summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
Commit message (Collapse)AuthorAge
* Update Chinese translation甘露(Gan Lu)2010-08-25
| | | | | | Submitted through Transifex on 2010-07-02. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update translation files for 3.4.1 freezeDan McGee2010-08-23
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Chinese translation to fix gettext positional params甘露(Gan Lu)2010-07-01
| | | | | | | Because the shell gettext doesn't allow for positional gettext substitution, be more careful about where we use it. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Fix issue in Chinese translation甘露(Gan Lu)2010-06-16
| | | | | | Fixes FS#19777. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Chinese translation甘露(Gan Lu)2010-06-05
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* translation: update pot/po files for pacman in prep for releaseDan McGee2010-06-04
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Bump copyright dates to 2010Dan McGee2010-03-14
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* fix for zh_CNGan Lu2009-10-20
| | | | | | | bash is not able to handle positional parameters Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Chinese translation甘露(Lu.Gan)2009-10-11
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update chinese translation甘露(Lu.Gan)2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update all pot and po files for 3.3.2 releaseXavier Chantry2009-10-07
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Clean up translation file headersDan McGee2009-09-22
| | | | | | | Get them a bit more standardized across the board, as they were quite a mess. Also note the two new translations we received for 3.3.1. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update all pot and po files for 3.3.1 releaseXavier Chantry2009-09-16
| | | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Remove unneed order arguements in zn_CN translationAllan McRae2009-08-02
| | | | | | | Fixes FS#12812 Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* update simplified chinese translationLu Gan2009-07-30
| | | | Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
* Regenerate pacman PO filesDan McGee2009-07-28
| | | | | | | We missed a message. Commit 3a6ed1142 added the message to gettext, this commit adds it to the PO files. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update PO files in prep for 3.3 releaseDan McGee2009-07-27
|
* Update Chinese translation甘露(Gan Lu)2009-01-03
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Add new po files in prep for 3.2.2 releaseDan McGee2009-01-02
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Chinese translationLyman Li2008-10-28
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Final updates on all translation for 3.2.1Xavier Chantry2008-08-25
| | | | | | | | | | * Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix. Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags. * Finally, delete all unused translations. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Chinese Simplified translation甘露(Lu.Gan)2008-08-25
|
* Update translation files for pending 3.2.1 releaseDan McGee2008-08-23
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Final update of all translations.Xavier Chantry2008-07-30
| | | | | | | | Two recent commits slightly broke the translations, so this fixes all of them. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Chinese Simplified translation甘露(Lu.Gan)2008-07-22
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update of Chinese simplified pacman translation.甘露(Lu.Gan)2008-05-17
| | | | | | Some small adjustements according to feedback from users of chinese forum. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
* Updates to Simplified Chinese translation甘露(Lu.Gan)2008-03-22
| | | | | | | A little fine tuning, delete some unnecessary space before or after English word. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* po/zh_CN.po: Chinese Simplified translation update甘露(Lu.Gan)2008-03-10
| | | | | Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Kill all of the line numbers from the translationsDan McGee2008-03-03
| | | | | | | Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update manually the only newline change for 3.1.3.Chantry Xavier2008-03-03
| | | | | | | | | | We only had one string change, and just a newline, so we can actually make this update in its own commit rather than updating pacman.pot and making a huge number of line changes, and then letting every translator do this newline fix separately. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update simplified chinese (zh_CN) translation.甘露(Lu.Gan)2008-02-25
| | | | Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
* Add new Simplified Chinese translation甘露(Lu.Gan)2008-02-22
Thanks a lot! Now we get to fix the breakage this causes in output messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>