diff options
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/LINGUAS | 10 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ar.po | 577 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/eo.po | 576 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fa.po | 576 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/gl.po | 578 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hr.po | 577 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/id.po | 576 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ja.po | 576 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ko.po | 577 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nl.po | 577 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sl.po | 577 |
11 files changed, 5777 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS index 477afdcf..7ebcc45e 100644 --- a/lib/libalpm/po/LINGUAS +++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS @@ -1,24 +1,34 @@ # Set of available languages. +ar ca cs da de el en_GB +eo es +fa fi fr +gl +hr hu +id it +ja kk +ko lt nb +nl pl pt pt_BR ro ru sk +sl sr sr@latin sv diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po new file mode 100644 index 00000000..447ed3f8 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/ar.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 02:24+0000\n" +"Last-Translator: abad <0otibi0@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "القرص" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/eo.po b/lib/libalpm/po/eo.po new file mode 100644 index 00000000..78332236 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/eo.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/fa.po b/lib/libalpm/po/fa.po new file mode 100644 index 00000000..84157bc5 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/fa.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/gl.po b/lib/libalpm/po/gl.po new file mode 100644 index 00000000..df85e683 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/gl.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Alexandre Filgueira <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013. +# <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 08:08+0000\n" +"Last-Translator: faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s está actualizado -- omitindo\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s está actualizado --re-instalando\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "non se puido extraer %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "os permisos de directorio difieren en %s\nsistema de arquivos: %o paquete: %o\n\n" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "extract: non se pode sobreescribir o directorio co arquivo %s\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "extract: o ligazón simbólico %s non apunta ao directorio\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "non se puido renombrar %s a %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s gardado coma %s\n" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "non se puido instalar %s coma %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s instalado coma %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "extraíndo %s coma %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "non se puido obter o directorio de traballo actual\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "non se puido cambiar o directorio a %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "non se puido restaurar o directorio de traballo (%s)\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "aconteceu un erro durante a actualización de %s\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "aconteceu un erro durante a instalación de %s\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "non se puido actualizar a entrada %s-%s na base de datos\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "non se puido agregar a entrada '%s' á caché\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "quitando a base de datos non válida: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "nome non válido para a entrada '%s' da base de datos\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "entrada '%s' duplicada na base de datos\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "non se puido abrir o arquivo %s: %s\n\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "non se puido crear o directorio %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "non se puido ler o arquivo de descripción en %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "falta o nome do paquete en %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "falta a versión do paquete en %s\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "error ao ler o paquete %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "faltan os metadatos do paquete en %s\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "eliminando arquivo inválido: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "non se puido eliminar o arquivo de bloqueo %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "a ruta da base de datos non está definida\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "bucle de dependencias detectado:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s eliminarase tras a súa dependencia %s\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s instalarase antes ca súa dependencia %s\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "ignorando o paquete %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "non se puido resolver \"%s\", unha dependencia de \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "non se puido obter información do sistema de arquivos\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "non se puido obter información do sistema de arquivos para %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe para o arquivo %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "non se pode determinar o punto de montaxe do sistema de arquivos\n" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe da raiz %s\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques libres\n" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "disco" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "error ao crear un arquivo temporal para a descarga\n" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "a dirección %s non é válida\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "error ao obter o arquivo '%s' dende %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "non se puido descargar %s\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "memoria insuficiente!