summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ro.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ro.po100
1 files changed, 45 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po
index febe470b..1a728cd2 100644
--- a/src/pacman/po/ro.po
+++ b/src/pacman/po/ro.po
@@ -1,16 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011.
+# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011.
+# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
+"pacman/team/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,8 +129,10 @@ msgstr ":: Există %d pachete care furnizează %s:\n"
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ":: %s-%s: versiunea locală este mai nouă. Actualizează oricum?"
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: Fișierul %s este corupt. Vreți să fie șters?"
#, c-format
@@ -174,11 +179,9 @@ msgstr "nu se poate schimba directorul la directorul de descărcare %s\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "se rulează XferCommand: fork eșuat!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-"nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n"
-"\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
@@ -186,9 +189,9 @@ msgstr ""
"nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n"
"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "valoare nevalidă pentru 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -225,17 +228,17 @@ msgstr " încercați să lansați pacman-db-upgrade\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problemă la setarea logfile '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problemă la setarea rootdir '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "nu se poate înregistra '%s' database (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "nu poate fi adăugat URL-ul serverului la baza de date '%s': %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -350,17 +353,17 @@ msgstr "În conflict cu :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Înlocuiește :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Mărime descărcare: %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Mărime comprimat : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Mărime instalat : %6.2f K\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -398,9 +401,9 @@ msgstr "Nu"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Suma MD5 :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Licențe :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -722,9 +725,9 @@ msgstr " --config <cale> setează un fișier de configurare alternativ\n"
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug afișează mesaje de depanare\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <cale> setează un fișier log alternativ\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1042,9 +1045,9 @@ msgstr "eșec la realizarea tranzacției (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nu sunt configurate depozite de pachete utilizabile.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "nu s-a găsit baza de date: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "None"
@@ -1070,9 +1073,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Necunoscut"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1090,13 +1093,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Necunoscut"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Necunoscut"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1126,21 +1129,21 @@ msgstr "Ținte (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "Elimină (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Mărimea totală a descărcării: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Mărimea totală a instalării: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Mărimea totală a descărcării: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Mărimea totală a eliminării: %.2f MB\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1213,16 +1216,3 @@ msgstr "eroare: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "avertisment: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' necesită o valoare\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nu poate fi adăugat URL-ul serverului la baza de date '%s': %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit în depozitul '%s'\n"