summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po58
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bc81b436..0530f6cd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <None>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -349,25 +349,22 @@ msgstr ""
" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
-msgstr " -n, --nosave Auch Konfigurationsdateien entfernen\n"
+msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
+msgstr " -n, --nosave auch Konfigurationsdateien entfernen\n"
#, c-format
msgid ""
-" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies too)\n"
+" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
+" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
msgstr ""
-" -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine "
-"Pakete)\n"
-" (-ss schließt auch ausdrücklich installierte "
-"Abhängigkeiten mit ein)\n"
+" -s, --recursive entfernt unnötige Abhängigkeiten\n"
+" (-ss auch explizit installierte Abhängigkeiten "
+"entfernen)\n"
+"\n"
#, c-format
-msgid ""
-" -u, --unneeded remove unneeded packages (that won't break packages)\n"
-msgstr ""
-" -u, --unneeded Entferne nicht benötigte Pakete (beschädigt keine "
-"Pakete)\n"
+msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
+msgstr " -u, --unneeded entfernt unnötige Pakete\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
@@ -541,8 +538,12 @@ msgstr ""
"werden)\n"
#, c-format
-msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
-msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n"
+msgid ""
+" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
+"checks)\n"
+msgstr ""
+" -d, --nodeps überspringt die Versionsüberprüfungen für "
+"Abhängigkeiten (-dd um alle Überprüfungen zu überspringen)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" --print only print the targets instead of performing the "
+" --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
" --print gibt nur die Zeile aus, statt die Operation "
@@ -744,6 +745,10 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n"
+
+#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
@@ -768,10 +773,6 @@ msgid "path too long: %s%s\n"
msgstr "Pfad zu lang: %s%s\n"
#, c-format
-msgid "%s is owned by %s %s\n"
-msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n"
-
-#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Kein Paket besitzt %s\n"
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "Möchten Sie diese Pakete entfernen?"
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not access database directory\n"
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht starten (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr " Vesuche, pacman-db-upgrade zu starten\n"
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht freigeben (%s)\n"
#, c-format
msgid "None"
@@ -1683,6 +1684,9 @@ msgstr ""
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s existiert nicht oder ist kein Verzeichnis"
+msgid "%s is not a pacman database directory."
+msgstr "%s ist kein Pacman Datenbank Verzeichnis."
+
msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
msgstr ""
"Sie müssen über die korrekten Berechtigungen verfügen, um die Datenbank zu "
@@ -1743,7 +1747,7 @@ msgid "Tar'ing up %s failed."
msgstr "Erstellen des Tarballs %s fehlgeschlagen."
msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
-msgstr "Erstelle neue Datenbak und prüfe MD5-Summen..."
+msgstr "Erstelle neue Datenbank und prüfe MD5-Summen..."
msgid "Untar'ing %s failed."
msgstr "Entpacken des Tarballs %s fehlgeschlagen."