diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ru_RU.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ru_RU.po | 1080 |
1 files changed, 0 insertions, 1080 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ru_RU.po b/src/pacman/po/ru_RU.po deleted file mode 100644 index 502c958d..00000000 --- a/src/pacman/po/ru_RU.po +++ /dev/null @@ -1,1080 +0,0 @@ -# Pacman Russian Translation -# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package. -# Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>, 2007 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-25 00:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" -"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482 -#: src/pacman/sync.c:531 -#, c-format -msgid "" -" if you're sure a package manager is not already running,\n" -" you can remove %s%s\n" -msgstr "" -" если Вы уверены, что pacman уже не запущен, можете\n" -" удалить %s%s\n" - -#: src/pacman/add.c:79 -msgid "loading package data... " -msgstr "чтение информации о пакете... " - -#: src/pacman/add.c:83 -#, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "не удалось добавить цель '%s' (%s)" - -#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 -#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 -msgid "done.\n" -msgstr "готово.\n" - -#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616 -#, c-format -msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" -msgstr "не удалось подготовить операцию (%s)\n" - -#: src/pacman/add.c:104 -#, c-format -msgid ":: %s: requires %s" -msgstr ":: %s: требует %s" - -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: конфликтует с %s" - -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 -#, c-format -msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" -msgstr "%s содержится в '%s' и в '%s'\n" - -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 -#, c-format -msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: %s уже есть на диске\n" - -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 -msgid "" -"\n" -"errors occurred, no packages were upgraded.\n" -msgstr "" -"\n" -"произошли ошибки, пакеты не были обновлены.\n" - -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 -#, c-format -msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" -msgstr ":: требуется %.1f MB, доступно %.1f MB" - -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 -#, c-format -msgid "failed to commit transaction (%s)\n" -msgstr "не удалось завершить операцию (%s)\n" - -#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:741 -#, c-format -msgid "failed to release transaction (%s)\n" -msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n" - -#: src/pacman/log.c:63 -#, c-format -msgid "debug" -msgstr "отладка" - -#: src/pacman/log.c:66 -#, c-format -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: src/pacman/log.c:69 -#, c-format -msgid "warning" -msgstr "предупреждение" - -#: src/pacman/log.c:75 -#, c-format -msgid "function" -msgstr "функция" - -#: src/pacman/log.c:194 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: src/pacman/log.c:194 -msgid "YES" -msgstr "YES" - -#: src/pacman/log.h:30 -msgid "error: " -msgstr "ошибка: " - -#: src/pacman/log.h:34 -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: src/pacman/package.c:60 -msgid "Explicitly installed" -msgstr "Явно установлен" - -#: src/pacman/package.c:63 -msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Установлен как зависимость другого пакета" - -#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:91 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:122 -msgid "Description : " -msgstr "Описание : " - -#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:128 -#, c-format -msgid "Name : %s\n" -msgstr "Название : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:129 -#, c-format -msgid "Version : %s\n" -msgstr "Версия : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:75 -#, c-format -msgid "URL : %s\n" -msgstr "URL : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:76 -msgid "License :" -msgstr "Лицензия :" - -#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:130 -msgid "Groups :" -msgstr "Группы :" - -#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:131 -msgid "Provides :" -msgstr "Предоставляет :" - -#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:132 -msgid "Depends On :" -msgstr "Зависит от :" - -#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:133 -msgid "Removes :" -msgstr "Удаляет :" - -#: src/pacman/package.c:83 -msgid "Required By :" -msgstr "Требуется пакетами :" - -#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:134 -msgid "Conflicts With :" -msgstr "Конфликтует с :" - -#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:135 -msgid "Replaces :" -msgstr "Заменяет :" - -#: