diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/bg.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/bg.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/pacman/po/bg.po b/src/pacman/po/bg.po index 0980f021..717cb02c 100644 --- a/src/pacman/po/bg.po +++ b/src/pacman/po/bg.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Alexander Angelov Nestorov <alexandernst@gmail.com>, 2013 # Alexander Angelov Nestorov <alexandernst@gmail.com>, 2013 -# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014 +# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 16:25+0000\n" "Last-Translator: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "актуализиране %s...\n" #: src/pacman/callback.c:195 #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "преинсталиране %s...\n" +msgstr "реинсталиране %s...\n" #: src/pacman/callback.c:198 #, c-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "състаряване" #: src/pacman/callback.c:531 #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "преинсталиране" +msgstr "реинсталиране" #: src/pacman/callback.c:534 #, c-format @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%s: %s (несъвпадение на правата)\n" #: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162 #, c-format msgid "backup file" -msgstr "" +msgstr "резервно копие" #: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123 #, c-format @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "'%s' не е конфигуриран\n" #: src/pacman/conf.c:757 #, c-format msgid "Failed to pass assume installed entry to libalpm" -msgstr "" +msgstr "Грешка при подаването на приеми като инсталиран на libalpm" #: src/pacman/conf.c:803 #, c-format @@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Нищо" #: src/pacman/package.c:124 #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 Sum" +msgstr "MD5 сума" #: src/pacman/package.c:127 #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 Sum" +msgstr "SHA256 сума" #: src/pacman/package.c:130 #, c-format @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "MD5 Sum :" #: src/pacman/package.c:209 #, c-format msgid "SHA-256 Sum :" -msgstr "SHA-256 Sum :" +msgstr "SHA-256 сума :" #: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 #: src/pacman/package.c:224 @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr " -u, --unneeded премахване на ненужни пакети\n #: src/pacman/pacman.c:131 src/pacman/pacman.c:166 #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "--needed без преинсталиране на актуални пакети\n" +msgstr "--needed без реинсталиране на актуални пакети\n" #: src/pacman/pacman.c:136 #, c-format @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr " -k, --check проверка, че пакетите съществув #: src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n" -msgstr "" +msgstr "-l, --list списък на файлове притежавани от търсените пакети\n" #: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "-s, --search <regex> търсене на локално инсталир msgid "" " -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n" " package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n" -msgstr "" +msgstr "-t, --unrequired списък на не (опционално) изисквани\nпакети от никой пакет (-tt за игнориране на опционални)\n[филтър]\n" #: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format @@ -857,14 +857,14 @@ msgstr " -c, --clean премахване на остарели пакети в msgid "" " -g, --groups view all members of a package group\n" " (-gg to view all groups and members)\n" -msgstr "" +msgstr " -g, --groups преглед на членовете в пакетната група\n(-gg за преглед на всички групи и членове)\n" #: src/pacman/pacman.c:158 #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for extended " "information)\n" -msgstr "" +msgstr "-i, --info преглед на пакетната информация (-ii за допълнителна информация)\n" #: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "-s, --search <regex> търсене в хранилища за съвп #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu enables downgrades)\n" -msgstr "" +msgstr "-u, --sysupgrade обновяване на инсталирани пакети (-uu позволява понижаване)\n" #: src/pacman/pacman.c:163 #, c-format @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr " -w, --downloadonly сваляне на пакети, но без ин msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " (-yy to force a refresh even if up to date)\n" -msgstr "" +msgstr "-y, --refresh сваляне на най-новата пакетна база от сървъра\n(-yy за задължително обновяване дори ако е най-новата)\n" #: src/pacman/pacman.c:170 #, c-format @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "-d, --nodeps пропускане проверката за нужна msgid "" " --assume-installed <package=version>\n" " add a virtual package to satisfy dependencies\n" -msgstr "" +msgstr "--assume-installed <пакет=версия>\nдобави виртуален пакет за задоволяването на зависимостите\n" #: src/pacman/pacman.c:190 #, c-format @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Нетен размер на актуализация:" #: src/pacman/util.c:1212 #, c-format msgid " [pending]" -msgstr " [pending]" +msgstr " [чакащ]" #: src/pacman/util.c:1236 #, c-format |