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "error inesperado do sistema" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "privilexios insuficientes" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "non se puido atopar ou ler o arquivo" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "non se puido atopar ou ler o directorio" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "pasouse un argumento erróneo ou nulo" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "non hai suficiente espazo no disco" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "biblioteca non inicializada" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "a biblioteca xa se inicializou" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "non se puido bloquear a base de datos" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "non se puido abrir a base de datos" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "non se puido crear a base de datos" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "base de datos non inicializada" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "base de datos xa rexistrada" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "non se puido atopar a base de datos" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "base de datos non válida ou dañada" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "base de datos non válida ou dañada (firma PGP)" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "a base de datos é dunha versión incorrecta" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "non se puido actualizar a base de datos" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "non se puido quitar a entrada da base de datos" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "dirección inválida para o servidor" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "non hai servidores configurados para o repositorio" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "a operación xa se inicializou" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "a operación non está inicializada" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "obxetivo duplicado" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "a operación non está lista" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "operación abortada" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "a operación non é compatible co tipo de transacción" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "non se puido atopar ou ler o paquete" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "paquete non válido ou dañado" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "paquete non válido ou dañado (suma de verificación)" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "paquete non válido ou dañado (firma PGP)" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "non se puido abrir o arquivo de paquetes" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "non se puido quitar todolos arquivos do paquete" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "o nome de arquivo do paquete non é válido" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "a arquitectura do paquete non é válida" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "non se puido atopar un repositorio para o obxetivo" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "falta a firma PGP" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "firma PGP non válida" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "non válido ou diferencial dañado" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "parche diferencial fallou" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "non se puideron satisfacer as dependencias" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "dependencias en conflicto" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "arquivos en conflicto" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "error ao descargar algúns arquivos" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "expresión regular non válida" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "error de libarchive" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "error de descarga de biblioteca" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "error de gpgme" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "error invocando o descargador externo" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "error inesperado" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "non se puido cargar completamente os metadatos para o paquete %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "non se puido atopar %s na base de datos --saltando\n" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "quitando %s da lista de obxetivos\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "non se puido quitar o arquivo '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "error ao eliminar %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "non se puido quitar a entrada %s-%s da base de datos\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignorando a actualización do paquete (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignorando a desactualización do paquete (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s: desactualizando da versión %s á versión %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: local (%s) é máis novo que %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "ignorando o reemplazo do paquete (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "non se puido reemplazar o arquivo %s por %s\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "error ao descargar algúns arquivos dende %s\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "non se puido asignar a transacción\n" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "non se pode crear o directorio temporal\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "non se puido copiar o arquivo temporal a %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "non se puido eliminar %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "non se puido eliminar o directorio temporal %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "non se puido crear un novo proceso (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "non se puido cambiar o directorio raíz (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "chamada a execv fallida (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "chamada a waitpid fallida (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "non se puido abrir a tubería (%s)\n" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "o comando fallou ao executarse\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "non existe o caché %s, creando...\n" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po new file mode 100644 index 00000000..4169e07c --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/hr.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s je ažuriran -- preskačem\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s je ažuriran -- ponovno instaliram\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "ne mogu raspakirati %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s spremljen kao %s\n" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "ne mogu instalirati %s kao %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s instaliran kao %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "raspakiram %s kao %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "ne mogu analizirati opisnu datoteku paketa u %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "putanja baze podataka nije određena\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s će biti uklonjen nakon njegove %s zavisnosti\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s će biti instaliran prije svoje %s zavisnosti\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za datoteku %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "ne mogu odrediti točke montiranja datotečnog sustava\n" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "disk" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' je neispravan\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "neuspjelo preuzimanje %s\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "neočekivana greška sustava" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "nedovoljne dozvole" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "ne mogu naći ili čitati datoteku" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "ne mogu naći ili čitati direktorij" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "ne mogu zaključati bazu podataka" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "ne mogu otvoriti bazu