src/pacman/package.c:87 src/pacman/package.c:137 -#, c-format -msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Размер установленного : %6.2f K\n" - -#: src/pacman/package.c:88 -#, c-format -msgid "Packager : %s\n" -msgstr "Сборщик : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:89 -#, c-format -msgid "Architecture : %s\n" -msgstr "Архитектура : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:90 -#, c-format -msgid "Build Date : %s %s\n" -msgstr "Дата сборки : %s %s\n" - -#: src/pacman/package.c:91 -#, c-format -msgid "Build Type : %s\n" -msgstr "Тип сборки : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:93 -#, c-format -msgid "Install Date : %s %s\n" -msgstr "Дата установки : %s %s\n" - -#: src/pacman/package.c:94 -#, c-format -msgid "Install Reason : %s\n" -msgstr "Причина установки : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:96 -#, c-format -msgid "Install Script : %s\n" -msgstr "Скрипт при установке : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:97 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: src/pacman/package.c:97 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/pacman/package.c:127 -#, c-format -msgid "Repository : %s\n" -msgstr "Репозиторий : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:136 -#, c-format -msgid "Download Size : %6.2f K\n" -msgstr "Размер при закачке : %6.2f K\n" - -#: src/pacman/package.c:145 -#, c-format -msgid "MD5 Sum : %s" -msgstr "Сумма MD5 : %s" - -#: src/pacman/package.c:148 -#, c-format -msgid "SHA1 Sum : %s" -msgstr "Сумма SHA1 : %s" - -#: src/pacman/package.c:159 -#, c-format -msgid "Backup Files:\n" -msgstr "Создаёт резервные копии файлов:\n" - -#: src/pacman/package.c:181 -#, c-format -msgid "error calculating checksums for %s\n" -msgstr "ошибка при вычислении контрольной суммы для %s\n" - -#: src/pacman/package.c:194 -#, c-format -msgid "MODIFIED\t%s\n" -msgstr "ИЗМЕНЁН\t%s\n" - -#: src/pacman/package.c:196 -#, c-format -msgid "Not Modified\t%s\n" -msgstr "Не Изменён\t%s\n" - -#: src/pacman/package.c:201 -#, c-format -msgid "MISSING\t\t%s\n" -msgstr "НЕ НАЙДЕН\t\t%s\n" - -#: src/pacman/package.c:207 -#, c-format -msgid "(none)\n" -msgstr "(пусто)\n" - -#: src/pacman/package.c:247 -#, c-format -msgid "No changelog available for '%s'.\n" -msgstr "Список изменений недоступен для пакета '%s'.\n" - -#: src/pacman/pacman.c:94 -#, fuzzy -msgid "options" -msgstr "параметры:\n" - -#: src/pacman/pacman.c:95 -#, fuzzy -msgid "file" -msgstr "провал.\n" - -#: src/pacman/pacman.c:96 -msgid "package" -msgstr "" - -#: src/pacman/pacman.c:97 -msgid "usage" -msgstr "" - -#: src/pacman/pacman.c:98 -#, fuzzy -msgid "operation" -msgstr "параметры:\n" - -#: src/pacman/pacman.c:111 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"use '%s --help' with other options for more syntax\n" -msgstr "" -"\n" -"используйте '%s --help' вместе с другими опциями для более подробной " -"информации\n" - -#: src/pacman/pacman.c:116 src/pacman/pacman.c:123 src/pacman/pacman.c:134 -#: src/pacman/pacman.c:154 -#, c-format -msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" -msgstr " -d, --nodeps не проверять зависимости\n" - -#: src/pacman/pacman.c:117 src/pacman/pacman.c:135 src/pacman/pacman.c:156 -#, c-format -msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" -" -f, --force принудительная установка, перезаписывать " -"конфликтующие файлы\n" - -#: src/pacman/pacman.c:120 -#, c-format -msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n" -msgstr "использование: %s {-R --remove} [параметры] <пакет>\n" - -#: src/pacman/pacman.c:122 -#, c-format -msgid "" -" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade удалить пакет и все зависящие от него пакеты\n" - -#: src/pacman/pacman.c:124 -#, c-format -msgid "" -" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" -msgstr "" -" -k, --dbonly стереть только запись в базе данных, файлы не " -"удалять\n" - -#: src/pacman/pacman.c:125 -#, c-format -msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" -msgstr " -n, --nosave удалить в том числе и конфигурационные файлы\n" - -#: src/pacman/pacman.c:126 -#, c-format -msgid "" -" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -msgstr "" -" -s, --recursive удалить вместе с зависимостями (которые не повредят " -"другие пакеты)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:139 -#, c-format -msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog показать список изменений пакета\n" - -#: src/pacman/pacman.