summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
Commit message (Collapse)AuthorAge
* Updated Italian translation for 3.1.2 releaseGiovanni Scafora2008-02-12
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Update translation files in prep for 3.1.2 releaseDan McGee2008-02-11
| | | | | | For 7 message changes, this commit is far too large... Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Final changes before 3.1.1 releaseDan McGee2008-01-19
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Little update Czech translation for pacman 3.1.1Vojtěch Gondžala2008-01-19
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Portuguese Brazilian translation update for pacman 3.1.1João Felipe Santos2008-01-19
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Polish translation update for pacman 3.1.1Mateusz Jędrasik2008-01-18
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Corrections of German translationMatthias Gorissen2008-01-18
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Spanish translation update for pacman 3.1.1Juan Pablo Gonzalez2008-01-16
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Czech translation update for pacman 3.1.1Vojtěch Gondžala2008-01-16
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* English (British) translation update for pacman 3.1.1Jeff Bailes2008-01-16
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Hungarian translation update for pacman 3.1.1Nagy Gabor2008-01-16
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Update french translation.Chantry Xavier2008-01-16
| | | | | Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Italian translation update for pacman 3.1.1Giovanni Scafora2008-01-16
| | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Update message files for 3.1.1 releaseDan McGee2008-01-14
| | | | | | | | | | | We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update of German translationMatthias Gorissen2008-01-05
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updated Italian translationGiovanni Scafora2007-12-28
| | | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Add new Czech translationVojtěch Gondžala2007-12-21
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Finish french translation.Chantry Xavier2007-12-21
| | | | | | | | | | | It's probably far from perfect, but at least I tried to translate everything. I noticed a missing newline at libalpm/trans.c , line 573 : _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("call to popen failed (%s)"), I don't think it's possible to fix it now (string freeze?), so I didn't. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
* Italian translation fixesGiovanni Scafora2007-12-21
| | | | | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> modified: po/it.po Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Remove abs from the pacman repositoryDan McGee2007-12-21
| | | | | | | | | | | | abs has always been an Arch Linux specific tool, and although it is used primarily by pacman and makepkg, it should not be included with a distro- agnostic tarball. In addition, maintenance of the script would be better outside of pacman and would allow for more frequent updates. This also facilitates our move away from a cvsup/csup dependent tool for syncing PKGBUILDs. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updated Hungarian translationNagy Gabor2007-12-20
| | | | | | | 1 untranslated message translated and 1 message fixed Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update french translation.Chantry Xavier2007-12-19
| | | | | | | | Only the messages in pacman frontend were updated, and it's probably not perfect yet, but it's a start. There are 160 untranslated msg left for the scripts / tools. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
* Updated Hungarian translationNagy Gabor2007-12-19
| | | | | | | | * Updated libalpm translation * Regenerated hu.po files, because the 'call-for-translators version' was outdated Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updated Italian TranslationGiovanni Scafora2007-12-18
| | | | | | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> modified: lib/libalpm/po/it.po modified: po/it.po Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updated Italian Translation for pacman 3.1Giovanni Scafora2007-12-17
| | | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updated Italian TranslationGiovanni Scafora2007-12-09
| | | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updated Italian translation for pacman 3.1Giovanni Scafora2007-12-04
| | | | | | | Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> modified: po/it.po Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update some errors in messages found during localizationDan McGee2007-12-04
| | | | | | | Also perform the updates in the message files so we don't break translations. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Updated Hungarian translationNagy Gabor2007-12-04
| | | | | Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update it translation for 3.1Giovanni Scafora2007-12-03
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update en_GB translation for 3.1Jeff Bailes2007-12-02
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update all translation files in anticipation of 3.1 releaseDan McGee2007-12-02
| | | | | | | | | | | Update all of the pot and po files with the latest messages available. Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel free to delete all the old translations that end up at the bottom of these files and only clutter things up. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Hungarian translationNagy Gabor2007-11-11
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Italian TranslationGiovanni Scafora2007-11-08
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update en_GB translationJeff Bailes2007-11-07
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update British English translationJeff Bailes2007-09-17
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update German translationMatthias Gorissen2007-09-02
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update po/hu.poNagy Gabor2007-08-30
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update Spanish translationJuan Pablo González Tognarelli2007-07-26
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Hungarian translation updatesNagy Gabor2007-07-18
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Remove unnecessary entries from .gitignore filesDan McGee2007-07-16
| | | | | | | .gitignore works recursively, so we don't need Makefile and Makefile.in in all of the subdirectory .gitignore files. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update hungarian translationNagy Gabor2007-07-13
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Move scripts from *.in to *.sh.in so gettext can determine typeDan McGee2007-07-06
| | | | | | | If we move the scripts from *.in to *.sh.in and *.py.in, gettext can pull the required strings to translate a whole lot easier. Do this. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* First step of moving translations from src/pacman/po to po/Dan McGee2007-07-06
Move the translations from src/pacman/po to just po/ so we can include the scripts gettext translations in the same message catalog as that of the pacman frontend. The libalpm message catalog, for now, will remain a separate existence. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>