podataka" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "ne mogu napraviti bazu podataka" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "baza podataka je već registrirana" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "ne mogu naći bazu podataka" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "neispravna ili oštećena baza podataka" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "ne mogu ažurirati bazu podataka" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "neispravni url za poslužitelj" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "ne mogu nači ili pročitati paket" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "neispravan ili oštećen paket" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "ne mogu otvoriti datoteku paketa" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "ne mogu ukloniti sve datoteke za paket" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "datotečno ime paketa nije valjano" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "arhitektura paketa nije ispravna" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "ne mogu naći repozitorij za metu" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "ne mogu zadovoljiti zavisnosti" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "sukobljene zavisnosti" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "sukobljene datoteke" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "gpgme greška" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "neočekivana greška" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "ne nogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "ne mogu ukloniti %s (%s)\n\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: lokalni (%s) je noviji od %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "ignoriram zamjenu paketa (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "ne mogu napraviti privremeni direktorij\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "ne mogu ukloniti %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/id.po b/lib/libalpm/po/id.po new file mode 100644 index 00000000..4413e8f5 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/id.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-29 23:17+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/ja.po b/lib/libalpm/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..a679e6fb --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/ja.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 17:34+0000\n" +"Last-Translator: kusakata <info@astaricsoft.net>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s は最新です -- スキップ\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s は最新です -- 再インストール\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "パッケージ %s のダウングレード (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "%s の展開中に警告が発生しました (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "%s を展開できませんでした (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "%s のディレクトリのパーミッションが異なっています\nファイルシステム: %o パッケージ: %o\n" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "extract: ディレクトリをファイルで上書きできません %s\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "extract: シンボリックリンク %s はディレクトリを示していません\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s は %s として保存されました\n" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "%s を %s としてインストールできませんでした (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s は %s としてインストールされました\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "%s は %s.pacnew として展開しました\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "現在の作業ディレクトリを取得できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "ディレクトリを %s に変更できませんでした (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "作業ディレクトリを復帰できませんでした (%s)\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "アップグレード中に問題が発生しました %s\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "インストール中に問題が発生しました %s\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "データベースエントリ %s-%s をアップデートできませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "キャッシュにエントリ '%s' を追加できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "無効なデータベースを削除: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "無効な名前のデータベースエントリ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "重複したデータベースエントリ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "破損したデータベースエントリ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "ファイル %s を開けませんでした: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s の名前の不整合\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のバージョンの不整合\n" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "キャッシュディレクトリ %s を作成できませんでした: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "%s のパッケージ説明ファイルをパースできませんでした\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "%s にパッケージの名前が見つかりません\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "%s にパッケージのバージョンが見つかりません\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "パッケージ %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "%s にパッケージのメタデータが見つかりません\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "無効なファイルを削除: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "ロックファイル %s を削除できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "データベースパスが定義されていません\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "依存サイクルが検出されました:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s は依存パッケージ %s の後に削除されます\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s は依存パッケージ %s の前にインストールされます\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "パッケージ %s-%s を無視\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" を解決できません、\"%s\" の依存\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "ファイルシステムの情報を取得できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "%s のファイルシステム情報を取得できませんでした: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "ファイル %s のマウントポイントを決定できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "ファイルシステムのマウントポイントを決定できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "root マウントポイント %s を決定できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "パーティション %s は読み込み専用でマウントされています\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "パーティション %s が一杯です: %jd ブロック必要、 %jd ブロック空き\n" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "ディスク" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "ダウンロードのための一時ファイルを作成できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' は無効です\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s が途中で切れています: %jd/%jd バイト\n" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "%s のダウンロードに失敗しました\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "メモリが足りません!