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " -"longer\n" -" required by any package\n" -msgstr "" -" -e, --orphans показать пакеты, установленные как зависимости,\n" - -#: src/pacman/pacman.c:142 src/pacman/pacman.c:157 -#, c-format -msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups показать все пакеты данной группы\n" - -#: src/pacman/pacman.c:143 src/pacman/pacman.c:158 -#, c-format -msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info показать информацию о пакете\n" - -#: src/pacman/pacman.c:144 -#, c-format -msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list показать содержимое запрашиваемого пакета\n" - -#: src/pacman/pacman.c:145 -#, c-format -msgid "" -" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" -msgstr "" -" -m, --foreign показать все пакеты не найденные в базе(ах) данных\n" - -#: src/pacman/pacman.c:146 -#, c-format -msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" -msgstr " -o, --owns <файл> найти пакет содержащий <файл>\n" - -#: src/pacman/pacman.c:147 -#, c-format -msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" -msgstr "" -" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета <пакет>, а не из " -"базы данных\n" - -#: src/pacman/pacman.c:148 -#, c-format -msgid "" -" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " -"strings\n" -msgstr "" -" -s, --search <regex> искать указанную строку в локально установленных " -"пакетах\n" - -#: src/pacman/pacman.c:149 -#, c-format -msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" -msgstr "" -" -u, --upgrades показать список всех пакетов, которые могут быть " -"обновлены\n" - -#: src/pacman/pacman.c:153 -#, c-format -msgid "" -" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " -"all)\n" -msgstr "" -" -c, --clean удалить старые пакеты из кэша (-cc чтобы удалить все " -"пакеты из кэша)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:155 -#, c-format -msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" -msgstr " -e, --dependsonly установить только зависимости\n" - -#: src/pacman/pacman.c:159 -#, c-format -msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <repo> показать все пакеты данного репозитория\n" - -#: src/pacman/pacman.c:160 -#, c-format -msgid "" -" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " -"dependencies\n" -msgstr "" -" -p, --print-uris напечатать ссылки для загрузки указанных пакетов и их " -"зависимостей\n" - -#: src/pacman/pacman.c:161 -#, c-format -msgid "" -" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" -msgstr "" -" -s, --search <regex> искать указанную строку в репозиториях на удаленных " -"серверах\n" - -#: src/pacman/pacman.c:162 -#, c-format -msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" -msgstr " -u, --sysupgrade обновить все устаревшие пакеты\n" - -#: src/pacman/pacman.c:163 -#, c-format -msgid "" -" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " -"anything\n" -msgstr "" -" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но не устанавливать\n" - -#: src/pacman/pacman.c:164 -#, c-format -msgid "" -" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr "" -" -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n" - -#: src/pacman/pacman.c:165 -#, c-format -msgid "" -" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " -"once)\n" -msgstr "" -" --ignore <пакет> игнорировать пакет при обновлении (может быть " -"использовано неоднократно)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:167 -#, c-format -msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" -msgstr "" -" --config <путь> использовать альтернативный конфигурационный файл\n" - -#: src/pacman/pacman.c:168 -#, c-format -msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm не спрашивать подтверждения\n" - -#: src/pacman/pacman.c:169 -#, c-format -msgid "" -" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" -msgstr "" -" --ask <число> заранее подготовленные ответы на вопросы (смотрите " -"man-страницу)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:170 -#, c-format -msgid "" -" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar не отображать прогресс при скачивании файлов\n" - -#: src/pacman/pacman.c:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -msgstr "" -" --noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n" - -#: src/pacman/pacman.c:172 -#, c-format -msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose выводить больше информации\n" - -#: src/pacman/pacman.c:173 -#, c-format -msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr "" -" -r, --root <путь> указать альтернативную корневую директорию для " -"установки\n" - -#: src/pacman/pacman.c:174 -#, c-format -msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" -msgstr "" -" -b, --dbpath <путь> указать альтернативное расположение базы данных\n" - -#: src/pacman/pacman.c:175 -#, c-format -msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir <dir> указать альтернативное расположение кэша\n" - -#: src/pacman/pacman.