summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po
Commit message (Collapse)AuthorAge
* Fix gettext plural detectionDan McGee2011-03-03
| | | | | | | Our keywords were all screwed up in this regard. Fix it so our ngettext() shortcut calls are actually recognized and respected. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* libalpm/diskspace.c: remove bogus parenthesisXavier Chantry2011-03-01
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Fix some easy to find double translationsDan McGee2011-02-28
| | | | | | | | A lot of these were places that should have used the same message but didn't, or were very easy to convert to using the same message and letting some of the burden off of the translators. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update translation template filesDan McGee2011-02-28
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Merge branch 'maint'Dan McGee2011-02-06
|\
| * Add new translations from TransifexDan McGee2011-02-04
| | | | | | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* | Update translation file indexes and MakevarsDan McGee2011-02-04
| | | | | | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* | Merge branch 'maint'Dan McGee2011-01-29
|\|
| * libalpm: Fix a missing "nicht" (not) in German translation.Thomas Bächler2011-01-28
| | | | | | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* | Merge branch 'maint'Dan McGee2011-01-22
|\|
| * Copy new backend translation over from frontend translationDan McGee2011-01-21
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Since it is the same string. Done with some bash looping and sed magic. for src in po/*.po; do echo $src newtrans=$(grep -A1 "msgid.*$1" $src | tail -n1) newtrans=${newtrans//\\/\\\\} echo "$newtrans" fname=${src##*/} dest=lib/libalpm/po/$fname sed -i -e "/msgid.*$1/{N; s/msgstr.*$/$newtrans/}" $dest done Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* | Separate be_files into be_sync and be_localAllan McRae2010-10-14
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The file be_files.c is "split" to be_local.c and be_sync.c in order to achieve separate handling of sync and local databases. Some basic clean-up of functions that are only of use for local or sync databases has been performed and some rough function renaming in duplicated code has been performed to prevent compilation errors. However, most of the clean-up and final separation of sync and local db handling occurs in following patches. Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* | Update gettext Makefiles to 0.18Dan McGee2010-09-23
|/ | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Kazakh translationBaurzhan Muftakhidinov2010-09-15
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Minor translation file updates after `make distcheck`Dan McGee2010-09-03
| | | | | | | It touched up these a bit after it ran, so might as well check the changes in so we don't have to deal with them again later. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* libalpm Swedish translation updateTobias Eriksson2010-09-03
| | | | | Signed-off by: Tobias Eriksson <tobier@tobier.se> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Add new European Portuguese translationGaspar Santos2010-09-01
| | | | | | | | | | | This is being checked in as 'pt' rather than 'pt_PT' as that is what Transifex seems to want, and it is also the dominant choice of packages already installed on my system when doing a count of the files located in the /usr/share/locale translation directories. Thanks for the new translation! Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Add Slovak translationJozef Riha2010-08-23
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updates for Polish translationsMateusz Herych2010-08-18
| | | | | Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Small fix to Kazakh translationBaurzhan Muftakhidinov2010-07-27
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Romanian translationIonuț Bîru2010-06-14
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Revise Portuguese (Brazil) translationLeandro Inácio2010-06-14
| | | | | | | Fix the '\t' characters that got introduced by the last update of this translation that should not have been there. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updating Catalan translationManuel Tortosa2010-06-14
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Spanish translationJuan Pablo González T2010-06-14
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Ukrainian translationRoman Kyrylych2010-06-14
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Portuguese (Brazil) translationLeandro Inácio2010-06-11
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* translations: rename Norwegian translation from nb_NO to nbDan McGee2010-06-11
| | | | | | | | | | | This puts us more in line with other projects that don't attach the country code to the language code. $ du -sh /usr/share/locale/nb*/LC_MESSAGES 3.5M /usr/share/locale/nb/LC_MESSAGES 132K /usr/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* translations: rename Swedish translation from sv_SE to svDan McGee2010-06-11
| | | | | | | | | | | This puts us more in line with other projects that don't attach the country code to the language code. $ du -sh /usr/share/locale/sv*/LC_MESSAGES 7.2M /usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES 60K /usr/share/locale/sv_SE/LC_MESSAGES Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Revise Greek translationChristos Nouskas2010-06-09
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update English (British) translationDan McGee2010-06-07
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update German translationMatthias Gorissen2010-06-07
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Russian translationSergey Tereschenko2010-06-07
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Kazakh translationBaurzhan Muftakhidinov2010-06-07
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update French translationXavier Chantry2010-06-06
| | | | | | | | Thanks to CalimeroTeknik <calimeroteknik@free.fr> for providing many corrections ! Signed-off-by: Xavier Chantry <chantry.xavier@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Greek translationChristos Nouskas2010-06-06
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Czech translationVojtěch Gondžala2010-06-05
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Hungarian translationNagy Gabor2010-06-05
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Italian translationGiovanni Scafora2010-06-05
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Chinese translation甘露(Gan Lu)2010-06-05
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Turkish translationSamed Beyribey2010-06-04
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* translation: update pot/po files for libalpm in prep for releaseDan McGee2010-06-04
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Bump copyright dates to 2010Dan McGee2010-03-14
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Add Catalan translationManuel Tortosa2009-11-15
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Chinese translation甘露(Lu.Gan)2009-10-11
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Swedish translationChristian Larsson2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update chinese translation甘露(Lu.Gan)2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* New Greek translationXavier Chantry2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update translationsXavier Chantry2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update all pot and po files for 3.3.2 releaseXavier Chantry2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Clean up translation file headersDan McGee2009-09-22
| | | | | | | Get them a bit more standardized across the board, as they were quite a mess. Also note the two new translations we received for 3.3.1. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>