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "予期しないシステムエラー" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "権限がありません" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "ファイルを読み込めませんでした" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "ディレクトリを読み込めませんでした" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "無効または空の引数が渡されました" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "空き容量が足りません" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "ライブラリが初期化されていません" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "ライブラリは既に初期化されています" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "データベースをロックできません" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "データベースを開けませんでした" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "データベースを作成できませんでした" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "データベースが初期化されていません" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "データベースは既に登録されています" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "データベースを見つけられませんでした" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "無効または破損したデータベース" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "無効または破損したデータベース (PGP 鍵)" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "データベースのバージョンが間違っています" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "データベースをアップデートできませんでした" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "データベースエントリを削除できませんでした" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "サーバーの無効な url" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "リポジトリに設定されたサーバーがありません" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "トランザクションはすでに初期化されています" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "トランザクションが初期化されていません" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "重複する対象" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "トランザクションが準備されていません" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "トランザクションが中止されました" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "トランザクションタイプと互換性のないオペレーション" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "データベースがロックされていない間にトランザクションが終了しました" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "パッケージが見つからないまたは読み込めませんでした" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "ignorepkg によってオペレーションが中止されました" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "無効または破損したパッケージ" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "無効または破損したパッケージ (チェックサム)" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "無効または破損したパッケージ (PGP 鍵)" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "パッケージファイルを開けませんでした" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "パッケージのために全てのファイルを削除できません" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "パッケージの名前が無効です" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "パッケージのアーキテクチャが無効です" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "対象のリポジトリを見つけられませんでした" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "不明な PGP 鍵" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "無効な PGP 鍵" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "無効または破損した差分" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "差分パッチ失敗" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "依存関係を解決できませんでした" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "衝突する依存関係" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "衝突しているファイル" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "ファイルの取得に失敗しました" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "無効な正規表現" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive エラー" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "ダウンロードライブラリエラー" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "gpgme エラー" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "外部のダウンローダーの呼び出しエラー" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "予期しないエラー" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "パッケージ %s-%s のメタデータを読み込めませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "データベースに %s が見つかりませんでした -- スキップ\n" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "対象リストから %s を削除\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "ファイル '%s' を削除できません: %s\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "%s を削除できません (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "データベースエントリ %s-%s を削除できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "キャッシュからエントリ '%s' を削除できませんでした\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: パッケージのアップグレードを無視 (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: パッケージのダウングレードを無視 (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s: バージョン %s からバージョン %s にダウングレード\n" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: ローカル (%s) のほうが %s よりも最新です (%s)\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "パッケージの置き換えの無視 (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "%s を %s で置き換えられません\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "解決できないパッケージの衝突が検出されました\n" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "対象リストから '%s' を削除。'%s' と衝突しています\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "%s からのファイルの取得に失敗しました\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "移動トランザクションの終了ができませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "トランザクションの終了ができませんでした\n" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "一時ディレクトリを作成できません\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "一時ファイルを %s にコピーできません (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "%s を削除できません\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "一時ディレクトリ %s を削除できません\n" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "パイプを作成できません (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "新しいプロセスをフォークできません (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "ルートディレクトリを変更できません (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "execv のコールに失敗しました (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "waitpid のコールに失敗しました (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "パイプを開けません (%s)\n" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "コマンドの実行に失敗しました\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成...\n" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "パッケージキャッシュを発見・作成できませんした、かわりに %s を使用\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po new file mode 100644 index 00000000..742d1a17 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/ko.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sung jin Gang <>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-24 04:47+0000\n" +"Last-Translator: Sung Jin Gang <>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s은(는) 최신입니다 -- 넘김\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s은(는) 최신 버전입니다. - 재설치\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "패키지 %s (%s => %s) 다운그래이드\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "%s 추출시 경고 발생 (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "%s을(를) 추출할 수 없습니다. (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "%s 디렉토리 권한이 다릅니다.\n파일시스템 : %o 패키지 : %o \n" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "추출물 : %s 파일을 디렉토리에 덮어쓰지 않기\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "추출물 : 심볼릭링크 %s은(는) 디렉토리를 가르키지 않습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "%s(으)로 %s의 이름을 바꾸지 못했습니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s은(는) %s로 저장\n" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "%s은(는) %s(으)로 설치할 수 없습니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s은(는) %s(으)로 설치\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "%s은(는) %s.pacnew(으)로 추출. \n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "현재 작업 디렉토리를 가져올 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "%s(으)로 디렉토리를 변경할 수 없습니다. (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "작업 디렉토리를 복원할 수 없습니다. (%s)\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "%s을(를) 업그레이드하는 동안 문제가 발생했습니다.\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "%s을(를) 설치하는 동안 문제가 발생했습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "데이터베이스에 %s-%s을(를) 업데이트 할 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "캐시에 '%'s을(를) 추가할 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "잘못된 데이터베이스를 삭제 : %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "데이터베이스의 방목에서 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "데이터베이스에 '%s'가 중복되었습니다.\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "데이터 베이스 '%s' 항목이 손상되었습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "%s 파일을 열수 없습니다. : %s \n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "%s 데이터 베이스 일관성 : %s 패키지와 이름이 맞지 않습니다.\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "%s 데이터 베이스 일관성 : %s패키지의 버전이 맞지 않습니다. \n" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "%s 디렉토리를 만들 수 없습니다.: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "%s에서 패키지 설명 파일을 알아내지 못했습니다.\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "%s에서 이름이 누락되었습니다..\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "%s에서 페키지 버전이 누락되었습니다.