diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sv.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sv.po | 114 |
1 files changed, 88 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index 0fc88783..da60943c 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -165,10 +165,18 @@ msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n" msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte registrera '%s' databas (%s)\n" + #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" +msgstr "ogiltigt värde för 'CleanMethod' : '%s'\n" + #, c-format msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" msgstr "ogiltigt värde för 'CleanMethod' : '%s'\n" @@ -178,11 +186,6 @@ msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" -msgstr "" -"konfigurationsfil %s, rad %d: Alla direktiv måste tillhöra en sektion.\n" - #, c-format msgid "" "The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " @@ -199,6 +202,10 @@ msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "misslyckades att initialisera alpm bibliotek (%s)\n" #, c-format +msgid " try running pacman-db-upgrade\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgstr "problem med att ange loggfil '%s' (%s)\n" @@ -211,10 +218,6 @@ msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "kunde inte registrera '%s' databas (%s)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" -msgstr "kunde inte lägga till serverns URL till databasen '%s': %s (%s)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "kunde inte lägga till serverns URL till databasen '%s': %s (%s)\n" @@ -373,6 +376,10 @@ msgstr "Nej" msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5 Summa :" +#, fuzzy, c-format +msgid "Signatures :" +msgstr "Licenser :" + #, c-format msgid "Description :" msgstr "Beskrivning :" @@ -731,6 +738,10 @@ msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "ingen fil specifierades för --owns\n" #, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" msgstr "misslyckades hitta '%s' i PATH: %s\n" @@ -747,10 +758,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "kan inte bestämma riktig sökväg för '%s': %s\n" #, c-format -msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Inget paket äger %s\n" @@ -771,10 +778,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "inga användbara paketförråd konfigurerade.\n" - -#, c-format msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "paketet \"%s\" hittades inte\n" @@ -895,10 +898,6 @@ msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "förrådet '%s' existerar inte\n" #, c-format -msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" -msgstr "paketet '%s' hittades inte i förrådet '%s'\n" - -#, c-format msgid "package '%s' was not found\n" msgstr "paketet '%s' hittades inte\n" @@ -987,14 +986,18 @@ msgstr "" " körs, så kan du ta bort %s\n" #, c-format -msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "misslyckades att frigöra överföringen (%s)\n" #, c-format +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "inga användbara paketförråd konfigurerade.\n" + +#, c-format +msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1003,6 +1006,54 @@ msgid "insufficient columns available for table display\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Key expired" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Expired" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Key unknown" +msgstr "Okänd" + +#, c-format +msgid "Signature error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "fully trusted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "marginal trusted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "never trusted" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown trust" +msgstr "Okänd" + +#, fuzzy, c-format +msgid "{Key Unknown}" +msgstr "Okänd" + +#, c-format +msgid "%s, %s from \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Name" msgstr "" @@ -1114,3 +1165,14 @@ msgstr "fel: " msgid "warning: " msgstr "varning: " +#, fuzzy +#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "konfigurationsfil %s, rad %d: Alla direktiv måste tillhöra en sektion.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "kunde inte lägga till serverns URL till databasen '%s': %s (%s)\n" + +#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +#~ msgstr "paketet '%s' hittades inte i förrådet '%s'\n" |