diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman')
42 files changed, 1377 insertions, 1149 deletions
diff --git a/src/pacman/callback.c b/src/pacman/callback.c index a743adc3..c57ef34a 100644 --- a/src/pacman/callback.c +++ b/src/pacman/callback.c @@ -392,16 +392,16 @@ void cb_question(alpm_question_t event, void *data1, void *data2, { alpm_pgpkey_t *key = data1; char created[12]; - const char *revoked = ""; time_t time = (time_t)key->created; strftime(created, 12, "%Y-%m-%d", localtime(&time)); if(key->revoked) { - revoked = " (revoked)"; + *response = yesno(_("Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"), + key->length, key->pubkey_algo, key->fingerprint, key->uid, created); + } else { + *response = yesno(_("Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"), + key->length, key->pubkey_algo, key->fingerprint, key->uid, created); } - - *response = yesno(_("Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"), - key->length, key->pubkey_algo, key->fingerprint, key->uid, created, revoked); } break; } diff --git a/src/pacman/conf.c b/src/pacman/conf.c index 2ea49cc3..5adc96cf 100644 --- a/src/pacman/conf.c +++ b/src/pacman/conf.c @@ -519,7 +519,7 @@ static int _parse_options(const char *key, char *value, char *endptr; const char *oldlocale; - /* set the locale to 'C' for consistant decimal parsing (0.7 and never + /* set the locale to 'C' for consistent decimal parsing (0.7 and never * 0,7) from config files, then restore old setting when we are done */ oldlocale = setlocale(LC_NUMERIC, NULL); setlocale(LC_NUMERIC, "C"); @@ -636,7 +636,7 @@ static int _add_mirror(alpm_db_t *db, char *value) } /** Sets up libalpm global stuff in one go. Called after the command line - * and inital config file parsing. Once this is complete, we can see if any + * and initial config file parsing. Once this is complete, we can see if any * paths were defined. If a rootdir was defined and nothing else, we want all * of our paths to live under the rootdir that was specified. Safe to call * multiple times (will only do anything the first time). diff --git a/src/pacman/pacman.c b/src/pacman/pacman.c index 916873d7..921331c6 100644 --- a/src/pacman/pacman.c +++ b/src/pacman/pacman.c @@ -24,7 +24,6 @@ #define PACKAGE_VERSION GIT_VERSION #endif -#include <ctype.h> /* isspace */ #include <stdlib.h> /* atoi */ #include <stdio.h> #include <ctype.h> /* isspace */ @@ -139,7 +138,7 @@ static void usage(int op, const char * const myname) addlist(_(" -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n")); addlist(_(" -g, --groups view all members of a package group\n")); addlist(_(" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n")); - addlist(_(" -k, --check check that the files owned by the package(s) are present\n")); + addlist(_(" -k, --check check that package files exist (-kk for file properties)\n")); addlist(_(" -l, --list list the contents of the queried package\n")); addlist(_(" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) [filter]\n")); addlist(_(" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) [filter]\n")); @@ -288,7 +287,7 @@ static ssize_t xwrite(int fd, const void *buf, size_t count) } /** Catches thrown signals. Performs necessary cleanup to ensure database is - * in a consistant state. + * in a consistent state. * @param signum the thrown signal */ static void handler(int signum) @@ -313,7 +312,7 @@ static void handler(int signum) return; } } - /* SIGINT: no commiting transaction, release it now and then exit pacman + /* SIGINT: no committing transaction, release it now and then exit pacman * SIGHUP, SIGTERM: release no matter what */ alpm_trans_release(config->handle); /* output a newline to be sure we clear any line we may be on */ diff --git a/src/pacman/po/ar.po b/src/pacman/po/ar.po index 192f476b..7243d085 100644 --- a/src/pacman/po/ar.po +++ b/src/pacman/po/ar.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <7kraim@gmail.com>, 2013. -# <7kraim@gmail.com>, 2013. -# Admin <7kraim@gmail.com>, 2013. +# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 +# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 +# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 +# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:59+0000\n" +"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -161,8 +162,12 @@ msgstr "" "هل تريد حذفه؟" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "استيراد مفتاح PGP %d%c%s، \"%s\"، إنشاء: %s (فاسخ)؟" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "استيراد مفتاح PGP %d%c%s، \"%s\"، إنشاء: %s؟" #, c-format msgid "installing" @@ -650,9 +655,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr "" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr "-k، --check التحقق من أن ملفات الحزمة موجودة (-kk لخصائص الملف)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -851,7 +856,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "مدخل غير صالح '%s' لأجل %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po index 17af78c7..d8fa995d 100644 --- a/src/pacman/po/ca.po +++ b/src/pacman/po/ca.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2012. -# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013. -# <jpreales@gmail.com>, 2011. +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2013 +# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2013 +# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011,2013 +# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:54+0000\n" "Last-Translator: jpatufet <jpreales@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ca/)\n" @@ -108,19 +109,19 @@ msgstr "%s requereix opcionalment %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "%s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. L'instal·lo igualment?" +msgstr "%s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. S'ha d'instal·lar igualment?" #, c-format msgid "Replace %s with %s/%s?" -msgstr "Reemplaço %s amb %s/%s?" +msgstr "Es reemplaça %s amb %s/%s?" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" -msgstr "%s i %s tenen conflictes. Elimino %s?" +msgstr "%s i %s tenen conflictes. S'elimina %s?" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" -msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s). Elimino %s?" +msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s). S'elimina %s?" #, c-format msgid "" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Hi ha %zd proveïdors disponibles per %s:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr "%s-%s: la versió local és més nova. Actualitzo igualment?" +msgstr "%s-%s: la versió local és més nova. S'actualitza igualment?" #, c-format msgid "" @@ -157,8 +158,12 @@ msgstr "" "Voleu esborrar-lo?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importar clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importa clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s (revocada)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importa clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "%s: %s (Desajust mida)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "ruta d'accés massa llarga:%s%s\n" +msgstr "la ruta d'accés és massa llarga:%s%s\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " @@ -250,11 +255,11 @@ msgstr[1] "%s: %jd fitxers en total, " msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" msgstr[0] "Falta %jd fitxer\n" -msgstr[1] "Falten %jd fitxer\n" +msgstr[1] "Falten %jd fitxers\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "%s: no hi arxiu mtree\n" +msgstr "%s: no hi ha arxiu mtree\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" @@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "tipus de fitxer no reconegut: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "%jd arxiu modificat\n" +msgstr[0] "%jd fitxer modificat\n" msgstr[1] "%jd fitxers modificats\n" #, c-format @@ -304,12 +309,13 @@ msgstr "" msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no " -"reconeguda.\n" +"fitxer de configuració %s, línia %d: la directiva '%s' en la secció '%s' no " +"és reconeguda.\n" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "rèplica '%s' conté la variable '%s', però '%s' no ha estat definida.\n" +msgstr "" +"la rèplica '%s' conté la variable '%s', però '%s' no ha estat definida.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -342,13 +348,13 @@ msgstr "no es pot registrar «%s» base de dades (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "No s'ha pogut afegir la rèplica '%s' a la base de dades '%s' (%s)\n" +msgstr "no s'ha pogut afegir la rèplica '%s' a la base de dades '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" -"Superada la profunditat màxima de recursió de l'anàlisi de la configuracio " -"en %d.\n" +"L'anàlisi de configuració ha superat la profunditat màxima de recursió en " +"%d.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" @@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" msgstr "" -"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n" +"fitxer de configuració %s, línia %d: la directiva '%s' necessita un valor\n" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" @@ -411,7 +417,7 @@ msgstr "Instal·lat explícitament" #, c-format msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Instal·lat com a dependència d'una altre paquet" +msgstr "S'ha Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" #, c-format msgid "Unknown" @@ -657,11 +663,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check comprova que els fitxers que pertanyen als paquets " -"són presents\n" +"-k, --check comprova que els fitxers del paquet existeixin (-kk per " +"propietats d'arxiu)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -905,7 +911,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "Argument no vàlid '%s' for %s\n" +msgstr "l'argument '%s' no és vàlid per %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -921,7 +927,7 @@ msgstr "opció no vàlida\n" #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "memòria exhaurida en l'anàlisi d'arguments\n" +msgstr "s'ha exhaurit la memòria en l'anàlisi d'arguments\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -977,7 +983,7 @@ msgstr "'%s' és un fitxer, és possible que vulgueu utilitzar %s.\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "No es pot carregar el paquet '%s': %s\n" +msgstr "no s'ha pogut carregar el paquet '%s': %s\n" #, c-format msgid "target not found: %s\n" @@ -1097,7 +1103,7 @@ msgstr "Hi ha %d membres en el grup %s:\n" #, c-format msgid "database not found: %s\n" -msgstr "base de dades no trobada: %s\n" +msgstr "la base de dades no s'ha trobat: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" @@ -1117,7 +1123,7 @@ msgstr "%s i %s tenen conflictes\n" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n" -msgstr "%s: i %s tenen conflictes (%s)\n" +msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" @@ -1185,7 +1191,8 @@ msgstr "la base de dades '%s' no és vàlida (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "columnes disponibles insuficients per a la presentació de la taula\n" +msgstr "" +"no hi ha columnes disponibles suficients per a la presentació de la taula\n" #, c-format msgid "Valid" diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index effcd21e..66aa9c16 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -3,17 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013. -# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011. -# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011. -# <markotahal@gmail.com>, 2011. -# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013. +# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013 +# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013 +# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011 +# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011 +# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011 +# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011 +# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/cs/)\n" @@ -162,7 +164,11 @@ msgstr "" "Odstranit ho? " #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -660,11 +666,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check kontrola, zda jsou přítomny všechny soubory z " -"balíčku\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po index d304ef69..e40b2484 100644 --- a/src/pacman/po/da.po +++ b/src/pacman/po/da.po @@ -3,17 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012. -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011. -# <transifex.net@freso.dk>, 2013. -# <transifex.net@freso.dk>, 2011. +# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2011,2013 +# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012 +# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012 +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013 +# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2013 +# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -155,8 +157,12 @@ msgstr "" "Ønsker du at slette den?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, \"%s\", oprettet %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, »%s«, oprettet: %s (tilbagekaldt)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, »%s«, oprettet: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -204,35 +210,35 @@ msgstr "henter %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige filtyper)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige UID'er)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige GID'er)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige rettigheder)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige ændringstidspunkter)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke læse indhold for symbolske henvisninger: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige stier for symbolske henvisninger)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige størrelser)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -252,17 +258,17 @@ msgstr[1] "%jd manglende filer\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ingen mtree-fil\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "filtypen blev ikke genkendt: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%jd ændret fil\n" +msgstr[1] "%jd ændrede filer\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "Krævet af :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "Valgfri for:" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -536,7 +542,7 @@ msgstr "Signaturer :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "Valideret af:" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -650,9 +656,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr " -k, --check tjek at filerne ejet af pakkerne er til stede\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr "-k, --check kontroller at pakkefiler findes (-kk for filegenskaber)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -671,6 +677,8 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +"-n, --native vis installerede pakker som kun er fundet i sync db(s) " +"[filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -882,7 +890,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt argument »%s« for %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -1107,7 +1115,7 @@ msgstr "Fortsæt med installation?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke %s mappe-fil konflikter\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 18eca82d..494615ef 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -3,21 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013. -# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012. -# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011. -# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011. -# <mysatyre@gmail.com>, 2013. -# <pierre@archlinux.de>, 2011. -# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011. +# WhiteKnight, 2013 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013 +# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013 +# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012 +# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012-2013 +# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011 +# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011,2013 +# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013 +# pierres <pierre@archlinux.de>, 2011 +# pierres <pierre@archlinux.de>, 2011 +# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011 +# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013 +# WhiteKnight, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -163,8 +169,12 @@ msgstr "" "Soll die Datei entfernt werden?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s impotieren?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -487,7 +497,7 @@ msgstr "Benötigt von :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Optionale Abhängigkeiten:" +msgstr "Optional für:" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "Signaturen :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Benötigt von:" +msgstr "Verifiziert durch:" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -669,11 +679,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check Überprüfe, ob die zu den Paketen gehörenden Dateien " -"vorhanden sind\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index 6ba1bbd0..fa3da154 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -3,20 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013. -# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011. -# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013. -# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012, 2013. -# <ifaigios@gmail.com>, 2013. -# nous <nous@archlinux.us>, 2011. -# <panosfilip@gmail.com>, 2011. -# Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011. +# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013 +# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011 +# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013 +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013 +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2013 +# flamelab <panosfilip@gmail.com>, 2011 +# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013 +# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013 +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011 +# flamelab <panosfilip@gmail.com>, 2011 +# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011 +# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 21:51+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" @@ -68,7 +72,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "έλεγχος κλειδούχου...\n" +msgstr "έλεγχος κλειδοθήκης...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" @@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "αποτυχία.\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Ανάκτηση πακέτων...\n" +msgstr "Λήψη πακέτων...