\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "%s 패키지를 읽는 동안 오류가 발생하였습니다.: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "%s에서 메타정보가 누락되었습니다..\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "잘못된 파일 제거: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "%s가 잠겨있어서 삭제하지 못하였습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "'%s' 파일 패키지 설명파일을 '%s' db에서 알아내지 못하였습니다.\n" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "데이터베이스 경로가 정의 되지 않았습니다.\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "종속성 사이클을 파악합니다.:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s은(는) %s 의존성을 제거한 후 삭제 됩니다.\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s는 %s 의존성을 설정한 후 설치 됩니다.\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "%s-%s 패키지는 무시\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\"에서 \"%s\"의 의존성을 확인할 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "파일 시스템 정보를 가져올 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "%s에 대한 파일 시스템 정보를 가져올 수 없습니다.: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "파일 %s에 대한 마운트 지점을 지정하지 못했습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "파일 시스템 마운트 지점을 지정할 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "root 마운트 포인트 %s에 지정할 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "파티션 %s를 일기 전용으로 마운트 하였습니다.\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "파티션 %s가 꽉찼습니다.: %jd 블럭이 필요하니, %jd 블럭을 비워주십시오.\n" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "디스크" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "다운로드 임시파일을 만드는데 실패하였습니다.\n" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s'가 잘못되었습니다.\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "%s 파일을 %s에서 찾을 수 없습니다.: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s가 다 나올 것 같지 않습니다.: %jd/%jd bytes\n" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "%s을(를) 다운받지 못했습니다.\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "메모리 부족!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "예기치 않은 시스템 오류" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "불충분한 권한" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "파일을 찾거나 읽을 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "디렉토리를 찾거나 읽을 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "틀리거나 NULL 인수 전달" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "디스크 여유 공간이 부족합니다." + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "라이브러리가 초기화가 안됐습니다." + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "라이브러리 초기와 완료." + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "데이터베이스를 잠글 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "데이터베이스를 열 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "데이터베이스를 만들 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "데이터베이스가 초기화되지 않았습니다." + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "데이터베이스가 이미 등록되었습니다." + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "데이터 베이스가 잘못되었거나 손상되었습니다." + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "데이터 베이스가 잘못 되었거나 손상되었습니다. (PGP 서명)" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "데이터베이스의 버전이 잘못되었습니다." + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "데이터베이스 항목을 제거할 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "서버 url이 잘못되었습니다." + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "저장소에 대한 서버 구성이 안되어있습니다." + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "처리 과정을 먼저 초기화했습니다." + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "처리 과정이 초기화되지 않았습니다." + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "타겟이 중복되었습니다." + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "처리 과정이 준비되지 않았습니다." + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "처리 중단" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "처리 유형과 호환되어 작동되지 않습니다." + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "데이터베이스가 잠겨 있지 않을 때 트랜잭션 커밋을 시도 하였습니다." + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "패키지를 찾거나 읽을 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "무시된 패키지 때문에 작업이 취소되었습니다." + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "패키지가 잘못되었거나 손상되었습니다." + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "패키지가 잘못되었거나 손상되었습니다. (checksum)" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "패키지가 잘못되었거나 손상되었습니다. (PGP 서명)" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "패키지 파일을 열지 못하였습니다." + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "패키지에 대해 모든 파일을 제거할 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "패키지 파일 이름이 유효하지 않습니다." + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "패키지 구조가 유효하지 않습니다." + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "대상에 대한 저장소를 찾을 수 없습니다." + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "PGP 사인이 누락되었습니다." + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "PGP 사인이 잘못되었습니다." + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "delta가 잘못되었거나 손상되었습니다." + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "delta 패치 실패" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "의존성이 만족되지 못하였습니다." + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "의존성이 충돌합니다." + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "파일이 충돌합니다." + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "일부 파일을 검색하지 못했습니다." + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "정규식이 잘못되었습니다." + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive 오류입니다." + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "라이브러리 다운로드 에러" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "gpgme 오류" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "외부 다운로더 호출 에러" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "예기치 않은 에러" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "%s-%s 페키지의 메타 데이터를 로드할 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "데이터 베이스에서 %s을(를) 찾을 수 없습니다. -- 넘김\n" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "대상 목록에서 %s을(를) 제거\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "파일 '%s'을(를) 제거 할 수 없습니다.: %s\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "%s을(를) 제거할 수 없습니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s을(를) 제거하지 못했습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "캐시에서 '%s' 항목을 제거하지 못 했습니다.\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: 제외 패키지 업그래이드 (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: 제외 페키지 다운그래이드 (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s: 버전 %s으로 버전%s을(를) 다운그래이드\n" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: 가지고 있는 (%s)가 %s 보다 최신입니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "패키지 교체 제외 (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "%s을(를) %s 때문에 대채할 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "해결할 수 없는 피키지 충돌이 있습니다.\n" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "대상 목록에 있는 '%s' 삭제로 '%s'와(과) 충돌이 일어납니다.\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "%s에서 일부 파일을 가져오는데 실패하였습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "삭제 처리 과정을 커밋하지 못하였습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "처리과정을 커밋하지 못하였습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "temp 디렉토리를 만들 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "%s을(를) tempfile로 복사할 수 없습니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "%s를 제거할 수 없습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "tmpdir에 있는 %s를 제거하지 못하였습니다.\n" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "파이프를 만들 수 없습니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "새 프로세스를 포크 할 수 없습니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "루트 디렉토리를 변경할 수 없습니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "execv 실패에 대한 콜(%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "waitpid 실패로 인한 콜(%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "파이프를 열 수 없습니다.