summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po/LINGUAS
Commit message (Collapse)AuthorAge
* Update translationsAllan McRae2016-01-30
| | | | Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* Pull translations from Transifex and prepare for next releaseAllan McRae2015-12-09
| | | | Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* Remove ko_KR translationAllan McRae2015-08-08
| | | | | | | The "ko_KR" locale is the same as the "ko" locale. Remove the "ko_KR" variant as it is incomplete and has been superseded by "ko" on transifex. Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* Update translations from TransifexAllan McRae2015-02-14
| | | | Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* Update translations from transifexAllan McRae2014-12-19
| | | | Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* More translation updatingAllan McRae2013-03-17
| | | | | | | Pull updates from transifex. Add new "id" translation. Regerate po files with updated filelists... Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* Remove Indonesian translationAllan McRae2013-03-15
| | | | | | | | I imported this translation from transifex without realising that there was no strings translated despite being "acitve" on transifex for quite some time. Remove it until translation begins... Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* Add new languages from TransifexAllan McRae2013-03-10
| | | | | | Languages: eo, nl, hr, ko, ja, fa, ar, sl, gl, id Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
* Add new 'lt' and 'zh_TW' translations from transifexDan McGee2011-08-25
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* po/: split into scripts/po/ and src/pacman/po/Dan McGee2011-06-23
| | | | | | | | | | | | | This is the first step at separating the pacman message catalog and the scripts message catalog. Makefiles, configure.ac, and other such files are adjusted accordingly, as well as renaming files. The TEXTDOMAIN of scripts is also adjusted. Note that no actual pot or po files get changed here; these will get pruned in a future commit so each catalog contains only the necessary messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* First step of moving translations from src/pacman/po to po/Dan McGee2007-07-06
| | | | | | | | | Move the translations from src/pacman/po to just po/ so we can include the scripts gettext translations in the same message catalog as that of the pacman frontend. The libalpm message catalog, for now, will remain a separate existence. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Added Spanish translationJuan Pablo González T2007-04-22
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Add Polish language translationMateusz Jędrasik2007-04-16
| | | | Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* * Added Russian language translation. Thanks!Dan McGee2007-03-11
| | | | | Вам Зачем <4rayven@gmail.com> * Updated manpage to document --cachedir and --dbpath options.
* * Updated German translationDan McGee2007-03-07
| | | | | | Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de> * Added en_GB translation, thanks! Keep it 'synchronised'! Sorry, awful joke. Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
* * Update of all the *.po files and *.pot template files.Dan McGee2007-02-07
| | | | | | | | | | * Makefile targets to rebuild po files now work - use 'make update-po' in the po directories. * Added two new translation templates as requested on the ML- 'it' and 'pt_BR'. This commit might be a bit big for the mailing list to like on the commit message. :)
* Merged frugalware changes. Added a few other minor things too, but there's alotAaron Griffin2006-10-15
| | | | to list. The diff should show you 8)
* i18n stuffJudd Vinet2006-06-28