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -144,7 +148,7 @@ msgstr[1] "Παράλειψη των παραπάνω πακέτων από τη #, c-format msgid "There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr "Υπάρχουν %zd πάροχοι διαθέσιμοι για το %s:\n" +msgstr "Το %2$s παρέχεται από %1$zd πακέτα:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -159,8 +163,13 @@ msgstr "" "Διαγραφή;" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s%s;" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" +"Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s (ανακλήθηκε);" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s;" #, c-format msgid "installing" @@ -196,7 +205,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "έλεγχος κλειδιών κλειδούχου" +msgstr "έλεγχος κλειδιών" #, c-format msgid "loading package files" @@ -265,8 +274,8 @@ msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος αρχείου: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "%jd αλλαγμένο αρχείο\n" -msgstr[1] "%jd αλλαγμένα αρχεία\n" +msgstr[0] "%jd τροποποιημένο αρχείο\n" +msgstr[1] "%jd τροποποιημένα αρχεία\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -318,11 +327,11 @@ msgstr "αδυναμία προσθήκης διεύθυνσης διακομι #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" -msgstr "αδυναμία εκκίνησης βιβλιοθήκης alpm (%s)\n" +msgstr "αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης alpm (%s)\n" #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " δοκίμασε pacman-db-upgrade\n" +msgstr " δοκίμασε την pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" @@ -330,11 +339,11 @@ msgstr "πρόβλημα στον ορισμό του αρχείου καταγ #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου gpg '%s' (%s)\n" +msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου GPG '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "αρρύθμιστο '%s'" +msgstr "δεν έχει ρυθμιστεί '%s'" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -373,11 +382,11 @@ msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: η εντολή '%s #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" -msgstr "ακαθόριστος στόχος (-h για βοήθεια)\n" +msgstr "δεν καθορίστηκε πακέτο-στόχος (-h για βοήθεια)\n" #, c-format msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" -msgstr "ακαθόριστη αιτία εγκατάστασης (-h για βοήθεια)\n" +msgstr "δεν ορίστηκε αιτία εγκατάστασης (-h για βοήθεια)\n" #, c-format msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" @@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "%s: ορισμός αιτίας εγκατάστασης 'ρητώς ε #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "[εγκατεστημένο]" +msgstr " [εγκατεστημένο]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -473,7 +482,7 @@ msgstr "Απαιτείται Από :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Προαιρετική Εξάρτηση Σε:" +msgstr "Προαιρετική Εξάρτηση Για:" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -553,11 +562,11 @@ msgstr "(ουδέν)\n" #, c-format msgid "no changelog available for '%s'.\n" -msgstr "μη διαθέσιμο ημερολόγιο αλλαγών του '%s'.\n" +msgstr "μη διαθέσιμο ημερολόγιο αλλαγών για '%s'.\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "Ημερολόγιο Αλλαγών %s:\n" +msgstr "Ημερολόγιο αλλαγών για %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -593,7 +602,7 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"χρήση: '%s {-h --help}' με μια λειτουργία για διαθέσιμες επιλογές\n" +"χρήση: '%s {-h --help}' με μια λειτουργία για προβολή διαθέσιμων επιλογών\n" #, c-format msgid "" @@ -603,7 +612,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave κατάργηση αρχείων ρυθμίσεων\n" +msgstr " -n, --nosave διαγραφή αρχείων ρυθμίσεων\n" #, c-format msgid "" @@ -611,7 +620,7 @@ msgid "" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" " -s, --recursive κατάργηση αχρείαστων εξαρτήσεων\n" -" (-ss και ρητώς εγκατεστημένες εξαρτήσεις)\n" +" (-ss και ρητώς εγκατεστημένων εξαρτήσεων)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" @@ -650,11 +659,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check έλεγχος παρουσίας των αρχείων που ανήκουν σε πακέτο(-" -"α)\n" +" -k, --check έλεγχος παρουσίας αρχείων που ανήκουν σε πακέτα (-kk " +"για έλεγχο ιδιοτήτων)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -673,19 +682,21 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -n, --native παράθεση αρχείων εντός βάσης συγχρονισμού [φίλτρο]\n" +" -n, --native παράθεση μόνο πακέτων εντός βάσεων συγχρονισμού " +"[φίλτρο]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" -msgstr " -o, --owns <file> αναζήτηση πακέτου όπου ανήκει το <αρχείο>\n" +msgstr "" +" -o, --owns <file> αναζήτηση πακέτου στο οποίο ανήκει το <αρχείο>\n" #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file <pkg> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n" +msgstr " -p, --file <pkg> αναζήτηση σε αρχείο πακέτου αντί στην βάση\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" -msgstr " -q, --quiet εμφάνιση λιγότερης πληροφορίας στην αναζήτηση\n" +msgstr " -q, --quiet εμφάνιση λιγότερων πληροφοριών στην αναζήτηση\n" #, c-format msgid "" @@ -791,13 +802,15 @@ msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps παράλειψη ελέγχου έκδοσης εξαρτήσεων (-dd παράλειψη " -"όλων των ελέγχων)\n" +" -d, --nodeps παράλειψη ελέγχου έκδοσης εξαρτήσεων (-dd για " +"παράλειψη όλων των ελέγχων)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" -msgstr " --dbonly τροποποίηση μόνο εγγραφών βάσης, όχι πακέτων\n" +msgstr "" +" --dbonly τροποποίηση μόνο εγγραφών βάσης, χωρίς εγκατάσταση " +"πακέτων\n" #, c-format msgid "" @@ -807,13 +820,15 @@ msgstr " --noprogressbar απόκρυψη γραμμής προόδου λ #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -msgstr " --noscriptlet αγνόηση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται\n" +msgstr "" +" --noscriptlet μη εκτέλεση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται " +"τέτοιο\n" #, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -p, --print προβολή στόχων αντί εκτέλεσης λειτουργίας\n" +msgstr " -p, --print προβολή στόχων, χωρίς εκτέλεση λειτουργίας\n" #, c-format msgid "" @@ -829,11 +844,11 @@ msgstr " -b, --dbpath <path> ορισμός εναλλακτικής θέση #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <path> ορισμός εναλλακτικής ρίζας εγκατάστασης\n" +msgstr " -r, --root <path> ορισμός εναλλακτικού καταλόγου ρίζας\n" #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose περισσότερη πληροφορία\n" +msgstr " -v, --verbose περισσότερες πληροφορίες\n" #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" @@ -845,7 +860,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> ορισμός εναλλακτικής θέση #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr " --color <when> χρωματισμός εξόδου\n" +msgstr " --color <when> χρωματισμός πληροφοριών εξόδου\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -857,7 +872,7 @@ msgstr " --debug εμφάνιση μηνυμάτων αποσφα #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr " --gpgdir <path> ορισμός εναλλακτικού οικείου καταλόγου GnuPG\n" +msgstr " --gpgdir <path> ορισμός εναλλακτικού καταλόγου GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" @@ -877,7 +892,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "μη έγκυρο όρισμα '%s' στο %s\n" +msgstr "άκυρο όρισμα '%s' στο %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -885,7 +900,7 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο επίπεδο αποσφαλμ #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" -msgstr "μόνο μια λειτουργία την φορά μπορεί να εκτελεστεί\n" +msgstr "μπορεί να οριστεί μόνο μία λειτουργία τη φορά\n" #, c-format msgid "invalid option\n" @@ -909,7 +924,7 @@ msgstr "αυτή η λειτουργία απαιτεί προνόμια root.\n #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" -msgstr "ακαθόριστη λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n" +msgstr "δεν καθορίστηκε λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n" #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" @@ -917,7 +932,7 @@ msgstr "Το %s ανήκει στο %s %s\n" #, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" -msgstr "δεν ορίσθηκε αρχείο στην --owns\n" +msgstr "δεν ορίστηκε αρχείο στην --owns\n" #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" @@ -937,15 +952,15 @@ msgstr "Το %s δεν ανήκει σε κανένα πακέτο\n" #, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "δεν βρέθηκε η ομάδα '%s'\n" +msgstr "δε βρέθηκε ομάδα '%s'\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "το πακέτο '%s' δεν βρέθηκε\n" +msgstr "το πακέτο '%s' δε βρέθηκε\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις το '%s'\n" +msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις '%s'\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" @@ -953,7 +968,7 @@ msgstr "αδυναμία φόρτωσης πακέτου '%s': %s\n" #, c-format msgid "target not found: %s\n" -msgstr "στόχος δεν βρέθηκε: %s\n" +msgstr "δε βρέθηκε το πακέτο-στόχος: %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "%s: απαιτεί το %s\n" #, c-format msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n" -msgstr "Το %s είναι σεσημασμένο ως HoldPkg.\n" +msgstr "Το %s έχει οριστεί ως HoldPkg.\n" #, c-format msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?" @@ -977,7 +992,7 @@ msgstr "ουδέν πρακτέον\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" -msgstr "Κατάργηση αυτών των πακέτων;" +msgstr "Κατάργηση πακέτων;" #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" @@ -997,23 +1012,23 @@ msgstr "Κατάλογος βάσης: %s\n" #, c-format msgid "Do you want to remove unused repositories?" -msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών;" +msgstr "Διαγραφή άχρηστων αποθηκών;" #, c-format msgid "removing unused sync repositories...\n" -msgstr "διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών...\n" +msgstr "διαγραφή άχρηστων αποθηκών...\n" #, c-format msgid "Packages to keep:\n" -msgstr "Διατήρηση πακέτων:\n" +msgstr "Πακέτα που θα διατηρηθούν:\n" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" -msgstr " Σύνολο τοπικώς εγκατεστημένων πακέτων\n" +msgstr " Όλα τα τοπικώς εγκατεστημένα πακέτα\n" #, c-format msgid " All current sync database packages\n" -msgstr " Σύνολο συγχρονισμένων πακέτων βάσης\n" +msgstr " Όλα τα πακέτα σε βάσεις συγχρονισμού\n" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1033,11 +1048,11 @@ msgstr "Διαγραφή ΟΛΩΝ των πακέτων από την κρύπτ #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" -msgstr "διαγραφή όλης της κρύπτης...\n" +msgstr "διαγραφή όλων των πακέτων από την κρύπτη...\n" #, c-format msgid "could not access cache directory %s\n" -msgstr "αδυναμία πρόσβασης καταλόγου κρύπτης %s\n" +msgstr "αδυναμία πρόσβασης στον κατάλογο κρύπτης %s\n" #, c-format msgid "failed to update %s (%s)\n" @@ -1053,15 +1068,15 @@ msgstr "αποτυχία συγχρονισμού βάσεων\n" #, c-format msgid "repository '%s' does not exist\n" -msgstr "ανύπαρκτη αποθήκη '%s'\n" +msgstr "μη έγκυρη αποθήκη '%s'\n" #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" -msgstr "η αποθήκη '%s' δεν βρέθηκε.\n" +msgstr "η αποθήκη '%s' δε βρέθηκε.\n" #, c-format msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "παράλειψη στόχου: %s\n" +msgstr "παράλειψη πακέτου-στόχου: %s\n" #, c-format msgid "There are %d members in group %s:\n" @@ -1073,7 +1088,7 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η βάση: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "το '%s' είναι αρχείο, εννοούσες %s αντί για %s;\n" +msgstr "το '%s' είναι αρχείο, μήπως εννοούσες %s αντί για %s;\n" #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" @@ -1081,7 +1096,7 @@ msgstr "Έναρξη πλήρους αναβάθμισης συστήματος. #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr "το πακέτο '%s' δεν έχει έγκυρη αρχιτεκτονική\n" +msgstr "η αρχιτεκτονική του πακέτου '%s' δεν είναι έγκυρη\n" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict\n" @@ -1101,7 +1116,7 @@ msgstr "Συνέχιση εγκατάστασης;" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "κατάλογος %s-διένεξη αρχείου\n" +msgstr "δε γίνεται %s σε διενέξεις καταλόγου-αρχείου\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1109,7 +1124,7 @@ msgstr "Το %s υπάρχει και στο '%s' και στο '%s'\n" #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη\n" +msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη στο δίσκο\n" #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted\n" @@ -1121,7 +1136,7 @@ msgstr "Προέκυψαν σφάλματα, δεν αναβαθμίστηκαν #, c-format msgid "Synchronizing package databases...\n" -msgstr "Συγχρονισμός βάσης πακέτων...\n" +msgstr "Συγχρονισμός βάσεων πακέτων...\n" #, c-format msgid "loading packages...\n" @@ -1129,7 +1144,7 @@ msgstr "φόρτωση πακέτων...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" -msgstr "αποτυχία εκκίνησης διεκπεραίωσης (%s)\n" +msgstr "αποτυχία έναρξης διεκπεραίωσης (%s)\n" #, c-format msgid "could not lock database: %s\n" @@ -1140,16 +1155,16 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" εάν είσαι βέβαιος πως δεν εκτελείται διαχειριστής πακέτων,\n" +" εάν είσαι βέβαιος ότι ο διαχειριστής πακέτων δεν εκτελείται ήδη,\n" " μπορείς να διαγράψεις το %s\n" #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" -msgstr "αποτυχία άφεσης διεκπεραίωσης (%s)\n" +msgstr "αποτυχία ολοκλήρωσης διεκπεραίωσης (%s)\n" #, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "αρρύθμιστες αποθήκες πακέτων.\n" +msgstr "δεν έχουν οριστεί αποθήκες πακέτων.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" @@ -1249,7 +1264,7 @@ msgstr "Συνολικό Μέγεθος Κατάργησης:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Συνολικό Μέγεθος Αναβάθμισης:" +msgstr "Καθαρό Μέγεθος Αναβάθμισης:" #, c-format msgid " [pending]" @@ -1277,11 +1292,11 @@ msgstr "άκυρος αριθμός: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" -msgstr "Εισαγωγή επιλογής (προεπιλογή=όλα)" +msgstr " Δώσε επιλογή (προεπιλογή: όλα)" #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "Εισαγωγή αριθμού (προεπιλογή=%d)" +msgstr "Δώσε αριθμό (προεπιλογή: %d)" #, c-format msgid "[Y/n]" diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po index 0d410839..e44cf628 100644 --- a/src/pacman/po/en_GB.po +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. +# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 04:33+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/en_GB/)\n" @@ -153,8 +154,12 @@ msgstr "" "Do you want to delete it?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -636,11 +641,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr "-k, --check check that package files exist (-kk for file properties)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/eo.po b/src/pacman/po/eo.po index 1c988298..40d0b335 100644 --- a/src/pacman/po/eo.po +++ b/src/pacman/po/eo.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>, 2013. +# Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/eo/)\n" @@ -148,7 +148,11 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -623,8 +627,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" #, c-format diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index fe62355a..b041d04a 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011. -# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011. -# <jcmm986@gmail.com>, 2012. -# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011. -# <juantascon@gmail.com>, 2011. -# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011. -# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012-2013. -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013. -# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012. +# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011 +# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011-2012 +# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2012 +# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011 +# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011 +# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011 +# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011 +# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012-2013 +# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013 +# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -162,8 +163,12 @@ msgstr "" "¿Quiere eliminarlo?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada el: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -669,11 +674,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check verifica que los archivos pertenecientes al paquete " -"están en el sistema\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/fa.po b/src/pacman/po/fa.po index 019340e1..24be0d61 100644 --- a/src/pacman/po/fa.po +++ b/src/pacman/po/fa.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ali Mousavi <ali.mousavi@gmail.com>, 2011. -# Alireza Savand <agahia.com@gmail.com>, 2011. -# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012. +# Ali Mousavi <ali.mousavi@gmail.com>, 2011 +# Alireza Savand <agahia.com@gmail.com>, 2011 +# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fa/)\n" @@ -150,7 +150,11 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -624,8 +628,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" #, c-format diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po index 16cb36e0..d91875f8 100644 --- a/src/pacman/po/fi.po +++ b/src/pacman/po/fi.po @@ -3,21 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011. -# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011-2012. -# <larso@gmx.com>, 2013. -# <larso@gmx.com>, 2011-2012. -# Larso <larso@gmx.com>, 2011. -# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012. -# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012, 2013. +# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011-2012 +# Larso <larso@gmx.com>, 2013 +# Larso <larso@gmx.com>, 2011-2012 +# Larso <larso@gmx.com>, 2011,2013 +# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012 +# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -164,8 +164,12 @@ msgstr "" "Haluatko poistaa sen?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Tuodaanko PGP-avain %d%c/%s, \"%s\", luotu: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -311,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -"asetustiedosto %s rivillä %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n" +"asetustiedosto %s rivi %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" @@ -375,7 +379,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" -msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n" +msgstr "asetustiedosto %s rivi %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" @@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "Asennettu itsenäisesti" #, c-format msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Nimi" +msgstr "Asennettu toisen paketin riippuvuutena" #, c-format msgid "Unknown" @@ -657,11 +661,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check varmistaa, että kaikki paketin tiedostot ovat " -"levyllä\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -765,6 +767,8 @@ msgstr " --asexplicit merkitse paketit itsenäisesti asennetuiksi\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" +" --force pakota asennus korvaamalla ristiriidassa olevat " +"tiedostot\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index e86393a5..7b316513 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -3,19 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <antoine@lubignon.info>, 2012. -# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# Élie Bouttier <elie.bouttier@free.fr>, 2013. -# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012. -# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011. -# <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012. +# alub <antoine@lubignon.info>, 2012-2013 +# alub <antoine@lubignon.info>, 2012 +# alub <antoine@lubignon.info>, 2013 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# djanos <elie.bouttier@free.fr>, 2013 +# djanos <elie.bouttier@free.fr>, 2013 +# jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012 +# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011 +# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012 +# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:48+0000\n" -"Last-Translator: djanos <elie.bouttier@free.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 13:04+0000\n" +"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "réinstallation de %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" -msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n" +msgstr "analyse de l’intégrité des paquets...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" @@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "vérification de l’intégrité des paquets...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "téléchargement des clefs requises...\n" +msgstr "téléchargement des clés requises...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "chargement des fichiers des paquets...