(%s)\n" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "실행 명령대해 올바르게 실행 실패\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "%s 캐쉬가 없으므로 생성중...\n" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "%s 대신 사용할 패키지 캐시를 찾거나 생성할 수 없습니다.\n" diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po new file mode 100644 index 00000000..81f59155 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <stefanwilkens@gmail.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-26 21:37+0000\n" +"Last-Translator: swilkens <stefanwilkens@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s is up to date -- overslaan\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s is up to date -- opnieuw installeren\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "pakket neerwaarderen %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "uitpakken: overschrijf map niet met bestand %s\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "uitpakken: symbolische link %s verwijst niet naar een map\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "kon %s niet hernoemen als %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s is opgeslagen als %s\n" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "kon %s niet installeren als %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s is geinstalleert als %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "%s word uitgepakt als %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "kon de huidige werkmap niet bepalen\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "kon niet naar de map %s (%s) wisselen\n" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "kon de werkmap (%s) niet herstellen\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "probleem deed zich voor tijdens bijwerken van %s\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "probleem deed zich voor tijdens installatie van %s\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "kon database ingang %s-%s niet bijwerken\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "verwijderen ongeldige database: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "ongeldige gebruikersnaam voor database ingang '%s'\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "database ingang gedupliceerd '%s'\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "corrupte database ingang '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "kon het bestand %s: %s niet openen\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "%s database is tegenstrijdig: naam onjuist voor pakket %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "%s database is tegenstrijdig: versie onjuist voor pakket %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "kon de map %s: %s niet aanmaken\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "kon het bestand met pakket beschrijving in %s niet verwerken\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "ontbrekende pakket naam in %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "ontbrekende pakket versie in %s\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "fout tijdens het lezen van pakket %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "metagegevens ontbreken in %s\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "verwijderen ongeldig bestand: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "kon het lock bestand %s niet verwijderen\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "database pad is niet gedefinieerd\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "afhankelijkheidscyclus ontdekt:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s zal na de afhankelijkheid %s worden verwijderd\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s zal voor de afhankelijkheid %s worden geïnstalleerd\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "negeer pakket %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "kon \"%s\" niet oplossen, een afhankelijkheid van \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "kon geen bestandssysteem informatie verkrijgen\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "kon geen bestandssysteem informatie verkrijgen voor %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "kon koppelpunt niet bepalen voor %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "kon bestandssysteem koppelpunten niet bepalen\n" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "kon root koppelpunt niet bepalen %s\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Partitie %s is alleen-lezen gekoppeld\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "Partitie %s heeft te weinig ruimte: %jd blocks nodig, %jd blocks beschikbaar\n" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "schijf" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "aanmaken van tijdelijk bestand voor download mislukt\n" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' is niet geldig\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s is niet compleet: %jd/%jd bytes\n" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "dowloaden mislukt %s\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "geen vrij geheugen beschikbaar!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "overwachte systeemfout" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "onvoldoende bevoegdheden" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "kon het bestand niet vinden of lezen" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "kon de map niet vinden of lezen" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "fout of NULL argument" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "niet genoeg vrije schijfruimte" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "bibliotheek niet geladen" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "bibliotheek is al geladen" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "kon de database niet afsluiten" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "kon de database niet openen" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "kon de database niet creëren" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "database niet geïnitialiseerd" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "database is al geregistreerd" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "kon database niet vinden" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "onjuiste of beschadigde database" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "ongeldige of corrupte database (PGP handtekening)" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "database versie is onjuist" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "kon database niet bijwerken" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "kon database ingang niet verwijderen" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "ongeldige URL voor opslagplaats" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "geen server ingesteld voor opslagplaats" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "transactie is al geïnitialiseerd" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "transactie niet geïnitialiseerd" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "meervoudig doel" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "transactie niet voorbereid" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "transactie afgebroken" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "actie niet compatibel met het transactie type" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "kon pakket niet vinden of lezen" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "bewerking geannuleerd vanwege ignorepkg" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "onjuist of beschadigd