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" This program may be freely redistributed under\n" -" the terms of the GNU General Public License\n" -msgstr "" -" This program may be freely redistributed under\n" - -#: src/pacman/pacman.c:340 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid debug level" -msgstr "'%s' - неверный уровень отладки" - -#: src/pacman/pacman.c:355 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" -msgstr "'%s' неправильно указан путь к кэш-директории\n" - -#: src/pacman/pacman.c:373 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid db path\n" -msgstr "'%s' неправильно указан путь к базе данных\n" - -#: src/pacman/pacman.c:403 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid root path\n" -msgstr "некорректный корневой каталог: '%s'\n" - -#: src/pacman/pacman.c:430 -msgid "only one operation may be used at a time\n" -msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n" - -#: src/pacman/pacman.c:489 -#, c-format -msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" -msgstr "не удалось инициализировать библиотеку alpm (%s)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:522 -msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "" -"Вы не можете выполнить эту операцию не являясь суперпользователем (root).\n" - -#: src/pacman/pacman.c:538 -#, c-format -msgid "failed to parse config (%s)\n" -msgstr "не удалось обработать конфигурационный файл (%s)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:549 -msgid "Targets :" -msgstr "Цели :" - -#: src/pacman/pacman.c:555 -#, c-format -msgid "could not register 'local' database (%s)\n" -msgstr "не могу зарегистрировать локальную базу данных (%s)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:562 -msgid "no targets specified (use -h for help)\n" -msgstr "не задано целей (для справки используйте -h)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:575 -msgid "no operation specified (use -h for help)\n" -msgstr "не задана операция (для справки используйте -h)\n" - -#: src/pacman/query.c:90 -msgid "no file was specified for --owns\n" -msgstr "не был указан файл для --owns\n" - -#: src/pacman/query.c:95 -#, c-format -msgid "failed to read file '%s': %s" -msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s" - -#: src/pacman/query.c:100 -msgid "cannot determine ownership of a directory" -msgstr "не удалось определить владельца каталога" - -#: src/pacman/query.c:105 -#, c-format -msgid "cannot determine real path for '%s': %s" -msgstr "не удалось определить настоящий путь для '%s': %s" - -#: src/pacman/query.c:119 -#, c-format -msgid "%s is owned by %s %s\n" -msgstr "%s принадлежит %s %s\n" - -#: src/pacman/query.c:127 -#, c-format -msgid "No package owns %s\n" -msgstr "Ни один пакет не содержит %s\n" - -#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 -msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "ни один репозиторий не сконфигурирован должным образом.\n" - -#: src/pacman/query.c:176 -msgid "Checking for package upgrades..." -msgstr "Проверка обновлений..." - -#: src/pacman/query.c:183 -msgid "no upgrades found" -msgstr "обновлений не найдено" - -#: src/pacman/query.c:221 -#, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" -msgstr "группа \"%s\" не найдена\n" - -#: src/pacman/query.c:232 -msgid "no package file was specified for --file\n" -msgstr "не указан файл пакета для параметра --file\n" - -#: src/pacman/query.c:236 -#, c-format -msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" -msgstr "не удалось загрузить пакет '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 -#, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" -msgstr "пакет \"%s\" не найден\n" - -#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568 -#, c-format -msgid ":: group %s:\n" -msgstr ":: группа %s:\n" - -#: src/pacman/remove.c:63 -msgid " Remove whole content? [Y/n] " -msgstr " Удалить все содержимое? [Y/n] " - -#: src/pacman/remove.c:67 -#, c-format -msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " -msgstr ":: Удалить %s из группы %s? [Y/n] " - -#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 -#, c-format -msgid "failed to init transaction (%s)\n" -msgstr "не удалось начать операцию (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:92 -#, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "ну удалось добавить цель '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:106 -#, c-format -msgid ":: %s is required by %s\n" -msgstr ":: %s необходим для %s\n" - -#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 -msgid "Targets:" -msgstr "Цели:" - -#: src/pacman/remove.c:131 -msgid "" -"\n" -"Do you want to remove these packages? [Y/n] " -msgstr "" -"\n" -"Хотите удалить эти пакеты? [Y/n] " - -#: src/pacman/sync.c:115 -msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " -msgstr "Хотите удалить старые пакеты из кэша? [Y/n] " - -#: src/pacman/sync.c:117 -msgid "removing old packages