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "analyse de l'intégrité des deltas...\n" +msgstr "analyse de l’intégrité des deltas...\n" #, c-format msgid "applying deltas...\n" @@ -102,16 +106,16 @@ msgstr "Récupération des paquets...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" -msgstr "vérification de l'espace disque disponible...\n" +msgstr "vérification de l’espace disque disponible...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s est suggéré par %s\n" +msgstr "%s peut nécessiter %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"%s est défini comme paquet à ignorer (IgnorePkg/IgnoreGroup). L'installer " +"%s est défini comme paquet à ignorer (IgnorePkg/IgnoreGroup). L’installer " "tout de même ?" #, c-format @@ -132,7 +136,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" msgstr[0] "" +"Le paquet suivant ne peut être mis à jour à cause de dépendances " +"insolubles :\n" msgstr[1] "" +"Les paquets suivants ne peuvent être mis à jour à cause de dépendances " +"insolubles :\n" #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" @@ -158,8 +166,12 @@ msgstr "" "Voulez-vous le supprimer ?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s%s ?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s (révoquée) ?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s ?" #, c-format msgid "installing" @@ -171,7 +183,7 @@ msgstr "mise à jour de" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "réinstallation d'une ancienne version" +msgstr "réinstallation d’une ancienne version" #, c-format msgid "reinstalling" @@ -187,11 +199,11 @@ msgstr "analyse des conflits entre fichiers" #, c-format msgid "checking available disk space" -msgstr "vérification de l'espace disque disponible" +msgstr "vérification de l’espace disque disponible" #, c-format msgid "checking package integrity" -msgstr "vérification de l'intégrité des paquets" +msgstr "vérification de l’intégrité des paquets" #, c-format msgid "checking keys in keyring" @@ -227,11 +239,11 @@ msgstr "%s : %s (Les dates de modification ne correspondent pas)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "erreur lors de la lecture du contenu du lien symbolique : %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s : %s (Lien symbolique brisé)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" @@ -239,23 +251,23 @@ msgstr "%s : %s (Les tailles ne correspondent pas)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "chemin trop long: %s%s\n" +msgstr "chemin trop long : %s%s\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s : %jd du fichier total, " +msgstr[1] "%s : %jd fichiers au total, " #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%jd fichier manquant\n" +msgstr[1] "%jd fichiers manquants\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s : aucun fichier mtree\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" @@ -264,12 +276,12 @@ msgstr "type de fichier inconnu : %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%jd fichier modifié\n" +msgstr[1] "%jd fichiers modifiés\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd octets\n" +msgstr "erreur d’allocation mémoire : malloc n’a pas pu allouer %zd octets\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" @@ -281,7 +293,7 @@ msgstr "impossible de se placer dans le répertoire de téléchargement %s\n" #, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n" +msgstr "exécution de XferCommand : le fork a échoué !\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" @@ -301,29 +313,29 @@ msgstr "" msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" "le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : " -"l'option « %s » est incorrecte, pas de support des signatures\n" +"l’option « %s » est incorrecte, pas de support des signatures\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section " -"'%s' n'est pas valide.\n" +"fichier de configuration %s, ligne %d : l’instruction « %s » dans la section " +"« %s » n’est pas valide.\n" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » n'est pas définie.\n" +"le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » n’est pas définie.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" msgstr "" -"ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données " -"'%1$s' (%3$s)\n" +"ne peut pas ajouter l'URL du serveur « %2$s » à la base de données " +"« %1$s » (%3$s)\n" #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" -msgstr "l'initialisation de la librairie alpm a échoué (%s)\n" +msgstr "l’initialisation de la bibliothèque alpm a échoué (%s)\n" #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" @@ -331,7 +343,7 @@ msgstr " essayez de lancer pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" -msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log '%s' (%s)\n" +msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log « %s » (%s)\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" @@ -339,21 +351,21 @@ msgstr "problème en définissant le chemin du répertoire de gpg « %s » (%s)\ #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "« %s » n'est pas configuré" +msgstr "« %s » n’est pas configuré" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" -msgstr "l'enregistrement de la base de données '%s' a échoué (%s)\n" +msgstr "l’enregistrement de la base de données « %s » a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "" -"impossible d'ajouter le miroir « %s » à la base de données « %s » (%s)\n" +"impossible d’ajouter le miroir « %s » à la base de données « %s » (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" -"l'analyse de la configuration a dépassé le niveau maximal de récursion " +"l’analyse de la configuration a dépassé le niveau maximal de récursion " "(%d).\n" #, c-format @@ -362,36 +374,36 @@ msgstr "le fichier %s ne peut pas être lu : %s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" -msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n" +msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d : mauvais nom de section.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" msgstr "" -"fichier de configuration %s, ligne %d: erreur de syntaxe - clé manquante.\n" +"fichier de configuration %s, ligne %d : erreur de syntaxe — clé manquante.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" msgstr "" -"fichier de configuration %s, ligne %d: toutes les instructions doivent " +"fichier de configuration %s, ligne %d : toutes les instructions doivent " "appartenir à une section.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" msgstr "" -"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une " +"fichier de configuration %s, ligne %d : l’instruction « %s » a besoin d’une " "valeur\n" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" -msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n" +msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour l’aide)\n" #, c-format msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" -msgstr "aucun motif d'installation spécifié (-h pour l'aide)\n" +msgstr "aucun motif d’installation spécifié (-h pour l’aide)\n" #, c-format msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" -msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n" +msgstr "impossible de changer le motif d’installation pour le paquet %s (%s)\n" #, c-format msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n" @@ -403,7 +415,7 @@ msgstr "%s: paquet marqué comme étant explicitement installé\n" #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "[installé]" +msgstr " [installé]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -415,7 +427,7 @@ msgstr "Explicitement installé" #, c-format msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" +msgstr "Installé comme dépendance d’un autre paquet" #, c-format msgid "Unknown" @@ -483,7 +495,7 @@ msgstr "Requis par :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Optionnel pour :" +msgstr "Optionnel pour :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -495,7 +507,7 @@ msgstr "Remplace :" #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Taille du téléchargement :" +msgstr "Taille à télécharger :" #, c-format msgid "Compressed Size:" @@ -503,7 +515,7 @@ msgstr "Taille compressé :" #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Taille installé :" +msgstr "Taille installé :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -519,11 +531,11 @@ msgstr "Installé le :" #, c-format msgid "Install Reason :" -msgstr "Motif d'installation :" +msgstr "Motif d’installation :" #, c-format msgid "Install Script :" -msgstr "Script d'installation :" +msgstr "Script d’installation :" #, c-format msgid "Yes" @@ -547,7 +559,7 @@ msgstr "Signatures :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Validé par :" +msgstr "Validé par :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -555,7 +567,7 @@ msgstr "ne peut pas calculer les sommes de contrôle pour %s\n" #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "Fichiers de sauvegarde:\n" +msgstr "Fichiers de sauvegarde :\n" #, c-format msgid "(none)\n" @@ -563,11 +575,11 @@ msgstr "(aucun)\n" #, c-format msgid "no changelog available for '%s'.\n" -msgstr "changelog non disponible pour '%s'.\n" +msgstr "changelog non disponible pour « %s ».\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "Changements pour %s :\n" #, c-format msgid "installed" @@ -595,7 +607,7 @@ msgstr "opération" #, c-format msgid "operations:\n" -msgstr "opérations:\n" +msgstr "opérations :\n" #, c-format msgid "" @@ -603,7 +615,7 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"utilisez '%s {-h --help}' avec une opération pour voir les options " +"utilisez « %s {-h --help} » avec une opération pour voir les options " "disponibles.\n" #, c-format @@ -633,12 +645,12 @@ msgstr " -u, --unneeded supprime les paquets inutiles\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr "" -"--needed ne pas réinstaller les paquets à jour\n" +" --needed ne pas réinstaller les paquets à jour\n" "\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog affiche le Changelog du paquet\n" +msgstr " -c, --changelog affiche les changements du paquet\n" #, c-format msgid "" @@ -656,22 +668,22 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr "" -" -g, --groups affiche tous les éléments d'un groupe de paquet\n" +" -g, --groups affiche tous les éléments d’un groupe de paquets\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info affiche les informations d'un paquet (-ii pour " +" -i, --info affiche les informations d’un paquet (-ii pour " "les fichiers de config protégés)\n" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" " -k, --check vérifie que les fichiers du paquet sont tous bien " -"présents\n" +"présents (-kk pour vérifier les propriétés des fichiers)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -690,8 +702,8 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -"-n, --native liste les paquets installés trouvés seulement dans les base de " -"données synchronisées [filtre]\n" +" -n, --native liste les paquets installés trouvés seulement " +"dans les base de données synchronisées [filtre]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -707,7 +719,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" -msgstr " -q, --quiet montre moins d'informations\n" +msgstr " -q, --quiet montre moins d’informations\n" #, c-format msgid "" @@ -744,7 +756,7 @@ msgstr " -i, --info affiche les informations du paquet\n" #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <dépôt> liste tous les paquets d'un dépôt\n" +msgstr " -l, --list <dépôt> liste tous les paquets d’un dépôt\n" #, c-format msgid "" @@ -787,7 +799,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "--force installation forcée, écrase les fichiers en conflit\n" +msgstr "" +" --force installation forcée, écrase les fichiers en " +"conflit\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -827,21 +841,21 @@ msgstr "" msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" -"--dbonly modifie uniquement les entrées de la base de données mais pas les " -"paquets.\n" +" --dbonly modifie uniquement les entrées de la base de " +"données mais pas les paquets.\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le " +" --noprogressbar n’affiche pas la barre de progression pendant le " "téléchargement\n" #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -" --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le " +" --noscriptlet n’exécute pas le script d’installation, si le " "paquet en contient\n" #, c-format @@ -849,7 +863,7 @@ msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" -p, --print imprime les cibles au lieu d'effectuer les " +" -p, --print imprime les cibles au lieu d’effectuer les " "opérations\n" #, c-format @@ -858,12 +872,12 @@ msgid "" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" " --print-format <format>\n" -" spécifie le format d'affichage\n" +" spécifie le format d’affichage\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr "" -" -b, --dbpath <chemin> définit l'emplacement de la base de données\n" +" -b, --dbpath <chemin> définit l’emplacement de la base de données\n" #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" @@ -879,11 +893,11 @@ msgstr " --arch <arch> spécifie une architecture\n" #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir <dir> définit le dossier de cache\n" +msgstr " --cachedir <dossier> définit le dossier de cache\n" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <quand> affiche le texte en couleur\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -896,11 +910,13 @@ msgstr " --debug affiche les messages de débogage\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr " --gpgdir <path> spécifie le chemin du dossier personnel pour GnuPG\n" +msgstr "" +" --gpgdir <chemin> spécifie le chemin du dossier personnel pour " +"GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile <path> spécifie le fichier de log\n" +msgstr " --logfile <chemin> spécifie le fichier de log\n" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" @@ -920,7 +936,7 @@ msgstr "argument invalide « %s » pour %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" -msgstr "'%s' n'est pas un niveau de débogage valide\n" +msgstr "'%s' n’est pas un niveau de débogage valide\n" #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" @@ -932,23 +948,23 @@ msgstr "option invalide\n" #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Problème de mémoire lors de l'interprétation des arguments\n" +msgstr "Problème de mémoire lors de l’interprétation des arguments\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" -msgstr "impossible de lire l'entrée standard : (%s)\n" +msgstr "impossible de lire l’entrée standard : (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "argument « - » spécifié avec l’entrée standard muette\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d'être root.\n" +msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d’être root.\n" #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" -msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n" +msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l’aide)\n" #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" @@ -960,15 +976,15 @@ msgstr "aucun fichier spécifié pour --owns\n" #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s': %s\n" +msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour « %s » : %s\n" #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -msgstr "impossible de trouver '%s' dans le PATH: %s\n" +msgstr "impossible de trouver « %s » dans le PATH : %s\n" #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s\n" -msgstr "ne peut pas lire le fichier '%s': %s\n" +msgstr "ne peut pas lire le fichier « %s » : %s\n" #, c-format msgid "No package owns %s\n" @@ -976,11 +992,11 @@ msgstr "aucun paquet ne contient %s\n" #, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "le groupe « %s » n'a pas été trouvé\n" +msgstr "le groupe « %s » n’a pas été trouvé\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n" +msgstr "le paquet « %s » n’a pas été trouvé.\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" @@ -988,11 +1004,11 @@ msgstr "« %s » est un fichier, vous pouvez utiliser %s.\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être chargé : %s\n" +msgstr "Le paquet « %s » n’a pas pu être chargé : %s\n" #, c-format msgid "target not found: %s\n" -msgstr "impossible de trouver la cible: %s\n" +msgstr "impossible de trouver la cible : %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1013,7 +1029,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " there is nothing to do\n" -msgstr " il n'y a rien à faire\n" +msgstr " il n’y a rien à faire\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" @@ -1029,11 +1045,11 @@ msgstr "impossible de supprimer %s : %s\n" #, c-format msgid "could not access database directory\n" -msgstr "l'accès au dossier des dépôts a échoué\n" +msgstr "l’accès au dossier des dépôts a échoué\n" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" -msgstr "Répertoire des dépôts: %s\n" +msgstr "Répertoire des dépôts : %s\n" #, c-format msgid "Do you want to remove unused repositories?" @@ -1041,11 +1057,11 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?" #, c-format msgid "removing unused sync repositories...\n" -msgstr "suppression des dépôts synchronisés inutilisés…\n" +msgstr "suppression des dépôts synchronisés inutilisés...\n" #, c-format msgid "Packages to keep:\n" -msgstr "Paquets à conserver:\n" +msgstr "Paquets à conserver :\n" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" @@ -1057,7 +1073,7 @@ msgstr " Tous les paquets actuellement dans un dépôt\n" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" -msgstr "Répertoire du cache : %s\n" +msgstr "Répertoire du cache : %s\n" #, c-format msgid "Do you want to remove all other packages from cache?" @@ -1069,7 +1085,7 @@ msgstr "suppression des paquets obsolètes du cache...\n" #, c-format msgid "Do you want to remove ALL files from cache?" -msgstr "Voulez vous supprimer TOUS les fichiers du cache ?" +msgstr "Voulez-vous supprimer TOUS les fichiers du cache ?" #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" @@ -1085,7 +1101,7 @@ msgstr "la mise à jour de %s a échoué (%s)\n" #, c-format msgid " %s is up to date\n" -msgstr " %s est à jour;\n" +msgstr " %s est à jour\n" #, c-format msgid "failed to synchronize any databases\n" @@ -1093,15 +1109,15 @@ msgstr "la synchronisation a échoué\n" #, c-format msgid "repository '%s' does not exist\n" -msgstr "le dépôt '%s' n'a pas été trouvé\n" +msgstr "le dépôt « %s » est inexistant\n" #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" -msgstr "le dépôt \"%s\" n'a pas été trouvé.\n" +msgstr "le dépôt « %s » n’a pas été trouvé.\n" #, c-format msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "omission de la cible: %s\n" +msgstr "omission de la cible : %s\n" #, c-format msgid "There are %d members in group %s:\n" @@ -1109,11 +1125,11 @@ msgstr "Il y a %d membres dans le groupe %s :\n" #, c-format msgid "database not found: %s\n" -msgstr "impossible de trouver le dépôt: %s\n" +msgstr "impossible de trouver le dépôt : %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "« %s » est un fichier, voulez-vous dire %s au lieu de %s ?\n" +msgstr "« %s » est un fichier, vouliez-vous dire %s au lieu de %s ?\n" #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" @@ -1121,7 +1137,7 @@ msgstr "Début de la mise à jour complète du système...\n" #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr "le paquet %s n'a pas d'architecture valide\n" +msgstr "le paquet %s n’a pas d’architecture valide\n" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict\n" @@ -1137,19 +1153,19 @@ msgstr "Procéder au téléchargement ?" #, c-format msgid "Proceed with installation?" -msgstr "Procéder à l'installation ?" +msgstr "Procéder à l’installation ?