summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 520b7286..c8163366 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011.
+# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011, 2012.
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
# Xavier Devlamynck <magicrhesus@ouranos.be>, 2011.
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 12:57+0000\n"
-"Last-Translator: magicrhesus <magicrhesus@ouranos.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:08+0000\n"
+"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
-"impossible d'analyser le fichier '%s' de description du paquet depuis la "
-"base de données '%s'\n"
+"impossible d'analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
+"base de données « %s »\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "ignore le paquet %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n"
+msgstr "impossible de résoudre « %s », une dépendance de « %s »\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "échec de création d'un fichier temporaire pour le téléchargement\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "l'url '%s' est invalide\n"
+msgstr "l'url « %s » est invalide\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
+msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "base de données invalide ou corrompue (Signature PGP)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
-msgstr "la base de données n'est pas à la bonne version"
+msgstr "la version de la base de donnée n'est pas la bonne"
#, c-format
msgid "could not update database"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "supprime %s de la liste de cible\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "suppression du fichier '%s' impossible : %s\n"
+msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
+msgstr "la suppression du cache de l'entrée « %s » a échoué\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@@ -524,7 +524,8 @@ msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr "supprime '%s' de la liste de cible car il est en conflit avec '%s'\n"
+msgstr ""
+"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"