msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"  msgstr "%s è in NoUpgrade -- verrà ignorato" -#: lib/libalpm/add.c:678 +#: lib/libalpm/add.c:679  #, c-format  msgid "extracting %s as %s.pacnew"  msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:679 +#: lib/libalpm/add.c:680  #, c-format  msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"  msgstr "attenzione: estrazione in corso di %s come %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:682 +#: lib/libalpm/add.c:683  #, c-format  msgid "extracting %s"  msgstr "estrazione di %s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:698 +#: lib/libalpm/add.c:699  #, c-format  msgid "error: could not extract %s (%s)"  msgstr "errore: impossibile estrarre %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:710 +#: lib/libalpm/add.c:711  #, c-format  msgid "appending backup entry for %s"  msgstr "aggiunta in corso della voce di backup per %s" -#: lib/libalpm/add.c:742 lib/libalpm/add.c:744 +#: lib/libalpm/add.c:743 lib/libalpm/add.c:745  #, c-format  msgid "errors occurred while %s %s"  msgstr "si sono verificati degli errori durante %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:743 lib/libalpm/add.c:745 +#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746  msgid "upgrading"  msgstr "aggiornamento in corso" -#: lib/libalpm/add.c:743 lib/libalpm/add.c:745 +#: lib/libalpm/add.c:744 lib/libalpm/add.c:746  msgid "installing"  msgstr "installazione in corso" -#: lib/libalpm/add.c:762 +#: lib/libalpm/add.c:763  #, c-format  msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" -msgstr "'%s' è stata rimosso dal pacchetto %s (%s => %s)" +msgstr "'%s' è stato rimosso dal pacchetto %s (%s => %s)" -#: lib/libalpm/add.c:772 +#: lib/libalpm/add.c:775  #, c-format  msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"  msgstr "aggiornamento in corso di '%s' dovuto ad un cambiamento (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:775 lib/libalpm/add.c:776 +#: lib/libalpm/add.c:779 lib/libalpm/add.c:780  #, c-format  msgid "could not update provision '%s' from '%s'"  msgstr "impossibile aggiornare '%s' da '%s'" -#: lib/libalpm/add.c:788 lib/libalpm/remove.c:321 +#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/remove.c:330  msgid "updating database"  msgstr "aggiornamento del database in corso" -#: lib/libalpm/add.c:789 +#: lib/libalpm/add.c:794  #, c-format  msgid "adding database entry '%s'"  msgstr "inclusione della voce '%s' nel database" -#: lib/libalpm/add.c:792 lib/libalpm/add.c:794 +#: lib/libalpm/add.c:797 lib/libalpm/add.c:799  #, c-format  msgid "could not update database entry %s-%s"  msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database" -#: lib/libalpm/add.c:800 +#: lib/libalpm/add.c:805  #, c-format  msgid "could not add entry '%s' in cache"  msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache" -#: lib/libalpm/add.c:828 lib/libalpm/remove.c:341 lib/libalpm/sync.c:1054 +#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:351 lib/libalpm/sync.c:1038  #, c-format  msgid "running \"ldconfig -r %s\""  msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\"" @@ -331,160 +326,160 @@ msgstr "sync: nuovo mtime per %s: %s"  #: lib/libalpm/alpm.c:305  #, c-format -msgid "flushing database %s/%s" -msgstr "pulizia del database %s/%s" +msgid "flushing database %s%s" +msgstr "pulizia del database %s%s"  #: lib/libalpm/alpm.c:309  #, c-format -msgid "could not remove database entry %s/%s" -msgstr "impossibile rimuovere la voce %s/%s dal database" +msgid "could not remove database entry %s%s" +msgstr "impossibile rimuovere la voce %s%s dal database" -#: lib/libalpm/alpm.c:479 +#: lib/libalpm/alpm.c:478  #, c-format  msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"  msgstr "impossibile recuperare la somma sha1 del pacchetto %s-%s" -#: lib/libalpm/alpm.c:485 +#: lib/libalpm/alpm.c:484  #, c-format  msgid "sha1sums for package %s-%s match"  msgstr "la somma sha1 del pacchetto %s-%s corrisponde" -#: lib/libalpm/alpm.c:488 +#: lib/libalpm/alpm.c:487  #, c-format  msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"  msgstr "la somma sha1 del pacchetto %s-%s non corrisponde" -#: lib/libalpm/alpm.c:523 +#: lib/libalpm/alpm.c:522  #, c-format  msgid "could not get md5sum for package %s-%s"  msgstr "impossibile recuperare la somma md5 del pacchetto %s-%s" -#: lib/libalpm/alpm.c:529 +#: lib/libalpm/alpm.c:528  #, c-format  msgid "md5sums for package %s-%s match"  msgstr "la somma md5 del pacchetto %s-%s corrisponde" -#: lib/libalpm/alpm.c:532 +#: lib/libalpm/alpm.c:531  #, c-format  msgid "md5sums do not match for package %s-%s"  msgstr "la somma md5 del pacchetto %s-%s non