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "impossible d’appliquer %s : conflits dossier-fichier\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" -msgstr "%s est présent à la fois dans '%s' et '%s'\n" +msgstr "%s est présent à la fois dans « %s » et « %s »\n" #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers\n" +msgstr "%s : %s est déjà présent dans le système de fichiers\n" #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted\n" @@ -1157,7 +1173,7 @@ msgstr "%s est invalide ou corrompu\n" #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" -msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n" +msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n’a été mis à jour.\n" #, c-format msgid "Synchronizing package databases...\n" @@ -1165,11 +1181,11 @@ msgstr "Synchronisation des bases de données de paquets...\n" #, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "chargement des paquets…\n" +msgstr "chargement des paquets...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" -msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n" +msgstr "l’initialisation de la transaction a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "could not lock database: %s\n" @@ -1180,7 +1196,7 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" Si vous êtes sûr qu'un gestionnaire de paquet n'est pas déjà\n" +" Si vous êtes sûr qu’un gestionnaire de paquet n’est pas déjà\n" " en cours de fonctionnement, vous pouvez supprimer %s.\n" #, c-format @@ -1189,15 +1205,15 @@ msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n" +msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n’a été défini.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "la base de données « %s » n'est pas valide (%s)\n" +msgstr "la base de données « %s » n’est pas valide (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "nombre de colonnes disponible insuffisant pour afficher la table\n" +msgstr "nombre de colonnes disponibles insuffisant pour afficher la table\n" #, c-format msgid "Valid" @@ -1253,7 +1269,7 @@ msgstr "Nom" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "Ancienne Version" +msgstr "Ancienne version" #, c-format msgid "New Version" @@ -1269,7 +1285,7 @@ msgstr "Taille du téléchargement" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "suppression" #, c-format msgid "Packages" @@ -1293,7 +1309,7 @@ msgstr "Taille de mise à jour net :" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr " [en attente]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1309,7 +1325,7 @@ msgstr "Dépôt %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "valeur incorrecte : %d n'est pas compris entre %d et %d\n" +msgstr "valeur incorrecte : %d n’est pas compris entre %d et %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" @@ -1349,20 +1365,20 @@ msgstr "NON" #, c-format msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "problème d'allocation mémoire\n" +msgstr "problème d’allocation mémoire\n" #, c-format msgid "error: %s" -msgstr "Erreur: %s" +msgstr "erreur : %s" #, c-format msgid "warning: %s" -msgstr "Avertissement: %s" +msgstr "avertissement : %s" #, c-format msgid "error: " -msgstr "Erreur: " +msgstr "erreur : " #, c-format msgid "warning: " -msgstr "Avertissement: " +msgstr "avertissement : " diff --git a/src/pacman/po/gl.po b/src/pacman/po/gl.po index 73f95394..72e00ec9 100644 --- a/src/pacman/po/gl.po +++ b/src/pacman/po/gl.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexandre Filgueira <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013. +# faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013 +# faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/gl/)\n" @@ -152,7 +153,11 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -645,11 +650,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -"-k, --check verifica que os arquivos pertencentes ao paquete están no " -"sistema\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po index ac319ab3..8c662b94 100644 --- a/src/pacman/po/hr.po +++ b/src/pacman/po/hr.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013. -# Semsudin Abdic <abdic88@gmail.com>, 2013. +# abdic88 <abdic88@gmail.com>, 2013 +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013 +# abdic88 <abdic88@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -24,7 +25,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "checking dependencies...\n" msgstr "" -"Provjeravam zavisnosti...\n" +"provjeravam zavisnosti...\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -71,6 +74,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" msgstr "" +"ponovno instaliram %s...\n" +"\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" @@ -176,7 +181,11 @@ msgstr "" "Želite li je izbrisati?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -193,7 +202,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "" +msgstr "ponovno instaliram" #, c-format msgid "removing" @@ -367,6 +376,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "" +"ne mogu dodati zrcalo '%s' u bazu podataka '%s' (%s)\n" +"\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" @@ -422,7 +433,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "" +msgstr " [instaliran]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -522,7 +533,7 @@ msgstr "Komprimirana veličina: " #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "" +msgstr "Veličina instaliranog:" #, c-format msgid "Packager :" @@ -698,8 +709,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" #, c-format @@ -1293,7 +1304,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "puno povjerenje" #, c-format msgid "marginal trust" @@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "nikada ne vjeruj" #, c-format msgid "unknown trust" @@ -1333,11 +1344,11 @@ msgstr "Veličina preuzimanja" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "uklanjanje" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paketi" #, c-format msgid "Total Download Size:" @@ -1345,15 +1356,15 @@ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukupna veličina instaliranog:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukupna veličina uklonjenog:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "Veličina mrežne nadogradnje:" #, c-format msgid " [pending]" diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 9accc53a..a2636a79 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013. -# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2012. -# <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013. -# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011. +# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013 +# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2013 +# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013 +# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:55+0000\n" "Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hu/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%s frissítése...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "%s downgradelése...\n" +msgstr "%s visszafejlesztése...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" @@ -156,9 +156,13 @@ msgstr "" "Szeretné törölni?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" msgstr "" -"Importálja ezt a PGP kulcsot: %d%c/%s, \"%s\", ami ekkor készült: %s%s?" +"Importálja a %d%c/%s, \"%s\" PGP kulcsot (létrehozva: %s, visszavonva)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importálja a %d%c/%s, \"%s\" PGP kulcsot (létrehozva: %s)?" #, c-format msgid "installing" @@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "frissítés:" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "downgradelés:" +msgstr "visszafejlesztés:" #, c-format msgid "reinstalling" @@ -653,11 +657,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check ellenőrzi, hogy a csomag(ok) által telepített fájlok\n" -" jelen vannak-e a rendszerben\n" +" -k, --check a csomag(ok) által telepített fájlok jelenlétének\n" +" ellenőrzése (-kk: a fájlok módosításainak " +"vizsgálata)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/id.po b/src/pacman/po/id.po index 4fa5fcb1..260a9624 100644 --- a/src/pacman/po/id.po +++ b/src/pacman/po/id.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Gregori <teratower8@gmail.com>, 2013. +# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013 +# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 06:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:03+0000\n" "Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/id/)\n" @@ -148,8 +149,12 @@ msgstr "" "Apakah anda ingin menghapusnya?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Mengimpor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s (dicabut)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -634,11 +639,11 @@ msgstr "-i, --info melihat informasi paket (-ii untuk berkas cadangan)\n" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -"-k, --check memeriksa apakah berkas yang dimiliki oleh paket(-paket) masih " -"ada\n" +"-k, --check memeriksa berkas paket tersebut ada atau tidak (-kk untuk " +"properti berkas)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index 1b82d3a4..83458246 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012. -# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013. +# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012 +# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 05:16+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/it/)\n" @@ -155,8 +155,12 @@ msgstr "" "Vuoi eliminarlo?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s (revocata)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -666,11 +670,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check controlla che i file del(i) pacchetto(i) siano " -"presenti\n" +"-k, --check controlla che i file del pacchetto esistono (-kk per le " +"proprietà dei file)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/ja.po b/src/pacman/po/ja.po index 2de63dda..a3a8cbb9 100644 --- a/src/pacman/po/ja.po +++ b/src/pacman/po/ja.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <info@astaricsoft.net>, 2013. +# <info@astaricsoft.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:08+0000\n" "Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ja/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "ファイル衝突を確認...\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" -msgstr "依存関係を解決...\n" +msgstr "依存関係を解決しています...\n" #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" -msgstr "内部衝突を確認...\n" +msgstr "相互衝突をチェックしています...\n" #, c-format msgid "installing %s...\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "削除 %s...\n" #, c-format msgid "upgrading %s...\n" -msgstr "アップグレード %s...\n" +msgstr "更新 %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "失敗。\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "パッケージを取得 ...\n" +msgstr "パッケージを取得します ...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -124,13 +124,12 @@ msgid "" "The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" msgid_plural "" "The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n" -msgstr[0] "" -"依存関係を解決できないために以下のパッケージをアップグレードできません:\n" +msgstr[0] "依存関係を解決できないために以下のパッケージを更新できません:\n" #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" -msgstr[0] "アップグレードのために上記のパッケージをスキップしますか?" +msgstr[0] "更新のために上記のパッケージをスキップしますか?" #, c-format msgid "There are %zd providers available for %s:\n" @@ -138,8 +137,7 @@ msgstr "%zd 個の選択肢が %s にはあります:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr "" -"%s-%s: ローカルの方が新しいバージョンです。それでもアップグレードしますか?" +msgstr "%s-%s: ローカルの方が新しいバージョンです。それでも更新しますか?" #, c-format msgid "" @@ -150,8 +148,12 @@ msgstr "" "ファイルを削除しますか?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", 作成日: %s%s をインポートしますか?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked) をインポートしますか?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", created: %s をインポートしますか?" #, c-format msgid "installing" @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "インストール" #, c-format msgid "upgrading" -msgstr "アップグレード" +msgstr "更新" #, c-format msgid "downgrading" @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "削除" #, c-format msgid "checking for file conflicts" -msgstr "ファイル衝突の確認" +msgstr "ファイルの衝突をチェック" #, c-format msgid "checking available disk space" @@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "空き容量を確認" #, c-format msgid "checking package integrity" -msgstr "パッケージの整合性を確認" +msgstr "パッケージの整合性をチェック" #, c-format msgid "checking keys in keyring" @@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "グループ :" #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "提供パッケージ :" +msgstr "Provides :" #, c-format msgid "Depends On :" @@ -457,11 +459,11 @@ msgstr "依存パッケージ :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "必要パッケージ :" +msgstr "Required By :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "選択パッケージ :" +msgstr "Optional For :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "署名 :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "検証 :" +msgstr "Validated By :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -641,10 +643,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check パッケージによって保有されているファイルを確認\n" +" -k, --check パッケージファイルが存在しているかチェックする (-kk で" +"ファイルプロパティ)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -721,8 +724,8 @@ msgstr " -s, --search <regex> 外部リポジトリの部分一致検索\n" msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade インストールされたパッケージのアップグレード (-uu でダ" -"ウングレード)\n" +" -u, --sysupgrade インストールされたパッケージの更新 (-uu でダウングレー" +"ド)\n" #, c-format msgid "" @@ -771,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" -msgstr " --ignore <pkg> 指定したパッケージのアップグレードを無視\n" +msgstr " --ignore <pkg> 指定したパッケージの更新を無視\n" #, c-format msgid "" @@ -779,7 +782,7 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup <grp>\n" -" 指定したグループのアップグレードを無視\n" +" 指定したグループの更新を無視\n" #, c-format msgid "" @@ -973,7 +976,7 @@ msgstr "対象の中に HoldPkg があります。続行しますか?" #, c-format msgid " there is nothing to do\n" -msgstr "行うべきことはありません\n" +msgstr " 何も行うことがありません\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "キャッシュディレクトリにアクセスできませんでした #, c-format msgid "failed to update %s (%s)\n" -msgstr "%s のアップデートに失敗しました (%s)\n" +msgstr "%s の更新に失敗しました (%s)\n" #, c-format msgid " %s is up to date\n" @@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" -msgstr "フルシステムアップグレードの開始...\n" +msgstr "システム全体の更新を開始...\n" #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture\n" @@ -1118,11 +1121,11 @@ msgstr "%s は無効または破損しています\n" #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" -msgstr "エラーが発生し、パッケージはアップグレードされませんでした。\n" +msgstr "エラーが発生したため、パッケージは更新されませんでした。\n" #, c-format msgid "Synchronizing package databases...\n" -msgstr "パッケージデータベースを同期中...\n" +msgstr "パッケージデータベースの同期中...\n" #, c-format msgid "loading packages...\n" @@ -1238,15 +1241,15 @@ msgstr "パッケージ" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "合計ダウンロードサイズ:" +msgstr "Total Download Size:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "合計インストールサイズ:" +msgstr "Total Installed Size:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "削除されるサイズの合計:" +msgstr "Total Removed Size:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po index 4241d496..79ec580e 100644 --- a/src/pacman/po/kk.po +++ b/src/pacman/po/kk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011. +# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/kk/)\n" @@ -148,7 +148,11 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -633,9 +637,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr " -k, --check дестеге қатысты файлдардың бар-жоғын тексеру\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr "" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/ko.po b/src/pacman/po/ko.po index 0213c8cb..8ebc869d 100644 --- a/src/pacman/po/ko.po +++ b/src/pacman/po/ko.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sung jin Gang <>, 2012-2013. +# Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ko/)\n" @@ -146,7 +146,11 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -618,8 +622,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" #, c-format diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index a0869522..bd69d4fe 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013. -# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. -# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012. -# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013. -# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012. -# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011. +# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013 +# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011 +# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012 +# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 13:18+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" @@ -161,8 +162,12 @@ msgstr "" "Ar norite jį ištrinti?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s (atšauktas)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -665,9 +670,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr " -k, --check patikrinti ar egzistuoja paketo failai\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr "" +" -k, --check patikrinti ar egzistuoja paketo failai (failo savybėms " +"naudokite -kk)\n" +"\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 3dec8581..063035cd 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013. -# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013. +# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013 +# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:58+0000\n" "Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" @@ -154,8 +154,12 @@ msgstr "" "Vil du slette den?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s (ugyldig)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -645,10 +649,11 @@ msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check sjekk om filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n" +" -k, --check sjekk at pakkefilene eksisterer (-kk for " +"filegenskaper)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Nedlastingsstørrelse" #, c-format msgid "removal" -msgstr "fjerning" +msgstr "fjerner" #, c-format msgid "Packages" diff --git a/src/pacman/po/nl.po b/src/pacman/po/nl.po index 0df537ac..24307610 100644 --- a/src/pacman/po/nl.po +++ b/src/pacman/po/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" @@ -147,7 +147,11 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -622,8 +626,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" #, c-format diff --git a/src/pacman/po/pacman.pot b/src/pacman/po/pacman.pot index dec5fe87..23fca06a 100644 --- a/src/pacman/po/pacman.pot +++ b/src/pacman/po/pacman.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacman 4.1.0rc1\n" +"Project-Id-Version: pacman 4.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -147,7 +147,11 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -622,8 +626,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" #, c-format diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 05a12203..960d068c 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011. -# <kwpolska@gmail.com>, 2011-2012. +# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011 +# kichawa <boxbolky@gmail.com>, 2013 +# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:55+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:52+0000\n" +"Last-Translator: kichawa <boxbolky@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "aktualizowanie %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "pobieram %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" @@ -160,7 +161,11 @@ msgstr "" "Czy chcesz go usunąć?