diff options
Diffstat (limited to 'src')
| -rw-r--r-- | src/pacman/po/LINGUAS | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | src/pacman/po/de.po | 409 | ||||
| -rw-r--r-- | src/pacman/po/en_GB.po | 1075 | 
3 files changed, 1273 insertions, 212 deletions
| diff --git a/src/pacman/po/LINGUAS b/src/pacman/po/LINGUAS index 0f3f0ccb..e5c6658e 100644 --- a/src/pacman/po/LINGUAS +++ b/src/pacman/po/LINGUAS @@ -4,3 +4,4 @@ fr  hu  it  pt_BR +en_GB diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 06f76765..2f0dd6c0 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: de\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-03 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 09:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:13+0100\n"  "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"  "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/remove.c:79 src/pacman/sync.c:482 +#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482  #: src/pacman/sync.c:531  #, c-format  msgid "" @@ -29,48 +29,48 @@ msgstr ""  "       Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein Paketmanager\n"  "       gestartet ist, können Sie %s%s entfernen\n" -#: src/pacman/add.c:76 +#: src/pacman/add.c:79  msgid "loading package data... "  msgstr "Lade Paketdaten ... " -#: src/pacman/add.c:80 +#: src/pacman/add.c:83  #, c-format  msgid "failed to add target '%s' (%s)"  msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)" -#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:71 -#: src/pacman/trans.c:78 src/pacman/trans.c:82 src/pacman/trans.c:92 -#: src/pacman/trans.c:106 src/pacman/trans.c:120 src/pacman/trans.c:132 -#: src/pacman/trans.c:143 +#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 +#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 +#: src/pacman/trans.c:145  msgid "done.\n"  msgstr "fertig.\n" -#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:616 +#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616  #, c-format  msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"  msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:101 +#: src/pacman/add.c:104  #, c-format  msgid ":: %s: requires %s"  msgstr ":: %s: Benötigt %s" -#: src/pacman/add.c:122 src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645  #, c-format  msgid ":: %s: conflicts with %s"  msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s" -#: src/pacman/add.c:131 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709  #, c-format  msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"  msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:137 src/pacman/sync.c:715 +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715  #, c-format  msgid "%s: %s exists in filesystem\n"  msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n" -#: src/pacman/add.c:143 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727  msgid ""  "\n"  "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -78,275 +78,275 @@ msgstr ""  "\n"  "Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n" -#: src/pacman/add.c:153 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652  #, c-format  msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"  msgstr ":: %.1f MB werden benötigt, %.1f MB stehen zur Verfügung" -#: src/pacman/add.c:166 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702  #, c-format  msgid "failed to commit transaction (%s)\n"  msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n" -#: src/pacman/add.c:176 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:524 +#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524  #: src/pacman/sync.c:743  #, c-format  msgid "failed to release transaction (%s)\n"  msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" -#: src/pacman/deptest.c:64 +#: src/pacman/deptest.c:86  #, c-format  msgid "requires: %s"  msgstr "Erfordert: %s" -#: src/pacman/log.c:61 +#: src/pacman/log.c:63  #, c-format  msgid "debug"  msgstr "Fehlersuche" -#: src/pacman/log.c:64 +#: src/pacman/log.c:66  #, c-format  msgid "error"  msgstr "Fehler" -#: src/pacman/log.c:67 +#: src/pacman/log.c:69  #, c-format  msgid "warning"  msgstr "Warnung" -#: src/pacman/log.c:73 +#: src/pacman/log.c:75  #, c-format  msgid "function"  msgstr "Funktion" -#: src/pacman/log.c:205 +#: src/pacman/log.c:194  msgid "Y"  msgstr "J" -#: src/pacman/log.c:205 +#: src/pacman/log.c:194  msgid "YES"  msgstr "JA" -#: src/pacman/log.h:28 +#: src/pacman/log.h:30  msgid "error: "  msgstr "Fehler: " -#: src/pacman/log.h:32 +#: src/pacman/log.h:34  msgid "warning: "  msgstr "Warnung: " -#: src/pacman/package.c:57 +#: src/pacman/package.c:60  msgid "Explicitly installed"  msgstr "Ausdrücklich installiert" -#: src/pacman/package.c:60 +#: src/pacman/package.c:63  msgid "Installed as a dependency for another package"  msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" -#: src/pacman/package.c:63 src/pacman/package.c:87 +#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90  msgid "Unknown"  msgstr "Unbekannt" -#: src/pacman/package.c:67 src/pacman/package.c:118 +#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121  msgid "Description    : "  msgstr "Beschreibung         : " -#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:124 +#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127  #, c-format  msgid "Name           : %s\n"  msgstr "Name                 : %s\n" -#: src/pacman/package.c:71 src/pacman/package.c:125 +#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128  #, c-format  msgid "Version        : %s\n"  msgstr "Version              : %s\n" -#: src/pacman/package.c:72 +#: src/pacman/package.c:75  #, c-format  msgid "URL            : %s\n"  msgstr "URL                  : %s\n" -#: src/pacman/package.c:73 +#: src/pacman/package.c:76  msgid "License        :"  msgstr "Lizenz               :" -#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:126 +#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129  msgid "Groups         :"  msgstr "Gruppen              :" -#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:127 +#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130  msgid "Provides       :"  msgstr "Stellt bereit        :" -#: src/pacman/package.c:76 src/pacman/package.c:128 +#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131  msgid "Depends On     :"  msgstr "Hängt ab von         :" -#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129 +#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132  msgid "Removes        :"  msgstr "Entfernt             :" -#: src/pacman/package.c:80 +#: src/pacman/package.c:83  msgid "Required By    :"  msgstr "Benötigt von         :" -#: src/pacman/package.c:82 src/pacman/package.c:130 +#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133  msgid "Conflicts With :"  msgstr "Konflikt mit         :" -#: src/pacman/package.c:83 +#: src/pacman/package.c:86  #, c-format  msgid "Installed Size : %ld K\n"  msgstr "Installationsgröße   : %ld K\n" -#: src/pacman/package.c:84 +#: src/pacman/package.c:87  #, c-format  msgid "Packager       : %s\n"  msgstr "Packer               : %s\n" -#: src/pacman/package.c:85 +#: src/pacman/package.c:88  #, c-format  msgid "Architecture   : %s\n"  msgstr "Architektur          : %s\n" -#: src/pacman/package.c:86 +#: src/pacman/package.c:89  #, c-format  msgid "Build Date     : %s %s\n"  msgstr "Erstellt am          : %s %s\n" -#: src/pacman/package.c:87 +#: src/pacman/package.c:90  #, c-format  msgid "Build Type     : %s\n"  msgstr "Bauart               : %s\n" -#: src/pacman/package.c:89 +#: src/pacman/package.c:92  #, c-format  msgid "Install Date   : %s %s\n"  msgstr "Installiert am       : %s %s\n" -#: src/pacman/package.c:90 +#: src/pacman/package.c:93  #, c-format  msgid "Install Reason : %s\n"  msgstr "Installationsgrund   : %s\n" -#: src/pacman/package.c:92 +#: src/pacman/package.c:95  #, c-format  msgid "Install Script : %s\n"  msgstr "Installations-Skript : %s\n" -#: src/pacman/package.c:93 +#: src/pacman/package.c:96  msgid "Yes"  msgstr "Ja" -#: src/pacman/package.c:93 +#: src/pacman/package.c:96  msgid "No"  msgstr "Nein" -#: src/pacman/package.c:123 +#: src/pacman/package.c:126  #, c-format  msgid "Repository     : %s\n"  msgstr "Repositorium         : %s\n" -#: src/pacman/package.c:131 +#: src/pacman/package.c:134  msgid "Replaces       :"  msgstr "Ersetzt              :" -#: src/pacman/package.c:132 +#: src/pacman/package.c:135  #, c-format  msgid "Download Size  : %6.2f K\n"  msgstr "Download-Größe       : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:133 +#: src/pacman/package.c:136  #, c-format  msgid "Installed Size : %6.2f K\n"  msgstr "Installationsgröße   : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:141 +#: src/pacman/package.c:144  #, c-format  msgid "MD5 Sum        : %s"  msgstr "MD5-Summe            : %s" -#: src/pacman/package.c:144 +#: src/pacman/package.c:147  #, c-format  msgid "SHA1 Sum       : %s"  msgstr "SHA1-Summe           : %s" -#: src/pacman/package.c:155 +#: src/pacman/package.c:158  #, c-format  msgid "Backup Files:\n"  msgstr "Sicherungs-Dateien:\n" -#: src/pacman/package.c:177 +#: src/pacman/package.c:180  #, c-format  msgid "error calculating checksums for %s\n"  msgstr "Fehler beim Berechnen der Prüfsummen für %s\n" -#: src/pacman/package.c:190 +#: src/pacman/package.c:193  #, c-format  msgid "MODIFIED\t%s\n"  msgstr "MODIFIZIERT\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:192 +#: src/pacman/package.c:195  #, c-format  msgid "Not Modified\t%s\n"  msgstr "Nicht modifiziert\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:197 +#: src/pacman/package.c:200  #, c-format  msgid "MISSING\t\t%s\n"  msgstr "FEHLEND\t\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:203 +#: src/pacman/package.c:206  #, c-format  msgid "(none)\n"  msgstr "(nichts)\n" -#: src/pacman/package.c:243 +#: src/pacman/package.c:246  #, c-format  msgid "No changelog available for '%s'.\n"  msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n" -#: src/pacman/pacman.c:88 +#: src/pacman/pacman.c:90  #, c-format  msgid "usage:  %s {-h --help}\n"  msgstr "Verwendung:  %s {-h --help}\n" -#: src/pacman/pacman.c:89 +#: src/pacman/pacman.c:91  #, c-format  msgid "        %s {-V --version}\n"  msgstr "        %s {-V --version}\n" -#: src/pacman/pacman.c:90 +#: src/pacman/pacman.c:92  #, c-format  msgid "        %s {-A --add}     [options] <file>\n"  msgstr "        %s {-A --add}     [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:91 +#: src/pacman/pacman.c:93  #, c-format  msgid "        %s {-F --freshen} [options] <file>\n"  msgstr "        %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:92 +#: src/pacman/pacman.c:94  #, c-format  msgid "        %s {-Q --query}   [options] [package]\n"  msgstr "        %s {-Q --query}   [Optionen] [Paket]\n" -#: src/pacman/pacman.c:93 +#: src/pacman/pacman.c:95  #, c-format  msgid "        %s {-R --remove}  [options] <package>\n"  msgstr "        %s {-R --remove}  [Optionen] <Paket>\n" -#: src/pacman/pacman.c:94 +#: src/pacman/pacman.c:96  #, c-format  msgid "        %s {-S --sync}    [options] [package]\n"  msgstr "        %s {-S --sync}    [Optionen] [Paket]\n" -#: src/pacman/pacman.c:95 +#: src/pacman/pacman.c:97  #, c-format  msgid "        %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"  msgstr "        %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:98  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -355,81 +355,76 @@ msgstr ""  "\n"  "Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n" -#: src/pacman/pacman.c:99 +#: src/pacman/pacman.c:101  #, c-format  msgid "usage:  %s {-A --add} [options] <file>\n"  msgstr "Benutzung:  %s {-A -add} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:100 src/pacman/pacman.c:105 src/pacman/pacman.c:117 -#: src/pacman/pacman.c:122 src/pacman/pacman.c:136 +#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119 +#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138  #, c-format  msgid "options:\n"  msgstr "Optionen:\n" -#: src/pacman/pacman.c:101 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:118 -#: src/pacman/pacman.c:138 +#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120 +#: src/pacman/pacman.c:140  #, c-format  msgid "  -d, --nodeps         skip dependency checks\n"  msgstr "  -d, --nodeps         Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n" -#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:119 src/pacman/pacman.c:140 +#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142  #, c-format  msgid "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" -"  -f, --force          Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" +msgstr "  -f, --force          Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" -#: src/pacman/pacman.c:104 +#: src/pacman/pacman.c:106  #, c-format  msgid "usage:  %s {-R --remove} [options] <package>\n"  msgstr "Benutzung:  %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n" -#: src/pacman/pacman.c:106 +#: src/pacman/pacman.c:108  #, c-format -msgid "" -"  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr "" -"  -c, --cascade        Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" +msgid "  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "  -c, --cascade        Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" -#: src/pacman/pacman.c:108 +#: src/pacman/pacman.c:110  #, c-format -msgid "" -"  -k, --dbonly         only remove database entry, do not remove files\n" +msgid "  -k, --dbonly         only remove database entry, do not remove files\n"  msgstr "  -k, --dbonly         Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien\n" -#: src/pacman/pacman.c:109 +#: src/pacman/pacman.c:111  #, c-format  msgid "  -n, --nosave         remove configuration files as well\n"  msgstr "  -n, --nosave         Auch Konfigurationsdateien entfernen\n" -#: src/pacman/pacman.c:110 +#: src/pacman/pacman.c:112  #, c-format -msgid "" -"  -s, --recursive      remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgid "  -s, --recursive      remove dependencies also (that won't break packages)\n"  msgstr ""  "  -s, --recursive      Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine "  "Pakete)\n" -#: src/pacman/pacman.c:113 +#: src/pacman/pacman.c:115  #, c-format  msgid "usage:  %s {-F --freshen} [options] <file>\n"  msgstr "Benutzung:  %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:115 +#: src/pacman/pacman.c:117  #, c-format  msgid "usage:  %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"  msgstr "Benutzung:  %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n" -#: src/pacman/pacman.c:121 +#: src/pacman/pacman.c:123  #, c-format  msgid "usage:  %s {-Q --query} [options] [package]\n"  msgstr "Benutzung:  %s {-Q --query} [Optionen] [Pakete]\n" -#: src/pacman/pacman.c:123 +#: src/pacman/pacman.c:125  #, c-format  msgid "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n"  msgstr "  -c, --changelog      Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n" -#: src/pacman/pacman.c:124 +#: src/pacman/pacman.c:126  #, c-format  msgid ""  "  -e, --orphans        list all packages installed as dependencies but no " @@ -438,27 +433,27 @@ msgstr ""  "  -e, --orphans        Zeigt alle Pakete, die als Abhängigkeiten "  "installiert\n" -#: src/pacman/pacman.c:125 +#: src/pacman/pacman.c:127  #, c-format  msgid "                       