summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/pt_BR.po
Commit message (Collapse)AuthorAge
* Copy new backend translation over from frontend translationDan McGee2011-01-21
| | | | | | | | | | | | | | | | Since it is the same string. Done with some bash looping and sed magic. for src in po/*.po; do echo $src newtrans=$(grep -A1 "msgid.*$1" $src | tail -n1) newtrans=${newtrans//\\/\\\\} echo "$newtrans" fname=${src##*/} dest=lib/libalpm/po/$fname sed -i -e "/msgid.*$1/{N; s/msgstr.*$/$newtrans/}" $dest done Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Revise Portuguese (Brazil) translationLeandro Inácio2010-06-14
| | | | | | | Fix the '\t' characters that got introduced by the last update of this translation that should not have been there. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Portuguese (Brazil) translationLeandro Inácio2010-06-11
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* translation: update pot/po files for libalpm in prep for releaseDan McGee2010-06-04
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Bump copyright dates to 2010Dan McGee2010-03-14
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update translationsXavier Chantry2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update all pot and po files for 3.3.2 releaseXavier Chantry2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Clean up translation file headersDan McGee2009-09-22
| | | | | | | Get them a bit more standardized across the board, as they were quite a mess. Also note the two new translations we received for 3.3.1. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Brazilian translationRodrigo Flores2009-09-22
| | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
* Update all pot and po files for 3.3.1 releaseXavier Chantry2009-09-16
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Brazilian Portuguese translationArmando M. Baratti2009-08-01
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update PO files in prep for 3.3 releaseDan McGee2009-07-27
|
* Final updates on all translation for 3.2.1Xavier Chantry2008-08-25
| | | | | | | | | | * Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix. Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags. * Finally, delete all unused translations. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Portuguese (Brazil) translationHugo Doria2008-08-25
| | | | Xav : alignment fixes
* Update translation files for pending 3.2.1 releaseDan McGee2008-08-23
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Final update of all translations.Xavier Chantry2008-07-30
| | | | | | | | Two recent commits slightly broke the translations, so this fixes all of them. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Portuguese (Brazil) translationHugo Doria2008-07-22
| | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
* Kill all of the line numbers from the translationsDan McGee2008-03-03
| | | | | | | Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Portuguese Brazilian translation update for pacman 3.1.1João Felipe Santos2008-01-19
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Update message files for 3.1.1 releaseDan McGee2008-01-14
| | | | | | | | | | | We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update all translation files in anticipation of 3.1 releaseDan McGee2007-12-02
| | | | | | | | | | | Update all of the pot and po files with the latest messages available. Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel free to delete all the old translations that end up at the bottom of these files and only clutter things up. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update translation files on libalpm side after gettext changeDan McGee2007-07-11
| | | | | | | | | Because of this commit: ea1fef69add040b9e5b1de6e9238eda4576ccd3f we lost a lot of gettext-ized messages on the libalpm side. Remove them in order to clean out these files a bit. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update all translation po filesDan McGee2007-04-25
| | | | | | | | | In order to get more reliable message statistics, I updated all of the po files by first doing a make *.pot-update followed by a make. I am holding off on committing the pot files as this causes issues with make constantly wanting to rebuild them. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* * Added a mirror list for [testing] (it appears most mirrors mirror testing)Aaron Griffin2007-03-24
| | | | | * Commented ftp.archlinux.org in the official mirror list * ran a make dist, which updated some translation files
* Clarify some English messages as suggested by Nagy Gabor. I even did the hardDan McGee2007-03-22
| | | | | | work of fixing these in the translation files, and I removed a few fuzzys while doing so. If any more patches for translations come, try to do it against these files.
* Lots of translation updates before we release.Dan McGee2007-03-22
| | | | | | | | | | | | | | | * Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the updated pot files as that just causes problems. * Updated Italian translation Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> * Updated Russian translation, added libalpm partial translation Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com> * Updated Hungarian translation Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu> * Updated French translation solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net> Thanks again guys!
* * Updated pot files for hopefully the last time before release.Dan McGee2007-03-07
| | | | | | * po files update themselves when a pot file update occurs, so you see that here as well. * Added a few more small notes to translation-help.
* * Updated Brazilian Portuguese translationDan McGee2007-03-07
| | | | Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>
* * Hopefully the LAST big update of the language files before release.Dan McGee2007-03-04
| | | | | | | Translators and developers should count this as the string freeze unless something REALLY essential comes up. Send in patches to these translations when you get a chance (and patches are appreciated, as they are much easier to deal with).
* * handle changes: callbacks should check handle first, as there's a fewAaron Griffin2007-03-04
| | | | | | | | | occasions where some alpm stuff could be used without initializing the library (vercmp is one). TODO make these functions (handle accessors) better by returning "library not initialized" instead of failing. * Removed NoUpgrade lines from pacman.conf - we need to test this! * Re-corrected the lib targets for src/util/* * make dist seems to have updated the po files
* Big commit here, I'll try to cover all the bases.Dan McGee2007-02-22
| | | | | | | | | | | | * Updated all of the language files, as the POT file was updated. NOTE FOR TRANSLATORS, try to base your next contribution off of these, notice how some msgids and messages have been wrapped to the next line- it makes it easier to read anyway. * More Makefile.am/configure.ac updates. 'make dist' and 'make distclean' now work properly, with only one caveat- the automatic testing in distclean doesn't do so hot as it is compiled with a default configure, which includes the fakeroot-proof code (which does not cooperate with pactest). * Added a Makefile.am for the pactest directory.
* * A whole mess of backup changesAaron Griffin2007-02-17
| | | | | | | | | | | | - the code should be clearer, more organized, commented, and have worthwhile variable names now - proactive backup=()s now work. That is, adding a file to a backup array does what it should on the upgrade to that package, no longer forcing you to wait a full upgrade cycle for it to take effect * ldconfig was being run twice on an upgrade operation - fixed * fixed another pm_fprintf/printf output corruption with the progress bars * refactored some duplicate code for adjusting 'requiredby' lists * Added config.rpath to .cvsignore
* * Refactored conflict checking within packages. Profiling from Dan showed anAaron Griffin2007-02-13
| | | | | | | | unbelievable amount of strcmp() calls (25 million) due to the list searching. This has been reimplemented with a set-intersection scheme, due to the fact that file lists are always ordered. - NEEDS TESTING * Minor clean up, "globalized" the str_cmp helper to match the alpm comparison signature, so we can use it elsewhere.
* Oops. Actuall add two new translation templates as requested on the ML-Dan McGee2007-02-07
'it' and 'pt_BR'.