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -423,11 +428,11 @@ msgstr "Żadnych" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma MD5 :" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma kontrolna SHA256: " #, c-format msgid "Signature" @@ -658,11 +663,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check sprawdź, czy pliki należące do pakietu(ów) są " -"obecne\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index 7a7f031c..6cd0d5fb 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -3,19 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013. -# Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2013. -# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011. -# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011. -# <registosites@hotmail.com>, 2011. -# <thedarkvenger@gmail.com>, 2012. +# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013 +# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013 +# Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2013 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2012 +# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011 +# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011 +# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011 +# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011 +# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-23 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 13:31+0000\n" "Last-Translator: Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/pt/)\n" @@ -162,8 +165,12 @@ msgstr "" "Deseja apagá-lo?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s (revogada)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -665,11 +672,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check verificar se os ficheiros do(s) pacote(s) " -"estão presentes\n" +"-k, --check verifica se os ficheiros do(s) pacote(s) estão presentes (-kk " +"para propriedades dos ficheiros)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po index f397e1e5..501b636d 100644 --- a/src/pacman/po/pt_BR.po +++ b/src/pacman/po/pt_BR.po @@ -3,17 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011. -# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011. -# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013. -# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012. -# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011. +# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011 +# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011 +# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2011 +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013 +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012 +# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011 +# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:45+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "verificando espaço em disco disponível...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s requer como opção %s\n" +msgstr "%s requer opcionalmente %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -158,8 +160,12 @@ msgstr "" "Deseja apagá-lo?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importar a chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s (revogada)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -231,7 +237,7 @@ msgstr "não foi possível ler o conteúdo do link simbólico: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "%s: %s (caminho de link simbólico incorreto)\n" +msgstr "%s: %s (Caminho de link simbólico incorreto)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" @@ -294,29 +300,31 @@ msgstr "não foi possível recuperar diretório de trabalho (%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para '%s' : '%s'\n" +"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para \"%s\" : \"%s\"\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: '%s' opção inválida, sem suporte a " +"arquivo de configuração %s, linha %d: \"%s\" opção inválida, sem suporte a " "assinatura\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção '%s' não foi " -"reconhecida.\n" +"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva \"%s\" na seção \"%s\" não " +"foi reconhecida.\n" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "espelho '%s' contém a variável '%s', mas nenhuma '%s' está definida.\n" +msgstr "" +"espelho \"%s\" contém a variável \"%s\", mas nenhuma \"%s\" está definida.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" msgstr "" -"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s (%s)\n" +"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados \"%s\": %s " +"(%s)\n" #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" @@ -328,7 +336,7 @@ msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" -msgstr "problema na configuração do logfile '%s' (%s)\n" +msgstr "problema na configuração do logfile \"%s\" (%s)\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" @@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "nenhum \"%s\" configurado" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" -msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n" +msgstr "não foi possível registrar a base de dados \"%s\" (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" @@ -351,8 +359,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" -"a análise de configuração ultrapassou a profundidade\n" -"máxima de recursão de %d.\n" +"a análise de configuração ultrapassou a profundidade máxima de recursão de " +"%d.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" @@ -377,7 +385,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n" +"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva \"%s\" precisa de um valor\n" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" @@ -407,7 +415,7 @@ msgstr " [instalado]" #, c-format msgid "Optional Deps :" -msgstr "Depend. Opcionais :" +msgstr "Depend. opcionais :" #, c-format msgid "Explicitly installed" @@ -475,11 +483,11 @@ msgstr "Provê :" #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "Depende De :" +msgstr "Depende de :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "Necessário Para :" +msgstr "Necessário para :" #, c-format msgid "Optional For :" @@ -487,7 +495,7 @@ msgstr "Opcional para :" #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "Conflita Com :" +msgstr "Conflita com :" #, c-format msgid "Replaces :" @@ -511,11 +519,11 @@ msgstr "Empacotador :" #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Data da Compilação :" +msgstr "Data da compilação :" #, c-format msgid "Install Date :" -msgstr "Data da Instalação :" +msgstr "Data da instalação :" #, c-format msgid "Install Reason :" @@ -523,7 +531,7 @@ msgstr "Motivo da instalação :" #, c-format msgid "Install Script :" -msgstr "Script de Instalação :" +msgstr "Script de instalação :" #, c-format msgid "Yes" @@ -551,11 +559,11 @@ msgstr "Validado por :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" -msgstr "não foi possível calcular os checksums para %s\n" +msgstr "não foi possível calcular a verificação de soma para %s\n" #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "Arquivos de Backup:\n" +msgstr "Arquivos backup:\n" #, c-format msgid "(none)\n" @@ -663,11 +671,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check verifica se arquivos do(s) pacote(s) estão " -"presentes\n" +" -k, --check verifica se os arquivos de pacote existem (-kk para\n" +" propriedades dos arquivos)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -927,7 +935,7 @@ msgstr "argumento inválido \"%s\" para %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" -msgstr "'%s' não é um nível de debug válido\n" +msgstr "\"%s\" não é um nível de depuração válido\n" #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" @@ -943,7 +951,7 @@ msgstr "memória esgotada na análise de argumentos\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" -msgstr "falha ao reabrir stdin para leitura: (%s)\n" +msgstr "falha ao reabrir entrada padrão para leitura: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" @@ -967,15 +975,15 @@ msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n" #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n" +msgstr "não é possível determinar o caminho real para \"%s\": %s\n" #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -msgstr "falha em procurar '%s' no PATH: %s\n" +msgstr "falha em procurar \"%s\" no PATH: %s\n" #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s\n" -msgstr "falha na leitura o arquivo '%s': %s\n" +msgstr "falha na leitura o arquivo \"%s\": %s\n" #, c-format msgid "No package owns %s\n" @@ -1139,11 +1147,11 @@ msgstr "%s e %s estão em conflito (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" -msgstr "Prosseguir com o download?" +msgstr "Continuar o download?" #, c-format msgid "Proceed with installation?" -msgstr "Prosseguir com a instalação?" +msgstr "Continuar a instalação?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" @@ -1259,11 +1267,11 @@ msgstr "Nome" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "Versão Antiga" +msgstr "Versão antiga" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "Versão Nova" +msgstr "Versão nova" #, c-format msgid "Net Change" diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index e0c0ff0a..56fd32f4 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Arthur <arthur.titeica@gmail.com>, 2013. -# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011. -# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011-2013. -# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013. +# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013 +# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011 +# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011-2013 +# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013 +# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -162,8 +163,12 @@ msgstr "" "Doriți să îl ștergeți?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Se importă cheia PGP %d%c/%s, \"%s\", creată: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -195,7 +200,7 @@ msgstr "se verifică spațiul disponibil pe disc" #, c-format msgid "checking package integrity" -msgstr "se verifică integritatea pachetului" +msgstr "se verifică integritatea pachetelor" #, c-format msgid "checking keys in keyring" @@ -668,11 +673,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check verifică dacă fișierele ce aparțin pachetului(elor) " -"sunt prezente\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po index 60f93251..99ade239 100644 --- a/src/pacman/po/ru.po +++ b/src/pacman/po/ru.po @@ -3,19 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <alexander.r@gmx.com>, 2012. -# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011. -# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011. -# <serg.partizan@gmail.com>, 2013. -# <serg.partizan@gmail.com>, 2012. -# VVS <vitaliy.star@gmail.com>, 2011. +# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2012 +# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2012 +# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011 +# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013 +# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011-2013 +# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013 +# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2013 +# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2012 +# VVS <vitaliy.star@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:53+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:00+0000\n" +"Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "обновление %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "откат версии %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" @@ -161,8 +164,12 @@ msgstr "" "Хотите его удалить?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Импортировать PGP ключ %d%c/%s, \"%s\", созданный: %s (отозван)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Импортировать PGP ключ %d%c/%s, \"%s\", созданный: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -174,7 +181,7 @@ msgstr "обновление" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "откат версии" #, c-format msgid "reinstalling" @@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "удаление" #, c-format msgid "checking for file conflicts" -msgstr "проверка возможных конфликтов файлов" +msgstr "проверка конфликтов файлов" #, c-format msgid "checking available disk space" @@ -210,35 +217,35 @@ msgstr "загрузка %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Тип файла не соответствует)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (UID не соответствует)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (GID не соответствует)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Разрешения не соответствуют)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Время изменения не соответствует)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось прочитать содержимое символьной ссылки: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Путь символьной ссылки не соответствует)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Размер не соответствует)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -260,18 +267,18 @@ msgstr[2] "%jd файлов не хватает\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: отсутствует файл mtree\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "тип файла не распознан: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd измененный файл\n" +msgstr[1] "%jd измененных файлов\n" +msgstr[2] "%jd измененных файлов\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -478,7 +485,7 @@ msgstr "Требуется пакетами :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно для :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -604,7 +611,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade удалить пакет и все зависящие от него пакеты\n" +msgstr "-c, --cascade удалить пакет и все зависящие от него пакеты\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" @@ -628,173 +635,165 @@ msgstr " --needed переустанавливать только #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog показать список изменений пакета\n" +msgstr "-c, --changelog показать список изменений пакета\n" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps показать все пакеты, установленные как зависимости " -"[фильтр]\n" +"-d, --deps показать все пакеты, установленные как зависимости [фильтр]\n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" -msgstr "" -" -e, --explicit показать все явно установленные пакеты [фильтр]\n" +msgstr "-e, --explicit показать все явно установленные пакеты [фильтр]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups показать все пакеты данной группы\n" +msgstr "-g, --groups показать все пакеты данной группы\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr "" -" -i, --info показать информацию о пакете (-ii для резервных " -"копий)\n" +msgstr "-i, --info показать информацию о пакете (-ii для резервных копий)\n" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check проверить, все ли файлы, принадлежащие пакету, " -"существуют\n" +"-k, --check проверить, что все файлы пакета существуют (-kk для вывода " +"свойств файла)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list показать содержимое запрашиваемого пакета\n" +msgstr "-l, --list показать содержимое запрашиваемого пакета\n" #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign показать установленные пакеты, не найденные в " -"базе(ах) данных [фильтр]\n" +"-m, --foreign показать установленные пакеты, не найденные в базе(ах) данных " +"[фильтр]\n" #, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +"-n, --native показать установленные пакеты, найденные только в базе(ах) " +"данных [фильтр]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" -msgstr " -o, --owns <файл> найти пакет, содержащий <файл>\n" +msgstr "-o, --owns <файл> найти пакет, содержащий <файл>\n" #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" -" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы " -"данных\n" +"-p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы данных\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" -msgstr "" -" -q, --quiet показывать меньше информации при запросах и поиске\n" +msgstr "-q, --quiet показывать меньше информации при запросах и поиске\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regex> искать указанную строку в локально установленных " +"-s, --search <regex> искать указанную строку в локально установленных " "пакетах\n" #, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n" msgstr "" -" -t, --unrequired показать все пакеты, не используемые ни одним пакетом " +"-t, --unrequired показать все пакеты, не используемые ни одним пакетом " "[фильтр]\n" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" -msgstr " -u, --upgrades показать список устаревших пакетов [фильтр]\n" +msgstr "-u, --upgrades показать список устаревших пакетов [фильтр]\n" #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" -msgstr " -c, --clean удалить старые пакеты из кэша (-cc для всех)\n" +msgstr "-c, --clean удалить старые пакеты из кэша (-cc для всех)\n" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info показать информацию о пакете\n" +msgstr "-i, --info показать информацию о пакете\n" #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <repo> показать все пакеты из этого репозитория\n" +msgstr "-l, --list <repo> показать все пакеты из этого репозитория\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regex> искать указанную строку в удаленных репозиториях\n" +"-s, --search <regex> искать указанную строку в удаленных репозиториях\n" #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" -msgstr "" -" -u, --sysupgrade обновить установленные пакеты(-uu включает откат)\n" +msgstr "-u, --sysupgrade обновить установленные пакеты(-uu разрешает откат)\n" #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" -msgstr "" -" -w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но не устанавливать\n" +msgstr "-w, --downloadonly загрузить пакеты с сервера, но не устанавливать\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr "" -" -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n" +msgstr "-y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps отметить пакеты как неявно установленные\n" +msgstr "--asdeps отметить пакеты как неявно установленные\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit отметить пакеты как явно установленные\n" +msgstr "--asexplicit отметить пакеты как явно установленные\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" +msgstr "--force принудительная установка, перезаписывать конфликтующие файлы\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps установить пакеты как неявно установленные\n" +msgstr "--asdeps установить пакеты как неявно установленные\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit установить пакеты как явно установленные\n" +msgstr "--asexplicit установить пакеты как явно установленные\n" #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore <пакет> пропустить пакет при обновлении (может быть " -"использовано неоднократно)\n" +"--ignore <пакет> пропустить пакет при обновлении (может быть использовано " +"неоднократно)\n" #, c-format msgid "" " --ignoregroup <grp>\n" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <группа>\n" -" пропустить группу при обновлении (может быть " -"использовано неоднократно)\n" +"--ignoregroup <группа>\n" +"пропустить группу при обновлении (может быть использовано неоднократно)\n" #, c-format msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps пропостить проверку версий (-dd пропускает все " +" -d, --nodeps пропустить проверку версий (-dd пропускает все " "проверки)\n" #, c-format @@ -807,14 +806,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr "" -" --noprogressbar не показывать индикатор выполнения при загрузке\n" +msgstr "--noprogressbar не показывать индикатор выполнения при загрузке\n" #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -msgstr "" -" --noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n" +msgstr "--noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n" #, c-format msgid "" @@ -828,42 +825,40 @@ msgid "" " --print-format <string>\n" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" -" --print-format <строка>\n" -" укажите формат вывода целей\n" +"--print-format <строка>\n" +"укажите формат вывода целей\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" -msgstr "" -" -b, --dbpath <путь> указать альтернативное расположение базы данных\n" +msgstr "-b, --dbpath <путь> указать альтернативное расположение базы данных\n" #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <путь> указать альтернативный корневой каталог\n" +msgstr "-r, --root <путь> указать альтернативный корневой каталог\n" #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose выводить больше информации\n" +msgstr "-v, --verbose выводить больше информации\n" #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch <arch> установить альтернативную архитектуру\n" +msgstr "--arch <arch> установить альтернативную архитектуру\n" #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir <каталог> указать альтернативное расположение кэша\n" +msgstr "--cachedir <каталог> указать альтернативное расположение кэша\n" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr "--color <когда> цветные сообщения\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" -msgstr "" -" --config <путь> использовать альтернативный конфигурационный файл\n" +msgstr "--config <путь> использовать альтернативный конфигурационный файл\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " --debug показывать отладочные сообщения\n" +msgstr "--debug показывать отладочные сообщения\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" @@ -872,23 +867,23 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile <путь> использовать альтернативный файл журнала\n" +msgstr "--logfile <путь> использовать альтернативный файл журнала\n" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm не спрашивать подтверждения\n" +msgstr "--noconfirm не спрашивать подтверждения\n" #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" -" Эта программа может свободно распространяться\n" -" на условиях GNU General Public License\n" +"Эта программа может свободно распространяться\n" +"на условиях GNU General Public License\n" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "неверный аргумент '%s' для %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -912,7 +907,7 @@ msgstr "не удалось открыть заново stdin для чтени #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "аргумент '-' использован без данных на стандартном входе\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1115,7 +1110,7 @@ msgstr "Приступить к установке?