required by any package\n"  msgstr "                       wurden, aber nicht mehr benötigt werden\n" -#: src/pacman/pacman.c:126 src/pacman/pacman.c:141 +#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143  #, c-format  msgid "  -g, --groups         view all members of a package group\n"  msgstr "  -g, --groups         Zeige alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n" -#: src/pacman/pacman.c:127 src/pacman/pacman.c:142 +#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144  #, c-format  msgid "  -i, --info           view package information\n"  msgstr "  -i, --info           Zeige Paketinformationen an\n" -#: src/pacman/pacman.c:128 +#: src/pacman/pacman.c:130  #, c-format  msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"  msgstr "  -l, --list           Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n" -#: src/pacman/pacman.c:129 +#: src/pacman/pacman.c:131  #, c-format  msgid ""  "  -m, --foreign        list all packages that were not found in the sync db" @@ -467,12 +462,12 @@ msgstr ""  "  -m, --foreign        Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync db(s)\n"  "                       gefunden wurden\n" -#: src/pacman/pacman.c:130 +#: src/pacman/pacman.c:132  #, c-format  msgid "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"  msgstr "  -o, --owns <Datei>   Fragt das Paket ab, dass <Datei> enthält\n" -#: src/pacman/pacman.c:131 +#: src/pacman/pacman.c:133  #, c-format  msgid ""  "  -p, --file           query the package file [package] instead of the " @@ -481,25 +476,24 @@ msgstr ""  "  -p, --file           Fragt die Paketdatei [Paket] anstatt der Datenbank "  "ab\n" -#: src/pacman/pacman.c:132 +#: src/pacman/pacman.c:134  #, c-format  msgid ""  "  -s, --search         search locally-installed packages for matching "  "strings\n" -msgstr "" -"  -s, --search         Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" +msgstr "  -s, --search         Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" -#: src/pacman/pacman.c:133 +#: src/pacman/pacman.c:135  #, c-format  msgid "  -u, --upgrades       list all packages that can be upgraded\n"  msgstr "  -u, --upgrades       Zeige alle aktualisierbaren Pakete an\n" -#: src/pacman/pacman.c:135 +#: src/pacman/pacman.c:137  #, c-format  msgid "usage:  %s {-S --sync} [options] [package]\n"  msgstr "Benutzung:  %s {-S --sync} [Optionen] [Paket]\n" -#: src/pacman/pacman.c:137 +#: src/pacman/pacman.c:139  #, c-format  msgid ""  "  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for " @@ -508,12 +502,12 @@ msgstr ""  "  -c, --clean          Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für "  "alle)\n" -#: src/pacman/pacman.c:139 +#: src/pacman/pacman.c:141  #, c-format  msgid "  -e, --dependsonly    install dependencies only\n"  msgstr "  -e, --dependsonly    Nur Abhängigkeiten installieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:143 +#: src/pacman/pacman.c:145  #, c-format  msgid ""  "  -p, --print-uris     print out URIs for given packages and their " @@ -522,19 +516,17 @@ msgstr ""  "  -p, --print-uris     URIs der angegebenen Pakete und deren Abhängigkeiten\n"  "                       ausgeben\n" -#: src/pacman/pacman.c:144 +#: src/pacman/pacman.c:146  #, c-format -msgid "" -"  -s, --search         search remote repositories for matching strings\n" -msgstr "" -"  -s, --search         Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" +msgid "  -s, --search         search remote repositories for matching strings\n" +msgstr "  -s, --search         Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" -#: src/pacman/pacman.c:145 +#: src/pacman/pacman.c:147  #, c-format  msgid "  -u, --sysupgrade     upgrade all packages that are out of date\n"  msgstr "  -u, --sysupgrade     Alle veralteten Pakete aktualisieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:148  #, c-format  msgid ""  "  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade " @@ -543,13 +535,12 @@ msgstr ""  "  -w, --downloadonly   Lade Pakete herunter, aber nichts installieren oder\n"  "                       aktualisieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:149  #, c-format -msgid "" -"  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n" +msgid "  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n"  msgstr "  -y, --refresh        Lade frische Paketdatenbank vom Server\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:150  #, c-format  msgid ""  "      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -558,207 +549,202 @@ msgstr ""  "      --ignore <pkg>   Ignoriere ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n"  "                       werden)\n" -#: src/pacman/pacman.c:150 +#: src/pacman/pacman.c:152  #, c-format  msgid "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"  msgstr "      --config <Pfad>  Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n" -#: src/pacman/pacman.c:151 +#: src/pacman/pacman.c:153  #, c-format  msgid "      --noconfirm      do not ask for anything confirmation\n"  msgstr "      --noconfirm      Niemals nach einer Bestätigung fragen\n" -#: src/pacman/pacman.c:152 +#: src/pacman/pacman.c:154  #, c-format -msgid "" -"      --ask <number>   pre-specify answers for questions (see manpage)\n" -msgstr "" -"      --ask <Nummer>   Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" +msgid "      --ask <number>   pre-specify answers for questions (see manpage)\n" +msgstr "      --ask <Nummer>   Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:155  #, c-format -msgid "" -"      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid "      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n"  msgstr ""  "      --noprogressbar  Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n"  "                       heruntergeladen werden\n" -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:156  #, c-format -msgid "" -"      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if there is any\n" -msgstr "" -"      --noscriptlet    Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" +msgid "      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if there is any\n" +msgstr "      --noscriptlet    Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:157  #, c-format  msgid "  -v, --verbose        be verbose\n"  msgstr "  -v, --verbose        Sei gesprächig\n" -#: src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:158  #, c-format  msgid "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n"  msgstr ""  "  -r, --root <Pfad>    Benutze ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n"  "                       Installation\n" -#: src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:159  #, c-format  msgid "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n"  msgstr "  -b, --dbpath <Pfad>  Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n" -#: src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:160  #, c-format  msgid "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"  msgstr "  -b, --dbpath <Pfad>  Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n" -#: src/pacman/pacman.c:171 +#: src/pacman/pacman.c:173  #, c-format  msgid "                       This program may be freely redistributed under\n"  msgstr "                       Dieses Programm ist frei verfügbar unter\n" -#: src/pacman/pacman.c:172 +#: src/pacman/pacman.c:174  #, c-format  msgid "                       the terms of the GNU General Public License\n"  msgstr "                       der GNU General Public License\n" -#: src/pacman/pacman.c:297 +#: src/pacman/pacman.c:299  #, c-format  msgid "'%s' is not a valid debug level"  msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level" -#: src/pacman/pacman.c:312 +#: src/pacman/pacman.c:314  #, c-format  msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"  msgstr "'%s' ist kein gültiges Paketpuffer-Verzeichnis\n" -#: src/pacman/pacman.c:330 +#: src/pacman/pacman.c:332  #, c-format  msgid "'%s' is not a valid db path\n"  msgstr "'%s' ist kein gültiger Db-Pfad\n" -#: src/pacman/pacman.c:360 +#: src/pacman/pacman.c:362  #, c-format  msgid "'%s' is not a valid root path\n"  msgstr "'%s' ist kein gültiger root-Pfad\n" -#: src/pacman/pacman.c:387 +#: src/pacman/pacman.c:389  msgid "only one operation may be used at a time\n"  msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" -#: src/pacman/pacman.c:433 +#: src/pacman/pacman.c:435  #, fuzzy  msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"  msgstr ""  "Warnung: Die Standard-Ortseinstellung ist ungültig; verwende Standard-\"C\"-"  "Ortseinstellung" -#: src/pacman/pacman.c:453 +#: src/pacman/pacman.c:455  #, c-format  msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n"  msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:486 +#: src/pacman/pacman.c:488  msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"  msgstr "Sie benötigen root-Rechte, um diese Operation ausführen zu können\n" -#: src/pacman/pacman.c:502 +#: src/pacman/pacman.c:504  #, c-format  msgid "failed to parse config (%s)\n"  msgstr "Konnte Konfiguration nicht lesen (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:512 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:323 +#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324  msgid "Targets:"  msgstr "Pakete:" -#: src/pacman/pacman.c:518 +#: src/pacman/pacman.c:520  #, c-format  msgid "could not register 'local' database (%s)\n"  msgstr "Kein auf die lokale Datenbank (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:525 +#: src/pacman/pacman.c:527  msgid "no targets specified (use -h for help)\n"  msgstr "Keine Pakete angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" -#: src/pacman/pacman.c:538 +#: src/pacman/pacman.c:540  msgid "no operation specified (use -h for help)\n"  msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" -#: src/pacman/query.c:53 +#: src/pacman/query.c:56  msgid "no file was specified for --owns\n"  msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n" -#: src/pacman/query.c:71 +#: src/pacman/query.c:74  #, c-format  msgid "%s is owned by %s %s\n"  msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:81  #, c-format  msgid "No package owns %s\n"  msgstr "Kein Paket enthält %s\n" -#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:453 +#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453  msgid "no usable package repositories configured.\n"  msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" -#: src/pacman/query.c:125 +#: src/pacman/query.c:128  msgid "Checking for package upgrades..."  msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..." -#: src/pacman/query.c:132 +#: src/pacman/query.c:135  msgid "no upgrades found"  msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden" -#: src/pacman/query.c:170 +#: src/pacman/query.c:173  #, c-format  msgid "group \"%s\" was not found\n"  msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n" -#: src/pacman/query.c:181 +#: src/pacman/query.c:184  msgid "no package file was specified for --file\n"  msgstr "Es wurde kein Paket für --file angegeben\n" -#: src/pacman/query.c:185 +#: src/pacman/query.c:188  #, c-format  msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"  msgstr "Konnte Paket '%s' nicht laden (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:223 src/pacman/query.c:255 +#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258  #, c-format  msgid "package \"%s\" not found\n"  msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:568 +#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568  #, c-format  msgid ":: group %s:\n"  msgstr ":: Gruppe %s:\n" -#: src/pacman/remove.c:60 +#: src/pacman/remove.c:63  msgid "    Remove whole content? [Y/n] "  msgstr "    Den gesamten Inhalt entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/remove.c:64 +#: src/pacman/remove.c:67  #, c-format  msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "  msgstr ":: %s aus Gruppe %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 +#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529  #, c-format  msgid "failed to init transaction (%s)\n"  msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n" -#: src/pacman/remove.c:89 +#: src/pacman/remove.c:92  #, c-format  msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"  msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:103 +#: src/pacman/remove.c:106  #, c-format  msgid ":: %s is required by %s\n"  msgstr ":: %s wird benötigt von %s\n" -#: src/pacman/remove.c:128 +#: src/pacman/remove.c:131  msgid ""  "\n"  "Do you want to remove these packages? [Y/n] " @@ -929,137 +915,135 @@ msgstr ""  msgid "Proceed with installation? [Y/n] "  msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:53 +#: src/pacman/trans.c:55  msgid "checking dependencies... "  msgstr "Prüfe Abhängigkeiten... " -#: src/pacman/trans.c:57 +#: src/pacman/trans.c:59  msgid "checking for file conflicts... "  msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte... " -#: src/pacman/trans.c:61 +#: src/pacman/trans.c:63  msgid "cleaning up... "  msgstr "Räume auf... " -#: src/pacman/trans.c:64 +#: src/pacman/trans.c:66  msgid "resolving dependencies... "  msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " -#: src/pacman/trans.c:67 +#: src/pacman/trans.c:69  msgid "looking for inter-conflicts... "  msgstr "Suche nach Zwischen-Konflikten... " -#: src/pacman/trans.c:87 +#: src/pacman/trans.c:89  #, c-format  msgid "installing %s... "  msgstr "Installiere %s... " -#: src/pacman/trans.c:94 +#: src/pacman/trans.c:96  #, c-format  msgid "installed %s (%s)"  msgstr "%s (%s) installiert" -#: src/pacman/trans.c:101 +#: src/pacman/trans.c:103  #, c-format  msgid "removing %s... "  msgstr "Entferne %s... " -#: src/pacman/trans.c:108 +#: src/pacman/trans.c:110  #, c-format  msgid "removed %s (%s)"  msgstr "%s (%s) entfernt" -#: src/pacman/trans.c:115 +#: src/pacman/trans.c:117  #, c-format  msgid "upgrading %s... "  msgstr "Aktualisiere %s... " -#: src/pacman/trans.c:122 +#: src/pacman/trans.c:124  #, c-format  msgid "upgraded %s (%s -> %s)"  msgstr "%s (%s -> %s) aktualisiert" -#: src/pacman/trans.c:129 +#: src/pacman/trans.c:131  msgid "checking package integrity... "  msgstr "Prüfe Paketintegrität... " -#: src/pacman/trans.c:145 +#: src/pacman/trans.c:147  msgid "failed.\n"  msgstr "fehlgeschlagen.\n" -#: src/pacman/trans.c:152 +#: src/pacman/trans.c:154  #, c-format  msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"  msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n" -#: src/pacman/trans.c:172 +#: src/pacman/trans.c:175  #, c-format -msgid ":: %s requires %s, but it is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -msgstr "" -":: %s ist in IgnorePkg, wird aber von %s benötigt. Trotzdem installieren? [J/" -"n] " +msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " +msgstr ":: %1$s benötigt %2$s aus IgnorePkg. %2$s installieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:177 +#: src/pacman/trans.c:180  #, c-format  msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "  msgstr ":: %s ist in IgnorePkg. Trotzdem installieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:190 +#: src/pacman/trans.c:193  #, c-format  msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "  msgstr ":: %s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet. Trotzdem entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:203 +#: src/pacman/trans.c:206  #, c-format  msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "  msgstr ":: %s mit %s/%s ersetzen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:218 +#: src/pacman/trans.c:221  #, c-format  msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "  msgstr ":: %s steht im Konflikt mit %s. %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:234 +#: src/pacman/trans.c:237  #, c-format  msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "  msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:252 +#: src/pacman/trans.c:255  #, c-format  msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "  msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist aktuell. