From 78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 23 Jun 2011 21:48:35 -0500 Subject: Update all translation files This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/ro.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/ro.po') diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index cd83cc66..f3d7bec2 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: wonder \n" "Language-Team: Romanian <>\n" @@ -159,6 +159,10 @@ msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "nu a putut fi analizat fișierul de descriere a pachetului în %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n" @@ -224,20 +228,6 @@ msgstr "URL '%s' este nevalid\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "" -"nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n" -"\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n" @@ -386,6 +376,18 @@ msgstr "architectura pachetului este nevalidă" msgid "could not find repository for target" msgstr "depozitul pentru țintă nu poate fi găsit" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta invalid sau corupt" @@ -410,10 +412,6 @@ msgstr "fișiere în conflict" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "eșec în obținerea unor fișiere" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "copierea unui fișier a eșuat" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresie regulată nevalidă" @@ -426,6 +424,10 @@ msgstr "eroare libarchive" msgid "download library error" msgstr "eroare în biblioteca de descărcare" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern" @@ -434,10 +436,6 @@ msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern" msgid "unexpected error" msgstr "eroare neașteptată" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se omite\n" @@ -557,3 +555,20 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nu se poate crea cache pachet, se folosește /tmp în schimb\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "" +#~ "nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "copierea unui fișier a eșuat" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n" -- cgit v1.2.3