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "невозможно использовать %s для конфликтов директория-файл\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1243,31 +1238,31 @@ msgstr "Необходимо загрузить" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "удаление" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Пакеты" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "" +msgstr "Будет загружено:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "Будет установлено:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "Будет освобождено:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "Изменение размера:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr "[в ожидании]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po index 5219f4d3..dd1c8155 100644 --- a/src/pacman/po/sk.po +++ b/src/pacman/po/sk.po @@ -3,17 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <archetyp@linuxmail.org>, 2013. -# <archetyp@linuxmail.org>, 2011-2012. -# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011. -# <jose1711@gmail.com>, 2011. -# jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011. +# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013 +# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013 +# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2011-2012 +# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011,2013 +# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011 +# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011 +# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:32+0000\n" "Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" @@ -162,8 +164,12 @@ msgstr "" "Chcete ho vymazať?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s (odobraný)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -662,10 +668,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check kontrola, či sú prítomné všetky súbory z balíčka\n" +" -k, --check over, že súbory balíčka existujú (-kk pre vlastnosti " +"súboru)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po index 5cbbdfe0..d55ad2ac 100644 --- a/src/pacman/po/sl.po +++ b/src/pacman/po/sl.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <smluprenos@gmail.com>, 2012. +# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012 +# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/sl/)\n" @@ -155,7 +156,11 @@ msgstr "" "Ali jo želite odstraniti?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -646,11 +651,9 @@ msgstr " -i, --info izpis podatkov o paketu (-ii rezervne kopije)\n" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check preverjanje, če so datoteke, ki jih poseduje " -"paket(ti), na voljo\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po index fb16e66d..355ecb27 100644 --- a/src/pacman/po/sr.po +++ b/src/pacman/po/sr.po @@ -3,16 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mladen Pejaković <pejakm@teol.net>, 2013. -# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012. -# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011. +# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 +# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 +# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 +# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012 +# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:54+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:32+0000\n" +"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "надограђујем %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "разграђујем %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "" +msgstr "поново инсталирам %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" @@ -64,11 +66,13 @@ msgstr "проверавам интегритет пакета...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "" +msgstr "проверавам привесак...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" msgstr "" +"преузимам захтеване кључеве...\n" +"\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "неуспех.\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "" +msgstr "Добављам пакете...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "проверавам доступан простор на диску...\ #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s опционо захтева %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -147,17 +151,23 @@ msgstr "Доступно је %zd достављача за %s:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr "%s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити? " +msgstr "%s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити?" #, c-format msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr "Фајл %s је неисправан (%s).Желуте ли да га обришете?" +msgstr "" +"Фајл %s је неисправан (%s).\n" +"Желуте ли да га обришете?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Увести ПГП кључ %d%c/%s, „%s“, направљен: %s (повучен)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Увести ПГП кључ %d%c/%s, „%s“, направљен: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -169,11 +179,11 @@ msgstr "надограђујем" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "разграђујем" #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "" +msgstr "поново инсталирам" #, c-format msgid "removing" @@ -193,7 +203,7 @@ msgstr "проверавам интегритет пакета" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "проверавам кључеве у привеску" #, c-format msgid "loading package files" @@ -205,35 +215,35 @@ msgstr "преузимам %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (тип фајла се не поклапа)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (УИД се не поклапа)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (ГИД се не поклапа)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (дозволе се не поклапају)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (време измене се не поклапа)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да прочитам садржаје симболичке везе: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (путања симболичке везе се не поклапа)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (величина се не поклапа)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -255,18 +265,18 @@ msgstr[2] "%jd фајлова недостаје\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: нема mtree фајла\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "тип фајла није препознат: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd измењен фајл\n" +msgstr[1] "%jd измењена фајла\n" +msgstr[2] "%jd измењених фајлова\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -352,6 +362,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" msgstr "" +"не могу да прочитам фајл поставки %s: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -393,7 +405,7 @@ msgstr "%s: разлог инсталације је постављен на „ #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "" +msgstr "[инсталиран]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -417,15 +429,15 @@ msgstr "нема" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "МД5 сума" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "SHA256 сума" #, c-format msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Потпис" #, c-format msgid "Repository :" @@ -473,7 +485,7 @@ msgstr "Захтева га :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "Опционо за :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -485,15 +497,15 @@ msgstr "Смењује :" #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "" +msgstr "Вел. преузимања :" #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "" +msgstr "Величина архиве :" #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "" +msgstr "Инстал. величина :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -537,7 +549,7 @@ msgstr "Потписи :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "Оверен помоћу :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -557,7 +569,7 @@ msgstr "није доступан дневник измена за „%s”.\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "Дневник измена за %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -598,139 +610,143 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade уклања пакете и све пакете који зависе од њих\n" +msgstr "" +" -c, --cascade уклони пакете и све пакете који зависе од њих\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave уклања фајлове поставки\n" +msgstr " -n, --nosave уклони фајлове поставки\n" #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive уклања непотребне зависности\n" -" (-ss укључује и експлицитно инсталиране зависности)\n" +" -s, --recursive уклони непотребне зависности\n" +" (-ss укључује и експлицитно инсталиране " +"зависности)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr " -u, --unneeded уклања непотребне пакете\n" +msgstr " -u, --unneeded уклони непотребне пакете\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr " --needed ажурне пакете не инсталирај поново\n" +msgstr " --needed ажурне пакете не инсталирај поново\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog приказује дневник измена пакета\n" +msgstr " -c, --changelog прикажи дневник измена пакета\n" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps даје списак пакета инсталираних као зависности " -"[филтер]\n" +" -d, --deps списак пакета инсталираних као зависности [филтер]\n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit даје списак експлицитно инсталираних пакета " -"[филтер]\n" +" -e, --explicit списак експлицитно инсталираних пакета [филтер]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups приказује све пакете из групе\n" +msgstr " -g, --groups прикажи све пакете из групе\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info приказује податке о пакету (--ii за резервне " +" -i, --info прикажи податке о пакету (--ii за резервне " "фајлове)\n" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr " -k, --check проверава присутност свих фајлова из пакета\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr "" +" -k, --check провери да ли пакет постоји (-kk за својства " +"фајла)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list листа садржај траженог пакета\n" +msgstr " -l, --list излистај садржај траженог пакета\n" #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign листа инсталиране пакете који нису у базама које се " -"синхронизују [филтер]\n" +" -m, --foreign излистај инсталиране пакете који нису у базама које " +"се синхронизују [филтер]\n" #, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +" -n, --native излистај само инсталиране пакете који су у базама " +"које се синхронизују [филтер]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" -msgstr " -o, --owns <фајл> тражи пакет који у себи садржи <фајл>\n" +msgstr " -o, --owns <фајл> тражи пакет који у себи садржи <фајл>\n" #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n" +msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -" -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу\n" +" -q, --quiet прикажи мање информација за упите и претрагу\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search <региз> тражи локално инсталиране пакете према задатим " +" -s, --search <региз> тражи локално инсталиране пакете према задатим " "нискама\n" #, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n" msgstr "" -" -t, --unrequired листа пакете које не захтева ниједан други пакет " +" -t, --unrequired излистај пакете које не захтева ниједан други пакет " "[филтер]\n" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" -msgstr " -u, --upgrades листа застареле пакете [филтер]\n" +msgstr " -u, --upgrades излистај застареле пакете [филтер]\n" #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr "" -" -c, --clean уклања старе пакете из фасцикле кеша (-cc за све)\n" +" -c, --clean уклони старе пакете из фасцикле кеша (-cc за све)\n" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info приказује податке о пакету\n" +msgstr " -i, --info прикажи податке о пакету\n" #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <ризница> приказује списак свих пакета из ризнице\n" +msgstr " -l, --list <ризница> прикажи списак свих пакета из ризнице\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search <региз> тражи пакете у удаљеним ризницама на основу задатих " +" -s, --search <региз> тражи пакете у удаљеним ризницама на основу задатих " "ниски\n" #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade надограђује инсталиране пакете (-uu дозвољава " +" -u, --sysupgrade надогради инсталиране пакете (-uu дозвољава " "разградњу)\n" #, c-format @@ -738,41 +754,44 @@ msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -" -w, --downloadonly преузима пакете, али их не инсталира/надограђује\n" +" -w, --downloadonly преузми пакете, али их не инсталирај/надограђуј\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" -" -y, --refresh поново потпуно преузима базу пакета са сервера\n" +" -y, --refresh поново потпуно преузми базу пакета са сервера\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps означава пакетр као неексплицитно инсталиране\n" +msgstr " --asdeps означи пакете као неексплицитно инсталиране\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit означава пакете као експлицитно инсталиране\n" +msgstr " --asexplicit означи пакете као експлицитно инсталиране\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" +" --force присили инсталацију, преписујући фајлове у " +"конфликту\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps инсталира пакете као неексплицитно инсталиране\n" +" --asdeps инсталирај пакете као неексплицитно инсталиране\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit инсталира пакете као експлицитно инсталиране\n" +msgstr "" +" --asexplicit инсталирај пакете као експлицитно инсталиране\n" #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore <пакет> игнорише надоградње пакета (може се употребити више " +" --ignore <пакет> игнориши надоградње пакета (може се употребити више " "пута)\n" #, c-format @@ -781,7 +800,7 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup <група>\n" -" игнорише надоградњу групе (може се употребити више " +" игнориши надоградњу групе (може се употребити више " "пута)\n" #, c-format @@ -789,31 +808,32 @@ msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps прескаче проверу верзија зависности (-dd прескаче све " -"провере)\n" +" -d, --nodeps прескочи проверу верзија зависности (-dd прескаче " +"све провере)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" -msgstr " --dbonly измени само уносе у бази, не и фајлове пакета\n" +msgstr "" +" --dbonly измени само уносе у бази, не и фајлове пакета\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar не приказује траку напретка при преузимању фајлова\n" +" --noprogressbar не приказуј траку напретка при преузимању фајлова\n" #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -" --noscriptlet не извршава инсталациону скрипту уколико постоји\n" +" --noscriptlet не извршавај инсталациону скрипту уколико постоји\n" #, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -p, --print штампај циљеве уместо извршавања операције\n" +msgstr " -p, --print штампај циљеве уместо извршавања операције\n" #, c-format msgid "" @@ -821,39 +841,39 @@ msgid "" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" " --print-format <ниска>\n" -" назначује како ће циљеви бити штампани\n" +" назначује како ће циљеви бити штампани\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" -msgstr " -b, --dbpath <путања> поставља алтернативну локацију базе\n" +msgstr " -b, --dbpath <путања> постави алтернативну локацију базе\n" #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <роот> поставља алтернативни корен инсталације\n" +msgstr " -r, --root <путања> постави алтернативни корен инсталације\n" #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose даје детаљнији излаз\n" +msgstr " -v, --verbose детаљнији излаз\n" #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch <архит.> поставља алтернативну архитектуру\n" +msgstr " --arch <архит.> постави алтернативну архитектуру\n" #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir <fasц.> поставља алтернативну локацију кеша пакета\n" +msgstr " --cachedir <фасц.> постави алтернативну локацију кеша пакета\n" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <када> обоји излаз\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <путања> поставља алтернативни фајл поставки\n" +msgstr " --config <путања> постави алтернативни фајл поставки\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " --debug приказује поруке за исправљање грешака\n" +msgstr " --debug прикажи поруке за исправљање грешака\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" @@ -862,11 +882,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile <путањa> поставља атернативни дневнички фајл\n" +msgstr " --logfile <путањa> постави атернативни дневнички фајл\n" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm да не тражи никакве потврде\n" +msgstr " --noconfirm не тражи никакве потврде\n" #, c-format msgid "" @@ -874,11 +894,11 @@ msgid "" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" " Овај програм се може слободно редистрибуирати\n" -" под условима Гнуове Опште Јавне Лиценце.\n" +" под условима Гнуове Опште Јавне Лиценце.