from cache... " -msgstr "удаляю старые пакеты из кэша... " - -#: src/pacman/sync.c:120 -msgid "could not access cache directory\n" -msgstr "нет доступа к кэш-директории\n" - -#: src/pacman/sync.c:181 -msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " -msgstr "Хотите удалить все пакеты из кэша? [Y/n] " - -#: src/pacman/sync.c:183 -msgid "removing all packages from cache... " -msgstr "удаляю все пакеты из кэша... " - -#: src/pacman/sync.c:186 -msgid "could not remove cache directory\n" -msgstr "не могу удалить кэш-директорию\n" - -#: src/pacman/sync.c:191 -msgid "could not create new cache directory\n" -msgstr "не могу создать новую директорию для кэша\n" - -#: src/pacman/sync.c:218 -#, c-format -msgid "failed to synchronize %s: %s\n" -msgstr "не удалось синхронизировать %s: %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:220 -#, c-format -msgid "failed to update %s (%s)\n" -msgstr "не удалось обновить %s (%s)\n" - -#: src/pacman/sync.c:223 -#, c-format -msgid " %s is up to date\n" -msgstr " %s не устарел\n" - -#: src/pacman/sync.c:345 -#, c-format -msgid "repository '%s' does not exist\n" -msgstr "репозиторий '%s' не существует\n" - -#: src/pacman/sync.c:361 -#, c-format -msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" -msgstr "пакет '%s' не найден в репозитории '%s'\n" - -#: src/pacman/sync.c:381 -#, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "пакет '%s' не найден\n" - -#: src/pacman/sync.c:418 -#, c-format -msgid "repository \"%s\" was not found.\n" -msgstr "репозиторий \"%s\" не найден.\n" - -#: src/pacman/sync.c:490 -msgid ":: Synchronizing package databases...\n" -msgstr ":: Синхронизирую базу данных пакетов...\n" - -#: src/pacman/sync.c:491 -msgid "synchronizing package lists" -msgstr "синхронизирую списки пакетов" - -#: src/pacman/sync.c:493 -msgid "failed to synchronize any databases" -msgstr "не удалось синхронизировать ни одну базу данных" - -#: src/pacman/sync.c:499 -msgid ":: Starting full system upgrade...\n" -msgstr ":: Начинаю полное обновление системы...\n" - -#: src/pacman/sync.c:500 -msgid "starting full system upgrade" -msgstr "начинаю полное обновление системы" - -#: src/pacman/sync.c:518 -msgid "" -"\n" -":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" -msgstr "" -"\n" -":: pacman обнаружил более новую версию пакета \"pacman\".\n" - -#: src/pacman/sync.c:519 -msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" -msgstr ":: Рекомендуем Вам сначала позволить pacman'у обновить себя самого,\n" - -#: src/pacman/sync.c:520 -msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" -msgstr ":: после чего перезапустить операцию с использованием новой версии.\n" - -#: src/pacman/sync.c:522 -msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " -msgstr ":: Обновить pacman в первую очередь? [Y/n] " - -#: src/pacman/sync.c:537 -#, c-format -msgid "pacman: %s\n" -msgstr "pacman: %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:572 -msgid ":: Install whole content? [Y/n] " -msgstr ":: Установить в полном объеме? [Y/n] " - -#: src/pacman/sync.c:579 -#, c-format -msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " -msgstr ":: Установить %s из группы %s? [Y/n] " - -#: src/pacman/sync.c:603 -#, c-format -msgid "'%s': not found in sync db\n" -msgstr "'%s': не найдено в базе пакетов\n" - -#: src/pacman/sync.c:621 -msgid "requires" -msgstr "требует" - -#: src/pacman/sync.c:663 -msgid " local database is up to date\n" -msgstr " локальная база данных не устарела\n" - -#: src/pacman/sync.c:672 -msgid "" -"\n" -"Beginning download...\n" -msgstr "" -"\n" -"Начинаю загрузку...\n" - -#: src/pacman/sync.c:676 -msgid "Proceed with download? [Y/n] " -msgstr "Приступить к загрузке? [Y/n] " - -#: src/pacman/sync.c:684 -msgid "" -"\n" -"Beginning upgrade process...\n" -msgstr "" -"\n" -"Начинаю процесс обновления...\n" - -#: src/pacman/sync.c:688 -msgid "Proceed with installation? [Y/n] " -msgstr "Приступить к установке? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:55 -msgid "checking dependencies... " -msgstr "проверяю зависимости... " - -#: src/pacman/trans.c:59 -msgid "checking for file conflicts... " -msgstr "проверяю возможные конфликты файлов... " - -#: src/pacman/trans.c:63 -msgid "cleaning up... " -msgstr "убираем за собой... " - -#: src/pacman/trans.c:66 -msgid "resolving dependencies... " -msgstr "разрешаю зависимости... " - -#: src/pacman/trans.c:69 -msgid "looking for inter-conflicts... " -msgstr "проверяю на взаимную несовместимость... " - -#: src/pacman/trans.c:86 -#, c-format -msgid "installing %s... " -msgstr "устанавливаю %s... " - -#: src/pacman/trans.c:93 -#, c-format -msgid "installed %s (%s)" -msgstr "установлено %s (%s)" - -#: src/pacman/trans.c:100 -#, c-format -msgid "removing %s... " -msgstr "удаляю %s... " - -#: src/pacman/trans.c:107 -#, c-format -msgid "removed %s (%s)" -msgstr "удалено %s (%s)" - -#: src/pacman/trans.c:114 -#, c-format -msgid "upgrading %s... " -msgstr "обновляю %s... " - -#: src/pacman/trans.c:121 -#, c-format -msgid "upgraded %s (%s -> %s)" -msgstr "обновлено %s (%s -> %s)" - -#: src/pacman/trans.c:128 -msgid "checking package integrity... " -msgstr "проверяю целостность пакета... " - -#: src/pacman/trans.c:144 -msgid "failed.