pakket" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "onjuist of beschadigd pakket (checksum)" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "ongeldig of corrupt pakket (PGP handtekening)" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "kan pakketbestand niet openen" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "kan niet alle bestanden van het pakket verwijderen" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "pakket bestandsnaam is ongeldig" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "pakket architectuur is niet geldig" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "kon geen opslagplaats voor het doel vinden" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "ontbrekende PGP handtekening" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "ongeldige PGP handtekening" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "ongeldige of corrupte delta" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "delta patch mislukt" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "kon niet aan afhankelijkheden voldoen" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "tegenstrijdige afhankelijkheden" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "tegenstrijdige bestanden" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "niet gelukt enkele bestanden op te halen" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "ongeldige reguliere expressie" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive fout" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "download bibliotheek fout" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "gpgme fout" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "fout bij het beroepen op een externe downloader" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "onverwachte fout" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "kon de metadata voor het pakket %s-%s niet volledig laden\n" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "kon %s niet in de database vinden -- overslaan\n" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "%s verwijderen van doellijst\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "kan bestand niet verwijderen '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "kon %s (%s) niet verwijderen\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "kon database ingang %s-%s niet verwijderen\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "kon de ingang '%s' niet uit de cache verwijderen\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: negeren pakket upgrade (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: negeren pakket downgrade (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s: versie %s naar versie %s downgraden\n" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: lokaal (%s) is nieuwer dan %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "pakket vervanging negeren (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "kon %s niet vervangen door %s\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "onoplosbaar pakket conflict gevonden\n" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "'%s' word verwijderd van de doel lijst omdat het in strijd is met '%s'\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "kon enige bestanden niet ophalen van %s\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "kon de verwijderingsactie niet plegen\n" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "kon de actie niet plegen\n" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "kon tijdelijke map niet aanmaken\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "kon het tijdelijke bestand niet naar %s (%s) kopiëren\n" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "kon %s niet verwijderen\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "kon de tijdelijke map %s niet verwijderen\n" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "kon de root map (%s) niet veranderen\n" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "fout tijdens uitvoering van het commando\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "cache voor %s bestaat niet, aanmaken...\n" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "kon pakket cache niet vinden of aanmaken, %s word gebruikt\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sl.po b/lib/libalpm/po/sl.po new file mode 100644 index 00000000..e8753ced --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/sl.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <smluprenos@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 21:20+0000\n" +"Last-Translator: smlu <smluprenos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "ni mogoče izvoziti %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "%s ni mogoče preimenovati v %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s shranjeno kot %s\n" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "%s ni mogoče namestiti kot %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s nameščeno kot %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "izvažanje %s kot %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "trenutnega delovnega imenik ni mogoče določiti\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "pri nadgradnji %s, je prišlo do težave\n\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "pri nameščanju %s, je prišlo do težave\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "vnosa v podatkovno bazo %s-%s, ni mogoče osvežiti\n\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "vnosa '%s' , ni mogoče dodati v predpomnilnik\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "odstranjevanje neveljavne podatkovne baze: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "neveljaven ime vnosa %s'\n" + +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "izbrisan cikel odvisnosti:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "neupoštevanje paketa %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "disk" + +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url naslov '%s' je neveljaven\n" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "spodletel prenos %s\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "nepričakovana sistemska napaka" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "nezadostne pravice" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "datoteke ni mogoče najti ali prebrati" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "imenika ni mogoče najti ali prebrati" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "podan je bil napačen ali NULL argument" + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "knjižica ni inicializirana" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "knjižica je že inicializirana" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "podatkovne baze ni mogoče zakleniti" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "podatkovne baze ni mogoče odpreti" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "podatkovne baze ni mogoče ustvariti" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "podatkovna baza ni inicializirana" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "podatkovna baza je že registrirana" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "podatkovne baze ni mogoče najti" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "podatkovne baze ni mogoče posodobiti" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "vnosa ni mogoče odstraniti iz podatkovne baze" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "neveljaven url naslov strežnika" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "noben strežnik ni nastavljen za repozitorij" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" |