diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ja.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ja.po | 75 |
1 files changed, 39 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ja.po b/src/pacman/po/ja.po index 2de63dda..a3a8cbb9 100644 --- a/src/pacman/po/ja.po +++ b/src/pacman/po/ja.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <info@astaricsoft.net>, 2013. +# <info@astaricsoft.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:08+0000\n" "Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ja/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "ファイル衝突を確認...\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" -msgstr "依存関係を解決...\n" +msgstr "依存関係を解決しています...\n" #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" -msgstr "内部衝突を確認...\n" +msgstr "相互衝突をチェックしています...\n" #, c-format msgid "installing %s...\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "削除 %s...\n" #, c-format msgid "upgrading %s...\n" -msgstr "アップグレード %s...\n" +msgstr "更新 %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "失敗。\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "パッケージを取得 ...\n" +msgstr "パッケージを取得します ...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -124,13 +124,12 @@ msgid "" "The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" msgid_plural "" "The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" -msgstr[0] "" -"依存関係を解決できないために以下のパッケージをアップグレードできません:\n" +msgstr[0] "依存関係を解決できないために以下のパッケージを更新できません:\n" #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" -msgstr[0] "アップグレードのために上記のパッケージをスキップしますか?" +msgstr[0] "更新のために上記のパッケージをスキップしますか?" #, c-format msgid "There are %zd providers available for %s:\n" @@ -138,8 +137,7 @@ msgstr "%zd 個の選択肢が %s にはあります:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr "" -"%s-%s: ローカルの方が新しいバージョンです。それでもアップグレードしますか?" +msgstr "%s-%s: ローカルの方が新しいバージョンです。それでも更新しますか?" #, c-format msgid "" @@ -150,8 +148,12 @@ msgstr "" "ファイルを削除しますか?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", 作成日: %s%s をインポートしますか?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked) をインポートしますか?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", created: %s をインポートしますか?" #, c-format msgid "installing" @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "インストール" #, c-format msgid "upgrading" -msgstr "アップグレード" +msgstr "更新" #, c-format msgid "downgrading" @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "削除" #, c-format msgid "checking for file conflicts" -msgstr "ファイル衝突の確認" +msgstr "ファイルの衝突をチェック" #, c-format msgid "checking available disk space" @@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "空き容量を確認" #, c-format msgid "checking package integrity" -msgstr "パッケージの整合性を確認" +msgstr "パッケージの整合性をチェック" #, c-format msgid "checking keys in keyring" @@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "グループ :" #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "提供パッケージ :" +msgstr "Provides :" #, c-format msgid "Depends On :" @@ -457,11 +459,11 @@ msgstr "依存パッケージ :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "必要パッケージ :" +msgstr "Required By :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "選択パッケージ :" +msgstr "Optional For :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "署名 :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "検証 :" +msgstr "Validated By :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -641,10 +643,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check パッケージによって保有されているファイルを確認\n" +" -k, --check パッケージファイルが存在しているかチェックする (-kk で" +"ファイルプロパティ)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -721,8 +724,8 @@ msgstr " -s, --search <regex> 外部リポジトリの部分一致検索\n" msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade インストールされたパッケージのアップグレード (-uu でダ" -"ウングレード)\n" +" -u, --sysupgrade インストールされたパッケージの更新 (-uu でダウングレー" +"ド)\n" #, c-format msgid "" @@ -771,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" -msgstr " --ignore <pkg> 指定したパッケージのアップグレードを無視\n" +msgstr " --ignore <pkg> 指定したパッケージの更新を無視\n" #, c-format msgid "" @@ -779,7 +782,7 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup <grp>\n" -" 指定したグループのアップグレードを無視\n" +" 指定したグループの更新を無視\n" #, c-format msgid "" @@ -973,7 +976,7 @@ msgstr "対象の中に HoldPkg があります。続行しますか?" #, c-format msgid " there is nothing to do\n" -msgstr "行うべきことはありません\n" +msgstr " 何も行うことがありません\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "キャッシュディレクトリにアクセスできませんでした #, c-format msgid "failed to update %s (%s)\n" -msgstr "%s のアップデートに失敗しました (%s)\n" +msgstr "%s の更新に失敗しました (%s)\n" #, c-format msgid " %s is up to date\n" @@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" -msgstr "フルシステムアップグレードの開始...\n" +msgstr "システム全体の更新を開始...\n" #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture\n" @@ -1118,11 +1121,11 @@ msgstr "%s は無効または破損しています\n" #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" -msgstr "エラーが発生し、パッケージはアップグレードされませんでした。\n" +msgstr "エラーが発生したため、パッケージは更新されませんでした。\n" #, c-format msgid "Synchronizing package databases...\n" -msgstr "パッケージデータベースを同期中...\n" +msgstr "パッケージデータベースの同期中...\n" #, c-format msgid "loading packages...\n" @@ -1238,15 +1241,15 @@ msgstr "パッケージ" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "合計ダウンロードサイズ:" +msgstr "Total Download Size:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "合計インストールサイズ:" +msgstr "Total Installed Size:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "削除されるサイズの合計:" +msgstr "Total Removed Size:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" |