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:270 +#: src/pacman/trans.c:273  #, c-format  msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "  msgstr ":: Archiv %s ist beschädigt. Möchten Sie es löschen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:326 +#: src/pacman/trans.c:329  msgid "installing"  msgstr "Installiere" -#: src/pacman/trans.c:329 +#: src/pacman/trans.c:332  msgid "upgrading"  msgstr "Aktualisiere" -#: src/pacman/trans.c:332 +#: src/pacman/trans.c:335  msgid "removing"  msgstr "entferne" -#: src/pacman/trans.c:335 +#: src/pacman/trans.c:338  msgid "checking for file conflicts" -msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte" +msgstr "Pruefe auf Dateikonflikte" -#: src/pacman/util.c:258 +#: src/pacman/util.c:259  #, c-format  msgid "None\n"  msgstr "Nichts\n" -#: src/pacman/util.c:310 +#: src/pacman/util.c:311  msgid "Remove:"  msgstr "Entfernen:" -#: src/pacman/util.c:318 +#: src/pacman/util.c:319  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -1068,7 +1052,7 @@ msgstr ""  "\n"  "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete : %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:329 +#: src/pacman/util.c:330  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -1077,7 +1061,8 @@ msgstr ""  "\n"  "Gesamte Paketgröße                     : %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:336 +#: src/pacman/util.c:337  #, c-format  msgid "Total Installed Size:   %.2f MB\n"  msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete   : %.2f MB\n" + diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..24e4c53e --- /dev/null +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,1075 @@ +# English (British) translations for Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> +# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 21:06+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:16+1100\n" +"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" +"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" + +#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482 +#: src/pacman/sync.c:531 +#, c-format +msgid "" +"       if you're sure a package manager is not already running,\n" +"       you can remove %s%s\n" +msgstr "" +"       if you're sure a package manager is not already running,\n" +"       you can remove %s%s\n" + +#: src/pacman/add.c:79 +msgid "loading package data... " +msgstr "loading package data... " + +#: src/pacman/add.c:83 +#, c-format +msgid "failed to add target '%s' (%s)" +msgstr "failed to add target '%s' (%s)" + +#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 +#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94 +#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134 +#: src/pacman/trans.c:145 +msgid "done.\n" +msgstr "done.\n" + +#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616 +#, c-format +msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" +msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n" + +#: src/pacman/add.c:104 +#, c-format +msgid ":: %s: requires %s" +msgstr ":: %s: requires %s" + +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645 +#, c-format +msgid ":: %s: conflicts with %s" +msgstr ":: %s: conflicts with %s" + +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709 +#, c-format +msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" +msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n" + +#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715 +#, c-format +msgid "%s: %s exists in filesystem\n" +msgstr "%s: %s exists in filesystem\n" + +#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 +msgid "" +"\n" +"errors occurred, no packages were upgraded.\n" +msgstr "" +"\n" +"errors occurred, no packages were upgraded.\n" + +#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652 +#, c-format +msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" +msgstr ":: %.1f MB required, have %.1f MB" + +#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702 +#, c-format +msgid "failed to commit transaction (%s)\n" +msgstr "failed to commit transaction (%s)\n" + +#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 +#: src/pacman/sync.c:743 +#, c-format +msgid "failed to release transaction (%s)\n" +msgstr "failed to release transaction (%s)\n" + +#: src/pacman/deptest.c:86 +#, c-format +msgid "requires: %s" +msgstr "requires: %s" + +#: src/pacman/log.c:63 +#, c-format +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: src/pacman/log.c:66 +#, c-format +msgid "error" +msgstr "error" + +#: src/pacman/log.c:69 +#, c-format +msgid "warning" +msgstr "warning" + +#: src/pacman/log.c:75 +#, c-format +msgid "function" +msgstr "function" + +#: src/pacman/log.c:194 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: src/pacman/log.c:194 +msgid "YES" +msgstr "YES" + +#: src/pacman/log.h:30 +msgid "error: " +msgstr "error: " + +#: src/pacman/log.h:34 +msgid "warning: " +msgstr "warning: " + +#: src/pacman/package.c:60 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "Explicitly installed" + +#: src/pacman/package.c:63 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "Installed as a dependency for another package" + +#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121 +msgid "Description    : " +msgstr "Description    : " + +#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127 +#, c-format +msgid "Name           : %s\n" +msgstr "Name           : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128 +#, c-format +msgid "Version        : %s\n" +msgstr "Version        : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:75 +#, c-format +msgid "URL            : %s\n" +msgstr "URL            : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:76 +msgid "License        :" +msgstr "Licence        :" + +#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129 +msgid "Groups         :" +msgstr "Groups         :" + +#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130 +msgid "Provides       :" +msgstr "Provides       :" + +#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131 +msgid "Depends On     :" +msgstr "Depends On     :" + +#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132 +msgid "Removes        :" +msgstr "Removes        :" + +#: src/pacman/package.c:83 +msgid "Required By    :" +msgstr "Required By    :" + +#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133 +msgid "Conflicts With :" +msgstr "Conflicts With :" + +#: src/pacman/package.c:86 +#, c-format +msgid "Installed Size : %ld K\n" +msgstr "Installed Size : %ld K\n" + +#: src/pacman/package.c:87 +#, c-format +msgid "Packager       : %s\n" +msgstr "Packager       : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:88 +#, c-format +msgid "Architecture   : %s\n" +msgstr "Architecture   : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:89 +#, c-format +msgid "Build Date     : %s %s\n" +msgstr "Build Date     : %s %s\n" + +#: src/pacman/package.c:90 +#, c-format +msgid "Build Type     : %s\n" +msgstr "Build Type     : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:92 +#, c-format +msgid "Install Date   : %s %s\n" +msgstr "Install Date   : %s %s\n" + +#: src/pacman/package.c:93 +#, c-format +msgid "Install Reason : %s\n" +msgstr "Install Reason : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:95 +#, c-format +msgid "Install Script : %s\n" +msgstr "Install Script : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:96 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: src/pacman/package.c:96 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/pacman/package.c:126 +#, c-format +msgid "Repository     : %s\n" +msgstr "Repository     : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:134 +msgid "Replaces       :" +msgstr "Replaces       :" + +#: src/pacman/package.c:135 +#, c-format +msgid "Download Size  : %6.2f K\n" +msgstr "Download Size  : %6.2f K\n" + +#: src/pacman/package.c:136 +#, c-format +msgid "Installed Size : %6.2f K\n" +msgstr "Installed Size : %6.2f K\n" + +#: src/pacman/package.c:144 +#, c-format +msgid "MD5 Sum        : %s" +msgstr "MD5 Sum        : %s" + +#: src/pacman/package.c:147 +#, c-format +msgid "SHA1 Sum       : %s" +msgstr "SHA1 Sum       : %s" + +#: src/pacman/package.c:158 +#, c-format +msgid "Backup Files:\n" +msgstr "Backup Files:\n" + +#: src/pacman/package.c:180 +#, c-format +msgid "error calculating checksums for %s\n" +msgstr "error calculating checksums for %s\n" + +#: src/pacman/package.c:193 +#, c-format +msgid "MODIFIED\t%s\n" +msgstr "MODIFIED\t%s\n" + +#: src/pacman/package.c:195 +#, c-format +msgid "Not Modified\t%s\n" +msgstr "Not Modified\t%s\n" + +#: src/pacman/package.c:200 +#, c-format +msgid "MISSING\t\t%s\n" +msgstr "MISSING\t\t%s\n" + +#: src/pacman/package.c:206 +#, c-format +msgid "(none)\n" +msgstr "(none)\n" + +#: src/pacman/package.c:246 +#, c-format +msgid "No changelog available for '%s'.\n" +msgstr "No changelog available for '%s'.\n" + +#: src/pacman/pacman.c:90 +#, c-format +msgid "usage:  %s {-h --help}\n" +msgstr "usage:  %s {-h --help}\n" + +#: src/pacman/pacman.c:91 +#, c-format +msgid "        %s {-V --version}\n" +msgstr "        %s {-V --version}\n" + +#: src/pacman/pacman.c:92 +#, c-format +msgid "        %s {-A --add}     [options] <file>\n" +msgstr "        %s {-A --add}     [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:93 +#, c-format +msgid "        %s {-F --freshen} [options] <file>\n" +msgstr "        %s {-F --freshen} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:94 +#, c-format +msgid "        %s {-Q --query}   [options] [package]\n" +msgstr "        %s {-Q --query}   [options] [package]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:95 +#, c-format +msgid "        %s {-R --remove}  [options] <package>\n" +msgstr "        %s {-R --remove}  [options] <package>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:96 +#, c-format +msgid "        %s {-S --sync}    [options] [package]\n" +msgstr "        %s {-S --sync}    [options] [package]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:97 +#, c-format +msgid "        %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" +msgstr "        %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"use '%s --help' with other options for more syntax\n" +msgstr "" +"\n" +"use '%s --help' with other options for more syntax\n" + +#: src/pacman/pacman.c:101 +#, c-format +msgid "usage:  %s {-A --add} [options] <file>\n" +msgstr "usage:  %s {-A --add} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119 +#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138 +#, c-format +msgid "options:\n" +msgstr "options:\n" + +#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120 +#: src/pacman/pacman.c:140 +#, c-format +msgid "  -d, --nodeps         skip dependency checks\n" +msgstr "  -d, --nodeps         skip dependency checks\n" + +#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142 +#, c-format +msgid "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n" +msgstr "  -f, --force          force install, overwrite conflicting files\n" + +#: src/pacman/pacman.c:106 +#, c-format +msgid "usage:  %s {-R --remove} [options] <package>\n" +msgstr "usage:  %s {-R --remove} [options] <package>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:108 +#, c-format +msgid "" +"  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +"  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n" + +#: src/pacman/pacman.c:110 +#, c-format +msgid "" +"  -k, --dbonly         only remove database entry, do not remove files\n" +msgstr "" +"  -k, --dbonly         only remove database entry, do not remove files\n" + +#: src/pacman/pacman.c:111 +#, c-format +msgid "  -n, --nosave         remove configuration files as well\n" +msgstr "  -n, --nosave         remove configuration files as well\n" + +#: src/pacman/pacman.c:112 +#, c-format +msgid "" +"  -s, --recursive      remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgstr "" +"  -s, --recursive      remove dependencies also (that won't break packages)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:115 +#, c-format +msgid "usage:  %s {-F --freshen} [options] <file>\n" +msgstr "usage:  %s {-F --freshen} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:117 +#, c-format +msgid "usage:  %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" +msgstr "usage:  %s {-U --upgrade} [options] <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:123 +#, c-format +msgid "usage:  %s {-Q --query} [options] [package]\n" +msgstr "usage:  %s {-Q --query} [options] [package]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:125 +#, c-format +msgid "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n" +msgstr "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n" + +#: src/pacman/pacman.c:126 +#, c-format +msgid "" +"  -e, --orphans        list all packages installed as dependencies but no " +"longer\n" +msgstr "" +"  -e, --orphans        list all packages installed as dependencies but no " +"longer\n" + +#: src/pacman/pacman.c:127 +#, c-format +msgid "                       required by any package\n" +msgstr "                       required by any package\n" + +#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143 +#, c-format +msgid "  -g, --groups         view all members of a package group\n" +msgstr "  -g, --groups         view all members of a package group\n" + +#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144 +#, c-format +msgid "  -i, --info           view package information\n" +msgstr "  -i, --info           view package information\n" + +#: src/pacman/pacman.c:130 +#, c-format +msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n" +msgstr "  -l, --list           list the contents of the queried package\n" + +#: src/pacman/pacman.c:131 +#, c-format +msgid "" +"  -m, --foreign        list all packages that were not found in the sync db" +"(s)\n" +msgstr "" +"  -m, --foreign        list all packages that were not found in the sync db" +"(s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:132 +#, c-format +msgid "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n" +msgstr "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n" + +#: src/pacman/pacman.c:133 +#, c-format +msgid "" +"  -p, --file           query the package file [package] instead of the " +"database\n" +msgstr "" +"  -p, --file           query the package file [package] instead of the " +"database\n" + +#: src/pacman/pacman.c:134 +#, c-format +msgid "" +"  -s, --search         search locally-installed packages for matching " +"strings\n" +msgstr "" +"  -s, --search         search locally-installed packages