\n" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "неисправан аргумент „%s“ за %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -902,7 +922,7 @@ msgstr "грешка при поновном отварању стандардн #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "аргумент „-“ назнечен без уносу на stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1094,15 +1114,15 @@ msgstr "%s и %s су у сукобу (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" -msgstr "Наставити са преузимањем?" +msgstr "Да наставим преузимање?" #, c-format msgid "Proceed with installation?" -msgstr "Наставити са инсталацијом?" +msgstr "Да наставим инсталацију?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да %s фасцикла-фајл конфликт\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1141,7 +1161,7 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" уколико сте сигурни да менаџер пакета није већ\n" +" Ако сте сигурни да менаџер пакета није већ\n" " покренут, можете уклонити %s\n" #, c-format @@ -1230,31 +1250,31 @@ msgstr "Величина преузимања" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "уклањање" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Пакети" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "" +msgstr "Укупна величина преузимања:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "Укупна величина инсталације:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "Укупна величина уклоњеног:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "Нето величина надоградње:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr "[на чекању]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index a9f096fe..7b6cddf0 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -3,16 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mladen Pejaković <pejakm@teol.net>, 2013. -# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. -# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011. +# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 +# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 +# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013 +# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011 +# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:33+0000\n" +"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "nadograđujem %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "razgrađujem %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "" +msgstr "ponovo instaliram %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" @@ -64,11 +66,13 @@ msgstr "proveravam integritet paketa...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "" +msgstr "proveravam privesak...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" msgstr "" +"preuzimam zahtevane ključeve...\n" +"\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "učitavam fajlove paketa...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "proveravam integritet delte...\n" +msgstr "proveravam itegritet delte...\n" #, c-format msgid "applying deltas...\n" @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "neuspeh.\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "" +msgstr "Dobavljam pakete...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "proveravam dostupan prostor na disku...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s opciono zahteva %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -147,17 +151,23 @@ msgstr "Dostupno je %zd dostavljača za %s:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Svejedno nadograditi? " +msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Svejedno nadograditi?" #, c-format msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr "Fajl %s je neispravan (%s).Želute li da ga obrišete?" +msgstr "" +"Fajl %s je neispravan (%s).\n" +"Želute li da ga obrišete?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Uvesti PGP ključ %d%c/%s, „%s“, napravljen: %s (povučen)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Uvesti PGP ključ %d%c/%s, „%s“, napravljen: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -169,11 +179,11 @@ msgstr "nadograđujem" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "razgrađujem" #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "" +msgstr "ponovo instaliram" #, c-format msgid "removing" @@ -193,7 +203,7 @@ msgstr "proveravam integritet paketa" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "proveravam ključeve u privesku" #, c-format msgid "loading package files" @@ -205,35 +215,35 @@ msgstr "preuzimam %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (tip fajla se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (UID se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (GID se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (dozvole se ne poklapaju)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (vreme izmene se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da pročitam sadržaje simboličke veze: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (putanja simboličke veze se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (veličina se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -255,18 +265,18 @@ msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nema mtree fajla\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "tip fajla nije prepoznat: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd izmenjen fajl\n" +msgstr[1] "%jd izmenjena fajla\n" +msgstr[2] "%jd izmenjenih fajlova\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -352,6 +362,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" msgstr "" +"ne mogu da pročitam fajl postavki %s: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -393,7 +405,7 @@ msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „eksplicitno instaliran” \n" #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "" +msgstr "[instaliran]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -417,15 +429,15 @@ msgstr "nema" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "MD5 suma" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "SHA256 suma" #, c-format msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Potpis" #, c-format msgid "Repository :" @@ -473,27 +485,27 @@ msgstr "Zahteva ga :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "Opciono za :" #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "Sukobljavanja :" +msgstr "Sukobljavanja :" #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "Smenjuje :" +msgstr "Smenjuje :" #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "" +msgstr "Vel. preuzimanja :" #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "" +msgstr "Veličina arhive :" #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "" +msgstr "Instal. veličina :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -501,7 +513,7 @@ msgstr "Paketar :" #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Datum gradnje :" +msgstr "Datum gradnje :" #, c-format msgid "Install Date :" @@ -537,7 +549,7 @@ msgstr "Potpisi :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "Overen pomoću :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -557,7 +569,7 @@ msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik izmena za %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -599,139 +611,142 @@ msgstr "" msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" -" -c, --cascade uklanja pakete i sve pakete koji zavise od njih\n" +" -c, --cascade ukloni pakete i sve pakete koji zavise od njih\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave uklanja fajlove postavki\n" +msgstr " -n, --nosave ukloni fajlove postavki\n" #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive uklanja nepotrebne zavisnosti\n" -" (-ss uključuje i eksplicitno instalirane zavisnosti)\n" +" -s, --recursive ukloni nepotrebne zavisnosti\n" +" (-ss uključuje i eksplicitno instalirane " +"zavisnosti)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr " -u, --unneeded uklanja nepotrebne pakete\n" +msgstr " -u, --unneeded ukloni nepotrebne pakete\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr " --needed ažurne pakete ne instaliraj ponovo\n" +msgstr " --needed ažurne pakete ne instaliraj ponovo\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog prikazuje dnevnik izmena paketa\n" +msgstr " -c, --changelog prikaži dnevnik izmena paketa\n" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps daje spisak paketa instaliranih kao zavisnosti " -"[filter]\n" +" -d, --deps spisak paketa instaliranih kao zavisnosti [filter]\n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit daje spisak eksplicitno instaliranih paketa " -"[filter]\n" +" -e, --explicit spisak eksplicitno instaliranih paketa [filter]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups prikazuje sve pakete iz grupe\n" +msgstr " -g, --groups prikaži sve pakete iz grupe\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info prikazuje podatke o paketu (--ii za rezervne " +" -i, --info prikaži podatke o paketu (--ii za rezervne " "fajlove)\n" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr " -k, --check proverava prisutnost svih fajlova iz paketa\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr "" +" -k, --check proveri da li paket postoji (-kk za svojstva " +"fajla)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list lista sadržaj traženog paketa\n" +msgstr " -l, --list izlistaj sadržaj traženog paketa\n" #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se " -"sinhronizuju [filter]\n" +" -m, --foreign izlistaj instalirane pakete koji nisu u bazama koje " +"se sinhronizuju [filter]\n" #, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +" -n, --native izlistaj samo instalirane pakete koji su u bazama " +"koje se sinhronizuju [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" -msgstr " -o, --owns <fajl> traži paket koji u sebi sadrži <fajl>\n" +msgstr " -o, --owns <fajl> traži paket koji u sebi sadrži <fajl>\n" #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n" +msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -" -q, --quiet prikazuje manje informacija za upite i pretragu\n" +" -q, --quiet prikaži manje informacija za upite i pretragu\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regiz> traži lokalno instalirane pakete prema zadatim " +" -s, --search <regiz> traži lokalno instalirane pakete prema zadatim " "niskama\n" #, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n" msgstr "" -" -t, --unrequired lista pakete koje ne zahteva nijedan drugi paket " +" -t, --unrequired izlistaj pakete koje ne zahteva nijedan drugi paket " "[filter]\n" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" -msgstr " -u, --upgrades lista zastarele pakete [filter]\n" +msgstr " -u, --upgrades izlistaj zastarele pakete [filter]\n" #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr "" -" -c, --clean uklanja stare pakete iz fascikle keša (-cc za sve)\n" +" -c, --clean ukloni stare pakete iz fascikle keša (-cc za sve)\n" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info prikazuje podatke o paketu\n" +msgstr " -i, --info prikaži podatke o paketu\n" #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <riznica> prikazuje spisak svih paketa iz riznice\n" +msgstr " -l, --list <riznica> prikaži spisak svih paketa iz riznice\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regiz> traži pakete u udaljenim riznicama na osnovu zadatih " -"niski\n" +" -s, --search <regiz> traži pakete u udaljenim riznicama na osnovu " +"zadatih niski\n" #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade nadograđuje instalirane pakete (-uu dozvoljava " +" -u, --sysupgrade nadogradi instalirane pakete (-uu dozvoljava " "razgradnju)\n" #, c-format @@ -739,42 +754,45 @@ msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -" -w, --downloadonly preuzima pakete, ali ih ne instalira/nadograđuje\n" +" -w, --downloadonly preuzmi pakete, ali ih ne instaliraj/nadograđuj\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" -" -y, --refresh ponovo potpuno preuzima bazu paketa sa servera\n" +" -y, --refresh ponovo potpuno preuzmi bazu paketa sa servera\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps označava pakete kao neeksplicitno instalirane\n" +msgstr " --asdeps označi pakete kao neeksplicitno instalirane\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit označava pakete kao eksplicitno instalirane\n" +msgstr " --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" +" --force prisili instalaciju, prepisujući fajlove u " +"konfliktu\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps instalira pakete kao neeksplicitno instalirane\n" +" --asdeps instaliraj pakete kao neeksplicitno instalirane\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit instalira pakete kao eksplicitno instalirane\n" +msgstr "" +" --asexplicit instaliraj pakete kao eksplicitno instalirane\n" #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore <paket> ignoriše nadogradnje paketa (može se upotrebiti više " -"puta)\n" +" --ignore <paket> ignoriši nadogradnje paketa (može se upotrebiti " +"više puta)\n" #, c-format msgid "" @@ -782,7 +800,7 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup <grupa>\n" -" ignoriše nadogradnju grupe (može se upotrebiti više " +" ignoriši nadogradnju grupe (može se upotrebiti više " "puta)\n" #, c-format @@ -790,31 +808,33 @@ msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps preskače proveru verzija zavisnosti (-dd preskače sve " -"provere)\n" +" -d, --nodeps preskoči proveru verzija zavisnosti (-dd preskače " +"sve provere)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" -msgstr " --dbonly izmeni samo unose u bazi, ne i fajlove paketa\n" +msgstr "" +" --dbonly izmeni samo unose u bazi, ne i fajlove paketa\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova\n" +" --noprogressbar ne prikazuj traku napretka pri preuzimanju fajlova\n" #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -" --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n" +" --noscriptlet ne izvršavaj instalacionu skriptu ukoliko postoji\n" #, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -p, --print štampaj ciljeve umesto izvršavanja operacije\n" +msgstr "" +" -p, --print štampaj ciljeve umesto izvršavanja operacije\n" #, c-format msgid "" @@ -822,53 +842,52 @@ msgid "" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" " --print-format <niska>\n" -" naznačuje kako će ciljevi biti štampani\n" +" naznačuje kako će ciljevi biti štampani\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" -msgstr " -b, --dbpath <putanja> postavlja alternativnu lokaciju baze\n" +msgstr " -b, --dbpath <putanja> postavi alternativnu lokaciju baze\n" #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <root> postavlja alternativni koren instalacije\n" +msgstr " -r, --root <putanja> postavi alternativni koren instalacije\n" #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose daje detaljniji izlaz\n" +msgstr " -v, --verbose detaljniji izlaz\n" #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch <arhit.> postavlja alternativnu arhitekturu\n" +msgstr " --arch <arhit.> postavi alternativnu arhitekturu\n" #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" -msgstr "" -" --cachedir <fasc.> postavlja alternativnu lokaciju keša paketa\n" +msgstr " --cachedir <fasc.> postavi alternativnu lokaciju keša paketa\n" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <kada> oboji izlaz\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <putanja> postavlja alternativni fajl postavki\n" +msgstr " --config <putanja> postavi alternativni fajl postavki\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " --debug prikazuje poruke za ispravljanje grešaka\n" +msgstr " --debug prikaži poruke za ispravljanje grešaka\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" msgstr "" -" --gpgdir <putanja> postavi alternativnu domaću fasciklu za GnuPG\n" +" --gpgdir <putanja> postavi alternativnu domaću fasciklu za GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile <putanja> postavlja aternativni dnevnički fajl\n" +msgstr " --logfile <putanja>postavi aternativni dnevnički fajl\n" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm da ne traži nikakve potvrde\n" +msgstr " --noconfirm ne traži nikakve potvrde\n" #, c-format msgid "" @@ -876,11 +895,11 @@ msgid "" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" " Ovaj program se može slobodno redistribuirati\n" -" pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n" +" pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "neispravan argument „%s“ za %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -904,7 +923,7 @@ msgstr "greška pri ponovnom otvaranju standardnog ulaza za čitanje: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "argument „-“ naznečen bez unosu na stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1096,15 +1115,15 @@ msgstr "%s i %s su u sukobu (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" -msgstr "Nastaviti sa preuzimanjem?" +msgstr "Da nastavim preuzimanje?" #, c-format msgid "Proceed with installation?" -msgstr "Nastaviti sa instalacijom?" +msgstr "Da nastavim instalaciju?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da %s fascikla-fajl konflikt\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1143,7 +1162,7 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" ukoliko ste sigurni da menadžer paketa nije već\n" +" Ako ste sigurni da menadžer paketa nije već\n" " pokrenut, možete ukloniti %s\n" #, c-format @@ -1232,31 +1251,31 @@ msgstr "Veličina preuzimanja" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "uklanjanje" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paketi" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukupna veličina instalacije:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukupna veličina uklonjenog:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "Neto veličina nadogradnje:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr "[na čekanju]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1272,7 +1291,9 @@ msgstr "Riznica %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n" +msgstr "" +"neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n" +"\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index 1b8846f1..c215e046 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011-2012. -# <pojk3n@gmail.com>, 2011. +# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011-2012 +# <pojk3n@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" @@ -153,7 +153,11 @@ msgstr "" "Vill du ta bort den?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" #, c-format @@ -643,11 +647,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check kontrollera att filerna ägda av paketet(en) är " -"närvarnde\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index e1609ef3..c97302d5 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2013. -# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2012. -# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013. +# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2013 +# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2012 +# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -157,10 +157,15 @@ msgstr "" "Silinmesini istiyor musunuz?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" msgstr "" -"Anahtar %d%c/%s, \"%s\", oluşturulma tarihi: %s%s içeri aktarmak istiyor " -"musunuz?" +"PGP anahtarı %d%c/%s, \"%s\", oluşturma: %s (kaldırılmış) içeri aktarmak " +"istiyor musunuz?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "" +"PGP anahtarı %d%c/%s, \"%s\", oluşturma: %s içeri aktarmak istiyor musunuz?" #, c-format msgid "installing" @@ -648,10 +653,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check pakette bulunan dosyaların varlığını kontrol et\n" +" -k, --check paket dosyalarının varlığını kontrol et (dosya " +"sahipliklerini görüntülemek için -kk)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po index da7443c1..b20bbb17 100644 --- a/src/pacman/po/uk.po +++ b/src/pacman/po/uk.