\n" -msgstr "провал.\n" - -#: src/pacman/trans.c:151 -#, c-format -msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" -msgstr ":: Получение пакетов с %s...\n" - -#: src/pacman/trans.c:172 -#, c-format -msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " -msgstr ":: %1$s требует %2$s из IgnorePkg. Установить %2$s? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:177 -#, c-format -msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s указан в IgnorePkg. Всё равно установить? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:190 -#, c-format -msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s указан в HoldPkg. Всё равно удалить? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:203 -#, c-format -msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " -msgstr ":: Заменить %s на %s/%s? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:218 -#, c-format -msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " -msgstr ":: %s конфликтует с %s. Удалить %s? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:234 -#, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: установленная версия новее. Всё равно обновить? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:252 -#, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: установленная версия не устарела. Всё равно обновить? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:270 -#, c-format -msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " -msgstr ":: Архив %s поврежден. Хотите его удалить? [Y/n] " - -#: src/pacman/trans.c:326 -msgid "installing" -msgstr "установка" - -#: src/pacman/trans.c:329 -msgid "upgrading" -msgstr "обновление" - -#: src/pacman/trans.c:332 -msgid "removing" -msgstr "удаление" - -#: src/pacman/trans.c:335 -msgid "checking for file conflicts" -msgstr "проверяю возможные конфликты файлов" - -#: src/pacman/util.c:259 -#, c-format -msgid "None\n" -msgstr "Не указано\n" - -#: src/pacman/util.c:311 -msgid "Remove:" -msgstr "Удалить:" - -#: src/pacman/util.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total Removed Size: %.2f MB\n" -msgstr "" -"\n" -"Итого удалено: %.2f МБ\n" - -#: src/pacman/util.c:330 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total Package Size: %.2f MB\n" -msgstr "" -"\n" -"Суммарный размер пакетов: %.2f МБ\n" - -#: src/pacman/util.c:337 -#, c-format -msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" -msgstr "Итого установлено: %.2f МБ\n" - -#~ msgid "requires: %s" -#~ msgstr "требуется: %s" - -#~ msgid "usage: %s {-h --help}\n" -#~ msgstr "использование: %s {-h --help}\n" - -#~ msgid " %s {-V --version}\n" -#~ msgstr " %s {-V --version}\n" - -#~ msgid " %s {-A --add} [options] <file>\n" -#~ msgstr " %s {-A --add} [параметры] <файл>\n" - -#~ msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n" -#~ msgstr " %s {-F --freshen} [параметры] <файл>\n" - -#~ msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n" -#~ msgstr " %s {-Q --query} [параметры] [пакет]\n" - -#~ msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n" -#~ msgstr " %s {-R --remove} [параметры] <пакет>\n" - -#~ msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n" -#~ msgstr " %s {-S --sync} [параметры] [пакет]\n" - -#~ msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" -#~ msgstr " %s {-U --upgrade} [параметры] <файл>\n" - -#~ msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n" -#~ msgstr "использование: %s {-A --add} [параметры] <файл>\n" - -#~ msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n" -#~ msgstr "использование: %s {-F --freshen} [параметры] <файл>\n" - -#~ msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" -#~ msgstr "использование: %s {-U --upgrade} [параметры] <файл>\n" - -#~ msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n" -#~ msgstr "использование: %s {-Q --query} [параметры] [пакет]\n" - -#~ msgid " required by any package\n" -#~ msgstr " но более не требующиеся другим пакетам\n" - -#~ msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n" -#~ msgstr "использование: %s {-S --sync} [параметры] [пакет]\n" - -#~ msgid " the terms of the GNU General Public License\n" -#~ msgstr "" -#~ " the terms of the GNU General Public License\n" - -#~ msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" -#~ msgstr "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" - -#~ msgid "'%s': %s\n" -#~ msgstr "'%s': %s\n" |