for matching " +"strings\n" + +#: src/pacman/pacman.c:135 +#, c-format +msgid "  -u, --upgrades       list all packages that can be upgraded\n" +msgstr "  -u, --upgrades       list all packages that can be upgraded\n" + +#: src/pacman/pacman.c:137 +#, c-format +msgid "usage:  %s {-S --sync} [options] [package]\n" +msgstr "usage:  %s {-S --sync} [options] [package]\n" + +#: src/pacman/pacman.c:139 +#, c-format +msgid "" +"  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" +msgstr "" +"  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:141 +#, c-format +msgid "  -e, --dependsonly    install dependencies only\n" +msgstr "  -e, --dependsonly    install dependencies only\n" + +#: src/pacman/pacman.c:145 +#, c-format +msgid "" +"  -p, --print-uris     print out URIs for given packages and their " +"dependencies\n" +msgstr "" +"  -p, --print-uris     print out URIs for given packages and their " +"dependencies\n" + +#: src/pacman/pacman.c:146 +#, c-format +msgid "" +"  -s, --search         search remote repositories for matching strings\n" +msgstr "" +"  -s, --search         search remote repositories for matching strings\n" + +#: src/pacman/pacman.c:147 +#, c-format +msgid "  -u, --sysupgrade     upgrade all packages that are out of date\n" +msgstr "  -u, --sysupgrade     upgrade all packages that are out of date\n" + +#: src/pacman/pacman.c:148 +#, c-format +msgid "" +"  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" +msgstr "" +"  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" + +#: src/pacman/pacman.c:149 +#, c-format +msgid "" +"  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n" +msgstr "" +"  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n" + +#: src/pacman/pacman.c:150 +#, c-format +msgid "" +"      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" +msgstr "" +"      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:152 +#, c-format +msgid "      --config <path>  set an alternate configuration file\n" +msgstr "      --config <path>  set an alternate configuration file\n" + +#: src/pacman/pacman.c:153 +#, c-format +msgid "      --noconfirm      do not ask for anything confirmation\n" +msgstr "      --noconfirm      do not ask for anything confirmation\n" + +#: src/pacman/pacman.c:154 +#, c-format +msgid "" +"      --ask <number>   pre-specify answers for questions (see manpage)\n" +msgstr "" +"      --ask <number>   pre-specify answers for questions (see manpage)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:155 +#, c-format +msgid "" +"      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n" +msgstr "" +"      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n" + +#: src/pacman/pacman.c:156 +#, c-format +msgid "" +"      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if there is any\n" +msgstr "" +"      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if there is any\n" + +#: src/pacman/pacman.c:157 +#, c-format +msgid "  -v, --verbose        be verbose\n" +msgstr "  -v, --verbose        be verbose\n" + +#: src/pacman/pacman.c:158 +#, c-format +msgid "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n" +msgstr "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n" + +#: src/pacman/pacman.c:159 +#, c-format +msgid "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n" +msgstr "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n" + +#: src/pacman/pacman.c:160 +#, c-format +msgid "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" +msgstr "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" + +#: src/pacman/pacman.c:173 +#, c-format +msgid "                       This program may be freely redistributed under\n" +msgstr "" +"                       This program may be freely redistributed under\n" + +#: src/pacman/pacman.c:174 +#, c-format +msgid "                       the terms of the GNU General Public License\n" +msgstr "                       the terms of the GNU General Public License\n" + +#: src/pacman/pacman.c:299 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid debug level" +msgstr "'%s' is not a valid debug level" + +#: src/pacman/pacman.c:314 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" +msgstr "'%s' is not a valid cache directory\n" + +#: src/pacman/pacman.c:332 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid db path\n" +msgstr "'%s' is not a valid db path\n" + +#: src/pacman/pacman.c:362 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid root path\n" +msgstr "'%s' is not a valid root path\n" + +#: src/pacman/pacman.c:389 +msgid "only one operation may be used at a time\n" +msgstr "only one operation may be used at a time\n" + +#: src/pacman/pacman.c:435 +msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" +msgstr "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" + +#: src/pacman/pacman.c:455 +#, c-format +msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n" +msgstr "failed to initilise alpm library (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:488 +msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" +msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n" + +#: src/pacman/pacman.c:504 +#, c-format +msgid "failed to parse config (%s)\n" +msgstr "failed to parse config (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +msgid "Targets:" +msgstr "Targets:" + +#: src/pacman/pacman.c:520 +#, c-format +msgid "could not register 'local' database (%s)\n" +msgstr "could not register 'local' database (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:527 +msgid "no targets specified (use -h for help)\n" +msgstr "no targets specified (use -h for help)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:540 +msgid "no operation specified (use -h for help)\n" +msgstr "no operation specified (use -h for help)\n" + +#: src/pacman/query.c:56 +msgid "no file was specified for --owns\n" +msgstr "no file was specified for --owns\n" + +#: src/pacman/query.c:74 +#, c-format +msgid "%s is owned by %s %s\n" +msgstr "%s is owned by %s %s\n" + +#: src/pacman/query.c:81 +#, c-format +msgid "No package owns %s\n" +msgstr "No package owns %s\n" + +#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453 +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "no usable package repositories configured.\n" + +#: src/pacman/query.c:128 +msgid "Checking for package upgrades..." +msgstr "Checking for package upgrades..." + +#: src/pacman/query.c:135 +msgid "no upgrades found" +msgstr "no upgrades found" + +#: src/pacman/query.c:173 +#, c-format +msgid "group \"%s\" was not found\n" +msgstr "group \"%s\" was not found\n" + +#: src/pacman/query.c:184 +msgid "no package file was specified for --file\n" +msgstr "no package file was specified for --file\n" + +#: src/pacman/query.c:188 +#, c-format +msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" +msgstr "failed to load package '%s' (%s)\n" + +#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258 +#, c-format +msgid "package \"%s\" not found\n" +msgstr "package \"%s\" not found\n" + +#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568 +#, c-format +msgid ":: group %s:\n" +msgstr ":: group %s:\n" + +#: src/pacman/remove.c:63 +msgid "    Remove whole content? [Y/n] " +msgstr "    Remove whole content? [Y/n] " + +#: src/pacman/remove.c:67 +#, c-format +msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " +msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " + +#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 +#, c-format +msgid "failed to init transaction (%s)\n" +msgstr "failed to init transaction (%s)\n" + +#: src/pacman/remove.c:92 +#, c-format +msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" +msgstr "failed to add target '%s' (%s)\n" + +#: src/pacman/remove.c:106 +#, c-format +msgid ":: %s is required by %s\n" +msgstr ":: %s is required by %s\n" + +#: src/pacman/remove.c:131 +msgid "" +"\n" +"Do you want to remove these packages? [Y/n] " +msgstr "" +"\n" +"Do you want to remove these packages? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:115 +msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " +msgstr "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:117 +msgid "removing old packages from cache... " +msgstr "removing old packages from cache... " + +#: src/pacman/sync.c:120 +msgid "could not access cache directory\n" +msgstr "could not access cache directory\n" + +#: src/pacman/sync.c:181 +msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " +msgstr "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:183 +msgid "removing all packages from cache... " +msgstr "removing all packages from cache... " + +#: src/pacman/sync.c:186 +msgid "could not remove cache directory\n" +msgstr "could not remove cache directory\n" + +#: src/pacman/sync.c:191 +msgid "could not create new cache directory\n" +msgstr "could not create new cache directory\n" + +#: src/pacman/sync.c:218 +#, c-format +msgid "failed to synchronize %s: %s\n" +msgstr "failed to synchronise %s: %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:220 +#, c-format +msgid "failed to update %s (%s)\n" +msgstr "failed to update %s (%s)\n" + +#: src/pacman/sync.c:223 +#, c-format +msgid " %s is up to date\n" +msgstr " %s is up to date\n" + +#: src/pacman/sync.c:345 +#, c-format +msgid "repository '%s' does not exist\n" +msgstr "repository '%s' does not exist\n" + +#: src/pacman/sync.c:361 +#, c-format +msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +msgstr "package '%s' was not found in repository '%s'\n" + +#: src/pacman/sync.c:381 +#, c-format +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "package '%s' was not found\n" + +#: src/pacman/sync.c:418 +#, c-format +msgid "repository \"%s\" was not found.\n" +msgstr "repository \"%s\" was not found.\n" + +#: src/pacman/sync.c:490 +msgid ":: Synchronizing package databases...\n" +msgstr ":: Synchronising package databases...\n" + +#: src/pacman/sync.c:491 +msgid "synchronizing package lists" +msgstr "synchronising package lists" + +#: src/pacman/sync.c:493 +msgid "failed to synchronize any databases" +msgstr "failed to synchronise any databases" + +#: src/pacman/sync.c:499 +msgid ":: Starting full system upgrade...\n" +msgstr ":: Starting full system upgrade...\n" + +#: src/pacman/sync.c:500 +msgid "starting full system upgrade" +msgstr "starting full system upgrade" + +#: src/pacman/sync.c:518 +msgid "" +"\n" +":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" +msgstr "" +"\n" +":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" + +#: src/pacman/sync.c:519 +msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" +msgstr ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" + +#: src/pacman/sync.c:520 +msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" +msgstr ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" + +#: src/pacman/sync.c:522 +msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " +msgstr ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:537 +#, c-format +msgid "pacman: %s\n" +msgstr "pacman: %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:557 +#, c-format +msgid "'%s': %s\n" +msgstr "'%s': %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:572 +msgid ":: Install whole content? [Y/n] " +msgstr ":: Install whole content? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:579 +#, c-format +msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " +msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:603 +#, c-format +msgid "'%s': not found in sync db\n" +msgstr "'%s': not found in sync db\n" + +#: src/pacman/sync.c:623 +msgid "requires" +msgstr "requires" + +#: src/pacman/sync.c:623 +msgid "is required by" +msgstr "is required by" + +#: src/pacman/sync.c:665 +msgid " local database is up to date\n" +msgstr " local database is up to date\n" + +#: src/pacman/sync.c:674 +msgid "" +"\n" +"Beginning download...\n" +msgstr "" +"\n" +"Beginning download...\n" + +#: src/pacman/sync.c:678 +msgid "Proceed with download? [Y/n] " +msgstr "Proceed with download? [Y/n] " + +#: src/pacman/sync.c:686 +msgid "" +"\n" +"Beginning upgrade process...\n" +msgstr "" +"\n" +"Beginning upgrade process...\n" + +#: src/pacman/sync.c:690 +msgid "Proceed with installation? [Y/n] " +msgstr "Proceed with installation? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:55 +msgid "checking dependencies... " +msgstr "checking dependencies... " + +#: src/pacman/trans.c:59 +msgid "checking for file conflicts... " +msgstr "checking for file conflicts... " + +#: src/pacman/trans.c:63 +msgid "cleaning up... " +msgstr "cleaning up... " + +#: src/pacman/trans.c:66 +msgid "resolving dependencies... " +msgstr "resolving dependencies... " + +#: src/pacman/trans.c:69 +msgid "looking for inter-conflicts... " +msgstr "looking for inter-conflicts... " + +#: src/pacman/trans.c:89 +#, c-format +msgid "installing %s... " +msgstr "installing %s... " + +#: src/pacman/trans.c:96 +#, c-format +msgid "installed %s (%s)" +msgstr "installed %s (%s)" + +#: src/pacman/trans.c:103 +#, c-format +msgid "removing %s... " +msgstr "removing %s... " + +#: src/pacman/trans.c:110 +#, c-format +msgid "removed %s (%s)" +msgstr "removed %s (%s)" + +#: src/pacman/trans.c:117 +#, c-format +msgid "upgrading %s... " +msgstr "upgrading %s... " + +#: src/pacman/trans.c:124 +#, c-format +msgid "upgraded %s (%s -> %s)" +msgstr "upgraded %s (%s -> %s)" + +#: src/pacman/trans.c:131 +msgid "checking package integrity... " +msgstr "checking package integrity... " + +#: src/pacman/trans.c:147 +msgid "failed.\n" +msgstr "failed.\n" + +#: src/pacman/trans.c:154 +#, c-format +msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" +msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n" + +#: src/pacman/trans.c:175 +#, c-format +msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " +msgstr ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:180 +#, c-format +msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:193 +#, c-format +msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:206 +#, c-format +msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " +msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:221 +#, c-format +msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " +msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:237 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:255 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:273 +#, c-format +msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " +msgstr ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:329 +msgid "installing" +msgstr "installing" + +#: src/pacman/trans.c:332 +msgid "upgrading" +msgstr "upgrading" + +#: src/pacman/trans.c:335 +msgid "removing" +msgstr "removing" + +#: src/pacman/trans.c:338 +msgid "checking for file conflicts" +msgstr "checking for file conflicts" + +#: src/pacman/util.c:259 +#, c-format +msgid "None\n" +msgstr "None\n" + +#: src/pacman/util.c:311 +msgid "Remove:" +msgstr "Remove:" + +#: src/pacman/util.c:319 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Total Removed Size:   %.2f MB\n" +msgstr "" +"\n" +"Total Removed Size:   %.2f MB\n" + +#: src/pacman/util.c:330 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Total Package Size:   %.2f MB\n" +msgstr "" +"\n" +"Total Package Size:   %.2f MB\n" + +#: src/pacman/util.c:337 +#, c-format +msgid "Total Installed Size:   %.2f MB\n" +msgstr "Total Installed Size:   %.2f MB\n" + | 