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012. -# <sevenfourk@gmail.com>, 2012. -# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013. -# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011-2012. +# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012 +# sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012 +# sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012 +# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013 +# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -29,13 +30,11 @@ msgstr "перевірка залежностей…\n" #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "" -"перевірка конфліктів між файлами…\n" -"\n" +msgstr "перевірка конфліктів між файлами…\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" -msgstr "розв'язання залежностей…\n" +msgstr "перевірка конфліктів між файлами…\n" #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" @@ -161,8 +160,12 @@ msgstr "" "вилучити його?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, \"%s\", створений: %s%s?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, «%s», створено: %s (скасовано)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, «%s», створено: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -656,12 +659,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" msgstr "" -" -k, --check перевірити, чи існують файли, які є власністю " -"пакунка(ів)\n" -"\n" +" -k, --check перевірити, чи файл пакунка існує (-kk для " +"властивостей файла)⏎\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index ce0bb442..b6a10b97 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Blask <blaskyy@gmail.com>, 2013. -# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011. -# <mytbk920423@gmail.com>, 2013. -# <rainofchaos@gmail.com>, 2013. -# <rainofchaos@gmail.com>, 2011. -# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011-2012. -# 甘露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011. +# Blask Wang <blaskyy@gmail.com>, 2013 +# Blask Wang <blaskyy@gmail.com>, 2013 +# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011,2013 +# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013 +# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013 +# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2013 +# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011 +# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011-2012 +# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:06+0000\n" "Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" @@ -155,8 +157,12 @@ msgstr "" "打算删除吗?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s%s 吗?" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s (已废除) 吗?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s 吗?" #, c-format msgid "installing" @@ -631,9 +637,9 @@ msgstr " -i, --info 查看软件包信息 (-ii 查看备份文件) \n #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr " -k, --check 检查该软件包拥有的文件是否存在\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr " -k, --check 检查软件包的文件存在(-kk检查文件属性)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -696,7 +702,7 @@ msgstr " -l, --list <软件库> 查看在该软件库中的软件包清单\n #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search <regex表达式> 按照指定字符串查询远端软件库\n" +msgstr " -s, --search <正则表达式> 按照指定字符串查询远端软件库\n" #, c-format msgid "" @@ -724,7 +730,7 @@ msgstr " --asexplicit 标记为明确指定安装的软件包\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr " -f, -force 强制安装,覆盖存在冲突的文件\n" +msgstr " -f, --force 强制安装,覆盖存在冲突的文件\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -752,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" -msgstr "-d, --nodeps 跳过依赖关系的版本检查 (-dd 跳过所有检查)\n" +msgstr " -d, --nodeps 跳过依赖关系的版本检查 (-dd 跳过所有检查)\n" #, c-format msgid "" @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr " --cachedir <目录> 指定另外的软件包缓存位置\n" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "--color <when> 彩色化输出\n" +msgstr " --color <when> 彩色化输出\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -813,7 +819,7 @@ msgstr " --config <路径> 指定另外的配置文件\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " -- debug 显示除错信息\n" +msgstr " --debug 显示调试信息\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po index 601195ec..ef077d4b 100644 --- a/src/pacman/po/zh_TW.po +++ b/src/pacman/po/zh_TW.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012. -# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. -# <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012. -# Huei-Horng Yo <hiroshiyui@gmail.com>, 2012. +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012 +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012 +# Huei-Horng Yo <hiroshiyui@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 01:03+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "正在檢查依賴關係...\n" #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "正在檢查文件衝突...\n" +msgstr "正在檢查檔案衝突...\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "正在升級 %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "正在降級 %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "" +msgstr "正在重裝 %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "正在檢查軟體包完整性...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "" +msgstr "正在檢查鑰匙圈...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "" +msgstr "正在下載需要的鑰匙...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "正在生成 %s (使用 %s) ..." #, c-format msgid "success!\n" -msgstr "成功完成!\n" +msgstr "成功!\n" #, c-format msgid "failed.\n" @@ -96,21 +96,20 @@ msgstr "失敗。\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "" +msgstr "正在擷取軟體包...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" -msgstr "正在檢查可用磁盤空間...\n" +msgstr "正在檢查可用磁碟空間...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s 選擇性需要 %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"%s 位於 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略軟體包/忽略軟體包群組)中。確定要安裝" -"嗎?" +"%s 位於 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略軟體包/忽略軟體包群組) 中。確定要安裝嗎?" #, c-format msgid "Replace %s with %s/%s?" @@ -149,12 +148,16 @@ msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" -" %s 檔案毀損(%s).\n" +" %s 檔案毀損(%s)。\n" "你要刪除它嗎?" #, c-format -msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "" +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" +msgstr "匯入 PGP 金鑰 %d%c/%s,「%s」,建立於:%s (已撤銷)?" + +#, c-format +msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" +msgstr "匯入 PGP 金鑰 %d%c/%s,「%s」,建立於:%s?" #, c-format msgid "installing" @@ -166,11 +169,11 @@ msgstr "正在更新" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "正在下載" #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "" +msgstr "正在重裝" #, c-format msgid "removing" @@ -178,11 +181,11 @@ msgstr "正在刪除" #, c-format msgid "checking for file conflicts" -msgstr "正在檢查文件衝突" +msgstr "正在檢查檔案衝突" #, c-format msgid "checking available disk space" -msgstr "正在檢查可用硬盤空間" +msgstr "正在檢查可用磁碟空間" #, c-format msgid "checking package integrity" @@ -190,7 +193,7 @@ msgstr "正在檢查軟體包完整性" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "正在檢查鑰匙圈中的鑰匙" #, c-format msgid "loading package files" @@ -202,35 +205,35 @@ msgstr "正在下載 %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (檔案類型不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (UID 不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (GID 不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (權限不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (修改時間不符)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "無法讀取符號連結內容:%s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (符號連結路徑不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (大小不符)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -239,25 +242,25 @@ msgstr "路徑過長:%s%s\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: 共 %jd 個文件," +msgstr[0] "%s: 共 %jd 個檔案," #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "共 %jd 個缺失文件\n" +msgstr[0] "共 %jd 個缺失檔案\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s:無 mtree 檔案\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "檔案類型無法辨識:%s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%jd 個檔案經修改\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "記憶體配置失敗:無法配置 %zd 位元組\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "無法獲取當前的工作目錄\n" +msgstr "無法獲取目前的工作目錄\n" #, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" @@ -287,18 +290,18 @@ msgstr "無法回存工作目錄(%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "設定檔 %s 的第 %d 行: 不正確的值 '%s':'%s'\n" +msgstr "組態檔 %s 的第 %d 列: 不正確的值 '%s':'%s'\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" -"設定檔 %s 的第 %d 行: '%s' 選項不正確, 不支援此種簽署方式\n" +"組態檔 %s 的第 %d 列: '%s' 選項不正確, 不支援此種簽署方式\n" "\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位於章節 '%s' 中) 無法識別。\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:指令 '%s'(位於區段 '%s' 中) 無法識別。\n" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "鏡像檔案 '%s' 含有 '%s' 變數, 但未定義 '%s'\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" -msgstr "無法添加服務器 URL 到資料庫 '%s':%s (%s)\n" +msgstr "無法添加伺服器 URL 到資料庫 '%s':%s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" @@ -318,7 +321,7 @@ msgstr " 請嘗試運行 pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" -msgstr "設定日志文件 '%s' (%s) 時出現問題\n" +msgstr "設定日誌檔案 '%s' (%s) 時出現問題\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" @@ -338,27 +341,27 @@ msgstr "無法新增鏡像檔案 '%s' 到資料庫 '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -msgstr "解析配置檔超出最大遞迴深度 %d\n" +msgstr "解析組態檔超出最大遞迴深度 %d\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "" +msgstr "組態檔 %s 無法讀取:%s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:壞的章節名字。\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:壞的區段名字。\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:配置文件中語法錯誤-缺少關鍵字。\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:組態檔中語法錯誤-缺少關鍵字。\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:所有的命令必須屬於同一章節。\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:所有的命令必須屬於同一區段。\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要賦值\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:指令 '%s' 需要賦值\n" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "%s:安裝原因設定爲“單獨指定安裝”\n" #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "" +msgstr " [已安裝]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -406,19 +409,19 @@ msgstr "無" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "MD5 總和碼" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "SHA256 總和碼" #, c-format msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "簽章" #, c-format msgid "Repository :" -msgstr "軟體庫 :" +msgstr "軟體庫 :" #, c-format msgid "Name :" @@ -450,39 +453,39 @@ msgstr "軟體群組 :" #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "提供 :" +msgstr "它提供 :" #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "依賴於 :" +msgstr "它依賴 :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "要求被 :" +msgstr "需要它 :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "可選依賴 :" #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "衝突與 :" +msgstr "與它衝突 :" #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "取代 :" +msgstr "它會取代 :" #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "" +msgstr "下載大小 :" #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "" +msgstr "壓縮後大小:" #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "" +msgstr "安裝後大小:" #, c-format msgid "Packager :" @@ -514,27 +517,27 @@ msgstr "否" #, c-format msgid "MD5 Sum :" -msgstr "MD5校驗值:" +msgstr "MD5總和碼:" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "SHA256 檢查碼 :" +msgstr "SHA256碼 :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "數位簽章:" +msgstr "數位簽章 :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "驗證者 :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" -msgstr "無法計算 %s 的完整性校驗值\n" +msgstr "無法計算 %s 的完整性校驗碼\n" #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "備份文件:\n" +msgstr "備份檔案 :\n" #, c-format msgid "(none)\n" @@ -546,7 +549,7 @@ msgstr "'%s' 沒有可用的更新日誌。\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "%s 的更動紀錄:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -558,7 +561,7 @@ msgstr "選項" #, c-format msgid "file(s)" -msgstr "文件" +msgstr "檔案" #, c-format msgid "package(s)" @@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "操作" #, c-format msgid "operations:\n" -msgstr "操作:\n" +msgstr "操作:\n" #, c-format msgid "" @@ -591,7 +594,7 @@ msgstr " -c, --cascade 刪除軟體包及所有依賴於此的軟體包\ #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave 刪除配置文件\n" +msgstr " -n, --nosave 刪除組態檔\n" #, c-format msgid "" @@ -629,13 +632,13 @@ msgstr " -g, --groups 查看某軟體包群組所屬的所有軟體包\ #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info 查看軟體包信息 (-ii 查看備份文件) \n" +msgstr " -i, --info 查看軟體包信息 (-ii 查看備份檔案) \n" #, c-format msgid "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" -msgstr " -k, --check 檢查該軟體包擁有的文件是否存在\n" +" -k, --check check that package files exist (-kk for file " +"properties)\n" +msgstr " -k, --check 檢查軟體包檔案是否存在 (-kk 則查詢檔案數性)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -653,10 +656,11 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +" -n, --native 列出僅可在同步資料庫中找到的已安裝軟體包 [過濾器]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" -msgstr " -o, --owns <文件> 查詢哪個軟體包擁有 <文件>\n" +msgstr " -o, --owns <檔案> 查詢哪個軟體包擁有 <檔案>\n" #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" @@ -714,7 +718,7 @@ msgstr " -w, --downloadonly 下載但不安裝/升級軟體包\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr " -y, --refresh 從服務器下載新的軟體包資料庫\n" +msgstr " -y, --refresh 從伺服器下載新的軟體包資料庫\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" @@ -726,7 +730,7 @@ msgstr " --asexplicit 標記爲明確指定安裝的軟體包\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" +msgstr " --force 強迫安裝,覆寫衝突檔案\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -764,7 +768,7 @@ msgstr " --dbonly 只修改資料庫項目,非套件檔案\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar 下載文件時不顯示進度條\n" +msgstr " --noprogressbar 下載檔案時不顯示進度條\n" #, c-format msgid "" @@ -807,11 +811,11 @@ msgstr " --cachedir <目錄> 指定另外的軟體包快取位置\n" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <when> 讓輸出呈現色彩變化\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <路徑> 指定另外的配置文件\n" +msgstr " --config <路徑> 指定另外的組態檔\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" @@ -839,7 +843,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "無效的引數「%s」被傳給 %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "無法打開 stdin 以讀取:(%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "引數 '-' 指定卻無附上 stdin 中的輸入\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "%s 屬於 %s %s\n" #, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" -msgstr "錯誤:沒有爲 --owns 指定文件\n" +msgstr "錯誤:沒有爲 --owns 指定檔案\n" #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" @@ -891,7 +895,7 @@ msgstr "無法找到 '%s' (在路徑:%s 中)\n" #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s\n" -msgstr "無法讀取文件 '%s':%s\n" +msgstr "無法讀取檔案 '%s':%s\n" #, c-format msgid "No package owns %s\n" @@ -907,7 +911,7 @@ msgstr "軟體包 '%s' 未找到\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "'%s' 是個文件,您可能想要用 %s。\n" +msgstr "'%s' 是個檔案,您可能想要用 %s。\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" @@ -991,11 +995,11 @@ msgstr "正在從快取中刪除舊軟體包...\n" #, c-format msgid "Do you want to remove ALL files from cache?" -msgstr "打算從快取中刪除所有文件嗎?" +msgstr "打算從快取中刪除所有檔案嗎?" #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" -msgstr "正在從快取中刪除所有文件...\n" +msgstr "正在從快取中刪除所有檔案...\n" #, c-format msgid "could not access cache directory %s\n" @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "未找到資料庫:%s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "'%s' 是個文件,您的意思是 %s 而不是 %s?\n" +msgstr "'%s' 是個檔案,您的意思是 %s 而不是 %s?\n" #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" @@ -1063,7 +1067,7 @@ msgstr "進行安裝嗎?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "無法 %s directory-file 衝突\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr "%s 同時存在於 '%s' 和 '%s'\n" #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: 文件系統中已存在 %s \n" +msgstr "%s: 檔案系統中已存在 %s \n" #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted\n" @@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr "正在載入軟體包...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" -msgstr "無法初始化事務處理 (%s)\n" +msgstr "無法初始化處理事務 (%s)\n" #, c-format msgid "could not lock database: %s\n" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "表格顯示所需的列數不夠\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "合法" +msgstr "有效" #, c-format msgid "Key expired" @@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "已過期" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "不合法" +msgstr "無效" #, c-format msgid "Key unknown" @@ -1143,7 +1147,7 @@ msgstr "未知的鑰匙" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "金鑰已停用" +msgstr "鑰匙已停用" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1191,31 +1195,31 @@ msgstr "下載大小" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "移除" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "軟體包" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "" +msgstr "總計下載大小:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "總計安裝大小:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "總計移除大小:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "淨升級大小:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr " [擱置中]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" diff --git a/src/pacman/util.c b/src/pacman/util.c index 862c8e8b..bd09adc9 100644 --- a/src/pacman/util.c +++ b/src/pacman/util.c @@ -49,7 +49,7 @@ struct table_row_t { const char *label; - int size; + off_t size; }; int trans_init(alpm_transflag_t flags, int check_valid) @@ -314,7 +314,7 @@ size_t strtrim(char *str) return end - pch; } -/* Replace all occurances of 'needle' with 'replace' in 'str', returning +/* Replace all occurrences of 'needle' with 'replace' in 'str', returning * a new string (must be free'd) */ char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace) { @@ -336,11 +336,11 @@ char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace) q = strstr(p, needle); } - /* no occurences of needle found */ + /* no occurrences of needle found */ if(!list) { return strdup(str); } - /* size of new string = size of old string + "number of occurences of needle" + /* size of new string = size of old string + "number of occurrences of needle" * x "size difference between replace and needle" */ newsz = strlen(str) + 1 + alpm_list_count(list) * (replacesz - needlesz); @@ -354,7 +354,7 @@ char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace) for(i = list; i; i = alpm_list_next(i)) { q = i->data; if(q > p) { - /* add chars between this occurence and last occurence, if any */ + /* add chars between this occurrence and last occurrence, if any */ memcpy(newp, p, (size_t)(q - p)); newp += q - p; } @@ -828,7 +828,7 @@ static alpm_list_t *create_verbose_row(pm_target_t *target) return ret; } -static void add_transaction_sizes_row(alpm_list_t **table, const char *label, int size) +static void add_transaction_sizes_row(alpm_list_t **table, const char *label, off_t size) { struct table_row_t *row = malloc(sizeof(struct table_row_t)); @@ -847,8 +847,9 @@ static void display_transaction_sizes(alpm_list_t *table) struct table_row_t *row = i->data; int len = string_length(row->label); - if(len > max_len) + if(len > max_len) { max_len = len; + } } max_len += 2; @@ -1388,7 +1389,7 @@ int multiselect_question(char *array, int count) fprintf(stream, "\n"); fprintf(stream, _("Enter a selection (default=all)")); - fprintf(stream, ": "); + fprintf(stream, ": "); fflush(stream); if(config->noconfirm) { @@ -1452,7 +1453,8 @@ int select_question(int count) while(1) { fprintf(stream, "\n"); fprintf(stream, _("Enter a number (default=%d)"), preset); - fprintf(stream, ": "); + fprintf(stream, ": "); + fflush(stream); if(config->noconfirm) { fprintf(stream, "\n"); @@ -1513,7 +1515,6 @@ static int question(short preset, const char *format, va_list args) return preset; } - fflush(stream); flush_term_input(fd_in); if(fgets(response, sizeof(response), stdin)) { |