corrisponde" -#: lib/libalpm/alpm.c:781 +#: lib/libalpm/alpm.c:780  #, c-format  msgid "could not remove lock file %s"  msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:782 +#: lib/libalpm/alpm.c:781  #, c-format  msgid "warning: could not remove lock file %s"  msgstr "attenzione: impossibile rimuovere il file di lock %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:917 +#: lib/libalpm/alpm.c:916  #, c-format  msgid "config: new section '%s'"  msgstr "config: nuova sezione '%s'" -#: lib/libalpm/alpm.c:946 +#: lib/libalpm/alpm.c:945  msgid "config: nopassiveftp"  msgstr "config: nopassiveftp" -#: lib/libalpm/alpm.c:949 +#: lib/libalpm/alpm.c:948  msgid "config: usesyslog"  msgstr "config: usesyslog" -#: lib/libalpm/alpm.c:952 +#: lib/libalpm/alpm.c:951  msgid "config: chomp"  msgstr "config: chomp" -#: lib/libalpm/alpm.c:955 +#: lib/libalpm/alpm.c:954  msgid "config: usecolor"  msgstr "config: usecolor" -#: lib/libalpm/alpm.c:964 +#: lib/libalpm/alpm.c:963  #, c-format  msgid "config: including %s"  msgstr "config: including %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:974 lib/libalpm/alpm.c:979 +#: lib/libalpm/alpm.c:973 lib/libalpm/alpm.c:978  #, c-format  msgid "config: noupgrade: %s"  msgstr "config: noupgrade: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:987 lib/libalpm/alpm.c:992 +#: lib/libalpm/alpm.c:986 lib/libalpm/alpm.c:991  #, c-format  msgid "config: noextract: %s"  msgstr "config: noextract:·%s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1000 lib/libalpm/alpm.c:1005 +#: lib/libalpm/alpm.c:999 lib/libalpm/alpm.c:1004  #, c-format  msgid "config: ignorepkg: %s"  msgstr "config: ignorepkg: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1013 lib/libalpm/alpm.c:1018 +#: lib/libalpm/alpm.c:1012 lib/libalpm/alpm.c:1017  #, c-format  msgid "config: holdpkg: %s"  msgstr "config: holdpkg: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1025 +#: lib/libalpm/alpm.c:1024  #, c-format  msgid "config: dbpath: %s"  msgstr "config: dbpath: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1032 +#: lib/libalpm/alpm.c:1031  #, c-format  msgid "config: cachedir: %s"  msgstr "config: cachedir: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1035 +#: lib/libalpm/alpm.c:1034  #, c-format  msgid "config: logfile: %s"  msgstr "config: logfile: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1038 +#: lib/libalpm/alpm.c:1037  #, c-format  msgid "config: xfercommand: %s"  msgstr "config: xfercommand: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1043 +#: lib/libalpm/alpm.c:1042  #, c-format  msgid "config: upgradedelay: %d"  msgstr "config: upgradedelay: %d" -#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 +#: lib/libalpm/alpm.c:1080 lib/libalpm/sync.c:105  msgid "checking for package replacements"  msgstr "controllo della sostituzione dei pacchetti in corso" -#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:144 +#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:121  #, c-format  msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"  msgstr "controllo in corso della sostituzione di '%s' con il pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:146 +#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123  #, c-format  msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"  msgstr ""  "%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%s)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:180 +#: lib/libalpm/alpm.c:1124 lib/libalpm/sync.c:158  #, c-format  msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"  msgstr ""  "%s-%s selezionato per l'aggiornamento (per essere sostituito con %s-%s)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:216 +#: lib/libalpm/alpm.c:1146 lib/libalpm/sync.c:192  #, c-format  msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"  msgstr "'%s' non trovato nel database -- ignorato" -#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:230 lib/libalpm/sync.c:510 +#: lib/libalpm/alpm.c:1160 lib/libalpm/sync.c:206 lib/libalpm/sync.c:493  #, c-format  msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"  msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione -- ignorato" -#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:237 +#: lib/libalpm/alpm.c:1166  #, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s-%s selezionato per l'aggiornamento (%s => %s)" +msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s selezionato per l'aggiornamento (%s => %s)"  #: lib/libalpm/be_files.c:58  #, c-format @@ -506,12 +501,12 @@ msgstr "impossibile trovare il pacchetto: %s"  msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"  msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:213 +#: lib/libalpm/be_files.c:218  msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"  msgstr ""  "nome non valido per il pacchetto fornito a _alpm_db_read, verrà ignorato" -#: lib/libalpm/be_files.c:218 +#: lib/libalpm/be_files.c:223  #, c-format  msgid ""  "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." @@ -519,122 +514,129 @@ msgstr ""  "richiesta di lettura del database per un pacchetto file-based '%s', verrà "  "ignorato..." -#: lib/libalpm/be_files.c:226 +#: lib/libalpm/be_files.c:231  #, c-format  msgid "loading package data for %s : level=%d"  msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:234 +#: lib/libalpm/be_files.c:239  #, c-format  msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"  msgstr "impossibile trovare '%s-%s' nel database '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:242 lib/libalpm/be_files.c:388 -#: lib/libalpm/be_files.c:411 lib/libalpm/be_files.c:502 -#: lib/libalpm/be_files.c:591 lib/libalpm/be_files.c:618 -#: lib/libalpm/package.c:197 +#: lib/libalpm/be_files.c:247 lib/libalpm/be_files.c:393 +#: lib/libalpm/be_files.c:416 lib/libalpm/be_files.c:507 +#: lib/libalpm/be_files.c:596 lib/libalpm/be_files.c:623 +#: lib/libalpm/package.c:204  #, c-format  msgid "could not open file %s: %s"  msgstr "impossibile aprire il file %s: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:499 +#: lib/libalpm/be_files.c:504  #, c-format  msgid "writing %s-%s DESC information back to db"  msgstr "scrittura in corso di %s-%s" -#: lib/libalpm/be_files.c:588 +#: lib/libalpm/be_files.c:593  #, c-format  msgid "writing %s-%s FILES information back to db"  msgstr "scrittura in corso di %s-%s" -#: lib/libalpm/be_files.c:615 +#: lib/libalpm/be_files.c:620  #, c-format  msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"  msgstr "scrittura in corso di %s-%s" -#: lib/libalpm/cache.c:59 +#: lib/libalpm/cache.c:57  #, c-format -msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" -msgstr "" -"caricamento della cache del pacchetto (infolevel=%#x) per il repository '%s'" +msgid "loading package cache for repository '%s'" +msgstr "caricamento in corso della cache del pacchetto del repository '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:64 +#: lib/libalpm/cache.c:62  #, c-format  msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"  msgstr "aggiunta di '%s' alla cache del pacchetto per il database '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:84 +#: lib/libalpm/cache.c:83  #, c-format  msgid "freeing package cache for repository '%s'"  msgstr "pulizia in corso della cache dei pacchetti per il repository '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:109 +#: lib/libalpm/cache.c:107  #, c-format  msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"  msgstr "errore: pkgcache è NULL per il database '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:136 -#, c-format -msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'" -msgstr "" -"ricaricamento della cache del pacchetto (infolevel=%#x) per il repository '%" -"s'" - -#: lib/libalpm/cache.c:156 +#: lib/libalpm/cache.c:127  #, c-format  msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"  msgstr "inclusione della voce '%s' nella cache di '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:182 +#: lib/libalpm/cache.c:147  #, c-format  msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"  msgstr "rimozione della voce '%s' dalla cache di '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:200 +#: lib/libalpm/cache.c:154 +#, c-format +msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" +msgstr "impossibile rimuovere '%s' dalla cache di '%s': non trovato" + +#: lib/libalpm/cache.c:176  #, c-format  msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"  msgstr "errore: impossibile prelevare '%s' da pkgcache NULL" -#: lib/libalpm/cache.c:223 +#: lib/libalpm/cache.c:199  #, c-format  msgid "loading group cache for repository '%s'"  msgstr "caricamento della cache del gruppo per il repository '%s'" -#: lib/libalpm/conflict.c:78 +#: lib/libalpm/conflict.c:68 +#, c-format +msgid "   found conflict '%s' : package '%s'" +msgstr "   trovato il conflitto '%s' : pacchetto '%s'" + +#: lib/libalpm/conflict.c:77 +#, c-format +msgid "   found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'" +msgstr "   trovato il conflitto '%s' : il pacchetto '%s' fornisce '%s'" + +#: lib/libalpm/conflict.c:100 lib/libalpm/conflict.c:142  #, c-format -msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db" -msgstr "checkconflicts: targ '%s' vs db" +msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error" +msgstr "il pacchetto '%s' va in conflitto