| Commit message (Collapse) | Author | Age |
|
|
|
|
|
|
|
| |
Be complete with files listed. Comment out files where code is used
or heavily based on other projects so will never have translatable
strings.
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
This is the first step at separating the pacman message catalog and the
scripts message catalog. Makefiles, configure.ac, and other such files
are adjusted accordingly, as well as renaming files. The TEXTDOMAIN of
scripts is also adjusted.
Note that no actual pot or po files get changed here; these will get
pruned in a future commit so each catalog contains only the necessary
messages.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Move the translations from src/pacman/po to just po/ so we can include the
scripts gettext translations in the same message catalog as that of the
pacman frontend. The libalpm message catalog, for now, will remain a separate
existence.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
|
|
|
|
| |
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Makefile targets to rebuild po files now work - use 'make update-po' in
the po directories.
* Added two new translation templates as requested on the ML- 'it' and
'pt_BR'.
This commit might be a bit big for the mailing list to like on the commit
message. :)
|
|
|
|
| |
to list. The diff should show you 8)
|
|
|