con se stesso - errore di pacchettizzazione" -#: lib/libalpm/conflict.c:87 lib/libalpm/conflict.c:101 +#: lib/libalpm/conflict.c:106  #, c-format -msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" -msgstr "target vs db: trovato %s come conflitto per %s" +msgid "checkconflicts: target '%s' vs db" +msgstr "checkconflicts: target '%s' vs db" -#: lib/libalpm/conflict.c:114 +#: lib/libalpm/conflict.c:148  #, c-format -msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs" -msgstr "checkconflicts: targ '%s' vs targs" +msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets" +msgstr "checkconflicts: target '%s' vs all targets" -#: lib/libalpm/conflict.c:123 lib/libalpm/conflict.c:136 +#: lib/libalpm/conflict.c:180  #, c-format -msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" -msgstr "targs vs targs: trovato %s come conflitto per %s" +msgid "checkconflicts: db vs target '%s'" +msgstr "checkconflicts: db vs target '%s'" -#: lib/libalpm/conflict.c:150 +#: lib/libalpm/conflict.c:200  #, c-format -msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'" -msgstr "checkconflicts: db vs targ '%s'" +msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts" +msgstr "il pacchetto '%s' è già presente nella lista, usando nuovi conflitti" -#: lib/libalpm/conflict.c:177 lib/libalpm/conflict.c:192 +#: lib/libalpm/conflict.c:254  #, c-format -msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" -msgstr "db vs targs: trovato %s come conflitto per %s" +msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" +msgstr "\tCONFLITTI:: %s va in conflitto con %s" -#: lib/libalpm/conflict.c:296 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:623 -#: lib/libalpm/deps.c:663 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49 -#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:615 -#: lib/libalpm/sync.c:631 lib/libalpm/sync.c:727 lib/libalpm/trans.c:52 -#: lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614 +#: lib/libalpm/conflict.c:346 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:435 +#: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43 +#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 +#: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711 +#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616  #, c-format  msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"  msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte" @@ -680,76 +682,71 @@ msgstr "avvio dell'ordinamento delle dipendenze"  msgid "possible dependency cycle detected"  msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:180  msgid "sorting dependencies finished"  msgstr "ordinamento delle dipendenze terminato" -#: lib/libalpm/deps.c:220 lib/libalpm/deps.c:300 +#: lib/libalpm/deps.c:222 lib/libalpm/deps.c:307  msgid "null package found in package list"  msgstr "nessun pacchetto trovato" -#: lib/libalpm/deps.c:225 +#: lib/libalpm/deps.c:227  #, c-format  msgid "cannot find package installed '%s'"  msgstr "impossibile trovare il pacchetto installato '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:252 +#: lib/libalpm/deps.c:258  #, c-format  msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'"  msgstr "checkdeps: la dipendenza '%s' è stata spostata da '%s' a '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:271 +#: lib/libalpm/deps.c:277  #, c-format  msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"  msgstr "checkdeps: dipendenza '%s' soddisfatta dal pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:280 +#: lib/libalpm/deps.c:286  #, c-format  msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"  msgstr "" -"checkdeps: il pacchetto aggiornato di '%s' non soddisfa una " -"dipendenza di '%s'" - -#: lib/libalpm/deps.c:308 -#, c-format -msgid "no dependencies for target '%s'" -msgstr "nessuna dipendenza richiesta dal pacchetto '%s'" +"checkdeps: il pacchetto aggiornato di '%s' non soddisfa una dipendenza di '%" +"s'" -#: lib/libalpm/deps.c:354 +#: lib/libalpm/deps.c:356  #, c-format  msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"  msgstr "manca la dipendenza '%s' richiesta dal pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:403 +#: lib/libalpm/deps.c:406  #, c-format  msgid "checkdeps: found %s as required by %s"  msgstr "checkdeps: trovato %s come richiesto da %s" -#: lib/libalpm/deps.c:477 +#: lib/libalpm/deps.c:482  #, c-format  msgid "excluding %s -- explicitly installed"  msgstr "esclusione di %s -- installato esplicitamente" -#: lib/libalpm/deps.c:524 +#: lib/libalpm/deps.c:529  #, c-format  msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"  msgstr "impossibile trovare il pacchetto \"%s\" o qualcosa che lo fornisca!" -#: lib/libalpm/deps.c:533 lib/libalpm/deps.c:545 +#: lib/libalpm/deps.c:537 lib/libalpm/deps.c:548  #, c-format  msgid "adding '%s' to the targets"  msgstr "inclusione in corso di '%s' nei pacchetti" -#: lib/libalpm/deps.c:576 +#: lib/libalpm/deps.c:580  msgid "started resolving dependencies"  msgstr "avvio risoluzione delle dipendenze" -#: lib/libalpm/deps.c:594 +#: lib/libalpm/deps.c:598  #, c-format  msgid "%s provides dependency %s -- skipping"  msgstr "%s fornisce la dipendenza %s -- verrà ignorato" -#: lib/libalpm/deps.c:619 +#: lib/libalpm/deps.c:627  #, c-format  msgid ""  "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" @@ -757,27 +754,27 @@ msgstr ""  "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\" (\"%s\" non è presente nella "  "lista dei pacchetti)" -#: lib/libalpm/deps.c:636 +#: lib/libalpm/deps.c:644  #, c-format  msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" -msgstr "la dipendenza %s è già nella lista dei pacchetti -- verrà ignorata" +msgstr "la dipendenza %s è già presente nella lista dei pacchetti -- verrà ignorata" -#: lib/libalpm/deps.c:656 +#: lib/libalpm/deps.c:664  #, c-format  msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"  msgstr "aggiunta la dipendenza %s (richiesta da %s)" -#: lib/libalpm/deps.c:660 +#: lib/libalpm/deps.c:668  #, c-format  msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""  msgstr "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\"" -#: lib/libalpm/deps.c:676 +#: lib/libalpm/deps.c:684  #, c-format  msgid "dependency cycle detected: %s"  msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:680 +#: lib/libalpm/deps.c:688  msgid "finished resolving dependencies"  msgstr "risoluzione delle dipendenze terminata" @@ -873,7 +870,7 @@ msgstr "operazione annullata"  msgid "operation not compatible with the transaction type"  msgstr "operazione non possibile" -#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:993 +#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977  msgid "could not commit transaction"  msgstr "impossibile eseguire l'operazione" @@ -959,7 +956,7 @@ msgstr "non confermato"  #: lib/libalpm/error.c:139  msgid "bad configuration section name" -msgstr "nome della sezione errato" +msgstr "errata configurazione del nome della sezione"  #: lib/libalpm/error.c:141  msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name" @@ -1010,65 +1007,65 @@ msgstr "impossibile aprire %s\n"  msgid "%s: forcing upgrade to version %s"  msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s" -#: lib/libalpm/package.c:152 +#: lib/libalpm/package.c:153  #, c-format  msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"  msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:159 +#: lib/libalpm/package.c:161  #, c-format  msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"  msgstr "%s-%s: aggiornamento del pacchetto (%s) ignorato" -#: lib/libalpm/package.c:164 +#: lib/libalpm/package.c:167  #, c-format  msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"  msgstr "%s-%s: ritardo durante l'aggiornamento del pacchetto (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:211 lib/libalpm/package.c:270 +#: lib/libalpm/package.c:218 lib/libalpm/package.c:277  #, c-format  msgid "%s: syntax error in description file line %d"  msgstr "%s: errore di sintassi nel file di descrizione alla linea %d" -#: lib/libalpm/package.c:344 +#: lib/libalpm/package.c:351  msgid "could not parse the package description file"  msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto" -#: lib/libalpm/package.c:348 +#: lib/libalpm/package.c:355  #, c-format  msgid "missing package name in %s"  msgstr "manca il nome del pacchetto in %s" -#: lib/libalpm/package.c:352 +#: lib/libalpm/package.c:359  #, c-format  msgid "missing package version in %s"  msgstr "manca la versione del pacchetto in %s" -#: lib/libalpm/package.c:387 +#: lib/libalpm/package.c:394  #, c-format  msgid "could not remove tempfile %s"  msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s" -#: lib/libalpm/package.c:400 lib/libalpm/package.c:407 +#: lib/libalpm/package.c:407 lib/libalpm/package.c:414  #, c-format  msgid "error while reading package: %s"  msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto: %s" -#: lib/libalpm/package.c:413 +#: lib/libalpm/package.c:420  msgid "missing package metadata"  msgstr "manca il metadata del pacchetto" -#: lib/libalpm/package.c:420 +#: lib/libalpm/package.c:427  #, c-format  msgid "missing package filelist in %s, generating one"  msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso" -#: lib/libalpm/package.c:552 +#: lib/libalpm/package.c:560  #, c-format  msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"  msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s'" -#: lib/libalpm/package.c:561 +#: lib/libalpm/package.c:571  #, c-format  msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"  msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' di '%s' (fornisce: %s)" @@ -1147,254 +1144,270 @@ msgstr "scollegamento in corso da %s"  msgid "cannot remove file %s: %s"  msgstr "impossibile rimuovere il file %s: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:286 +#: lib/libalpm/remove.c:287  #, c-format  msgid "removing package %s-%s"  msgstr "rimozione in corso del pacchetto %s-%s" -#: lib/libalpm/remove.c:298 +#: lib/libalpm/remove.c:304  #, c-format  msgid "not removing package '%s', can't remove all files"  msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto '%s' e tutti i file" -#: lib/libalpm/remove.c:304 -msgid "removing files" -msgstr "rimozione dei file in corso" +#: lib/libalpm/remove.c:311 +#, c-format +msgid "removing %d files" +msgstr "rimozione in corso di %d file" -#: lib/libalpm/remove.c:322 +#: lib/libalpm/remove.c:331  #, c-format  msgid "removing database entry '%s'" -msgstr "rimozione in corso della voce del database '%s'" +msgstr "rimozione in corso della voce '%s' dal database" -#: lib/libalpm/remove.c:324 +#: lib/libalpm/remove.c:333  #, c-format  msgid "could not remove database entry %s-%s" -msgstr "impossibile rimuovere la voce del database %s-%s" +msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database" -#: lib/libalpm/remove.c:327 +#: lib/libalpm/remove.c:337  #, c-format  msgid "could not remove entry '%s' from cache"  msgstr "impossibile rimuovere '%s' dalla cache" -#: lib/libalpm/sync.c:205 +#: lib/libalpm/sync.c:181  msgid "checking for package upgrades"  msgstr "controllo in corso dell'aggiornamento dei pacchetti" -#: lib/libalpm/sync.c:282 +#: lib/libalpm/sync.c:213 +#, c-format +msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s selezionato per l'aggiornamento (%s => %s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:260  #, c-format  msgid "searching for target in repo '%s'"  msgstr "ricerca in corso del pacchetto nel repository '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:291 lib/libalpm/sync.c:314 +#: lib/libalpm/sync.c:268 lib/libalpm/sync.c:291  #, c-format  msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"  msgstr "pacchetto '%s' non trovato -- ricerca delle alternative" -#: lib/libalpm/sync.c:296 lib/libalpm/sync.c:319 +#: lib/libalpm/sync.c:273 lib/libalpm/sync.c:296  #, c-format  msgid "found '%s' as a provision for '%s'"  msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:303 +#: lib/libalpm/sync.c:280  #, c-format  msgid "repository '%s' not found" -msgstr "repository '%s' non trovato" +msgstr "impossibile trovare il repository '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:343 +#: lib/libalpm/sync.c:321  #, c-format  msgid "%s-%s is up to date -- skipping"  msgstr "%s-%s è aggiornato -- verrà ignorato" -#: lib/libalpm/sync.c:364 +#: lib/libalpm/sync.c:344  #, c-format  msgid "adding target '%s' to the transaction set"  msgstr "aggiunta in corso del pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:409 +#: lib/libalpm/sync.c:392  msgid "resolving target's dependencies"  msgstr "risoluzione in corso delle dipendenze dei pacchetti" -#: lib/libalpm/sync.c:429 +#: lib/libalpm/sync.c:412  #, c-format  msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"  msgstr "aggiunta in corso del pacchetto %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:464 +#: lib/libalpm/sync.c:447  msgid "looking for unresolvable dependencies"  msgstr "ricerca in corso delle dipendenze irrisolvibili" -#: lib/libalpm/sync.c:495 +#: lib/libalpm/sync.c:478  #, c-format -msgid "package '%s' is conflicting with '%s'" +msgid "package '%s' conflicts with '%s'"  msgstr "il pacchetto '%s' va in conflitto con '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:517 +#: lib/libalpm/sync.c:500  #, c-format  msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" -msgstr "'%s' non trovato -- verrà ignorato" +msgstr "impossibile trovare '%s' -- verrà ignorato" -#: lib/libalpm/sync.c:528 +#: lib/libalpm/sync.c:511  #, c-format  msgid "package '%s' provides its own conflict"  msgstr "il pacchetto '%s' fornisce il suo stesso conflitto" -#: lib/libalpm/sync.c:551 lib/libalpm/sync.c:556 +#: lib/libalpm/sync.c:534 lib/libalpm/sync.c:539  #, c-format  msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"  msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti -- verrà conservato" -#: lib/libalpm/sync.c:568 lib/libalpm/sync.c:605 +#: lib/libalpm/sync.c:551 lib/libalpm/sync.c:588  #, c-format  msgid "removing '%s' from target list"  msgstr "rimozione in corso di '%s' dalla lista dei pacchetti" -#: lib/libalpm/sync.c:577 +#: lib/libalpm/sync.c:560  #, c-format  msgid "resolving package '%s' conflict"  msgstr "risoluzione in corso del conflitto del pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:600 +#: lib/libalpm/sync.c:583  #, c-format  msgid "electing '%s' for removal"  msgstr "selezionato '%s' per la rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:611 lib/libalpm/sync.c:627 +#: lib/libalpm/sync.c:594 lib/libalpm/sync.c:610  msgid "unresolvable package conflicts detected"  msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili" -#: lib/libalpm/sync.c:679 +#: lib/libalpm/sync.c:662  msgid "checking dependencies of packages designated for removal"  msgstr ""  "controllo in corso delle dipendenze dei pacchetti designati per la rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:693 +#: lib/libalpm/sync.c:676  msgid "something has gone horribly wrong"  msgstr "qualcosa è andato orribilmente storto" -#: lib/libalpm/sync.c:712 +#: lib/libalpm/sync.c:696  #, c-format  msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"  msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s' -- conflitto annullato" -#: lib/libalpm/sync.c:808 +#: lib/libalpm/sync.c:792  #, c-format  msgid "%s is already in the cache\n"  msgstr "%s è già presente nella cache\n" -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:803  #, c-format  msgid "no %s cache exists.  creating...\n" -msgstr "non esiste la cache %s.  creazione in corso...\n" +msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" -#: lib/libalpm/sync.c:820 +#: lib/libalpm/sync.c:804  #, c-format  msgid "warning: no %s cache exists.  creating..." -msgstr "attenzione: non esiste la cache %s.  creazione in corso..." +msgstr "attenzione: la cache di %s non esiste, creazione in corso..." -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:809  msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"  msgstr ""  "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà usata /tmp\n" -#: lib/libalpm/sync.c:826 +#: lib/libalpm/sync.c:810  msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"  msgstr ""  "attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto verrà "  "usata /tmp" -#: lib/libalpm/sync.c:833 +#: lib/libalpm/sync.c:817  #, c-format  msgid "failed to retrieve some files from %s\n"  msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:862 lib/libalpm/sync.c:874 +#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858  #, c-format  msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"  msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:893 +#: lib/libalpm/sync.c:877  #, c-format  msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"  msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:895 +#: lib/libalpm/sync.c:879  #, c-format  msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"  msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:916 +#: lib/libalpm/sync.c:900  msgid "could not create removal transaction"  msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:922 +#: lib/libalpm/sync.c:906  msgid "could not initialize the removal transaction"  msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:942 +#: lib/libalpm/sync.c:926  msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"  msgstr "rimozione in corso dei pacchetti in conflitto e da sostituire" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:928  msgid "could not prepare removal transaction"  msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:950 +#: lib/libalpm/sync.c:934  msgid "could not commit removal transaction"  msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione" -#: lib/libalpm/sync.c:957 +#: lib/libalpm/sync.c:941  msgid "installing packages"  msgstr "installazione dei pacchetti in corso" -#: lib/libalpm/sync.c:960 +#: lib/libalpm/sync.c:944  msgid "could not create transaction"  msgstr "impossibile avviare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:965 +#: lib/libalpm/sync.c:949  msgid "could not initialize transaction"  msgstr "impossibile inizializzare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:988 +#: lib/libalpm/sync.c:972  msgid "could not prepare transaction"  msgstr "impossibile preparare l'operazione" -#: lib/libalpm/sync.c:1000 +#: lib/libalpm/sync.c:984  msgid "updating database for replaced packages' dependencies"  msgstr ""  "aggiornamento in corso del database per le dipendenze dei pacchetti "  "sostituiti" -#: lib/libalpm/sync.c:1029 +#: lib/libalpm/sync.c:1013  #, c-format  msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"  msgstr ""  "impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1038 +#: lib/libalpm/sync.c:1022  #, c-format  msgid "could not update new database entry %s-%s"  msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:262 +#: lib/libalpm/sync.c:1062 +#, c-format +msgid "found package '%s-%s' in sync" +msgstr "trovato il pacchetto '%s-%s' nel database" + +#: lib/libalpm/sync.c:1068 +#, c-format +msgid "package '%s not found in sync" +msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'" + +#: lib/libalpm/trans.c:264  #, c-format  msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"  msgstr "aggiornamento delle dipendenze nei campi 'richiesto da' di %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:265 +#: lib/libalpm/trans.c:267  msgid "package has no dependencies, no other packages to update"  msgstr "il pacchetto non ha dipendenze, nessun altro pacchetto da aggiornare" -#: lib/libalpm/trans.c:302 lib/libalpm/trans.c:326 +#: lib/libalpm/trans.c:304 lib/libalpm/trans.c:330  #, c-format  msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"  msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:312 lib/libalpm/trans.c:336 +#: lib/libalpm/trans.c:315 lib/libalpm/trans.c:341  #, c-format  msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"  msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:318 +#: lib/libalpm/trans.c:322  #, c-format  msgid "could not find dependency '%s'"  msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'" @@ -1414,61 +1427,61 @@ msgstr "impossibile estrarre %s: %s\n"  msgid "logaction called: %s"  msgstr "logaction chiamata: %s" -#: lib/libalpm/util.c:441 +#: lib/libalpm/util.c:443  msgid "could not create temp directory"  msgstr "impossibile creare la directory temporanea" -#: lib/libalpm/util.c:468 +#: lib/libalpm/util.c:470  #, c-format  msgid "could not change directory to %s (%s)"  msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:471 +#: lib/libalpm/util.c:473  #, c-format  msgid "executing %s script..."  msgstr "esecuzione dello script %s in corso..." -#: lib/libalpm/util.c:484 +#: lib/libalpm/util.c:486  #, c-format  msgid "could not fork a new process (%s)"  msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:491 +#: lib/libalpm/util.c:493  #, c-format  msgid "chrooting in %s"  msgstr "chroot in corso nella directory %s" -#: lib/libalpm/util.c:493 +#: lib/libalpm/util.c:495  #, c-format  msgid "could not change the root directory (%s)"  msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:497 +#: lib/libalpm/util.c:499  #, c-format  msgid "could not change directory to / (%s)"  msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:501 +#: lib/libalpm/util.c:503  #, c-format  msgid "executing \"%s\""  msgstr "esecuzione in corso di \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:504 +#: lib/libalpm/util.c:506  #, c-format  msgid "call to popen failed (%s)"  msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:536 +#: lib/libalpm/util.c:538  #, c-format  msgid "call to waitpid failed (%s)"  msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:545 +#: lib/libalpm/util.c:547  #, c-format  msgid "could not remove tmpdir %s"  msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s" -#: lib/libalpm/util.c:602 +#: lib/libalpm/util.c:604  #, c-format  msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"  msgstr "" @@ -1480,11 +1493,36 @@ msgstr ""  msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"  msgstr "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" -#: lib/libalpm/versioncmp.c:281 +#: lib/libalpm/versioncmp.c:282  #, c-format  msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"  msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s" +#~ msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" +#~ msgstr "avviso: %s è in NoExtract -- estrazione ignorata" + +#~ msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "caricamento della cache del pacchetto (infolevel=%#x) per il repository '%" +#~ "s'" + +#~ msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "ricaricamento della cache del pacchetto (infolevel=%#x) per il repository " +#~ "'%s'" + +#~ msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s" +#~ msgstr "target vs db: trovato %s come conflitto per %s" + +#~ msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s" +#~ msgstr "targs vs targs: trovato %s come conflitto per %s" + +#~ msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" +#~ msgstr "db vs targs: trovato %s come conflitto per %s" + +#~ msgid "no dependencies for target '%s'" +#~ msgstr "nessuna dipendenza richiesta dal pacchetto '%s'" +  #~ msgid "could not parse token %s"  #~ msgstr "impossibile analizzare il simbolo %s"  | 
