From 3eee3d67af2cb9b4375285c50faa344954223cdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 17 Mar 2013 13:45:49 +1000 Subject: More translation updating Pull updates from transifex. Add new "id" translation. Regerate po files with updated filelists... Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/el.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 72 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/el.po') diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index 4cbc0012..978b0eff 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -3,9 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Axilleas Pi , 2013. # Axilleas P , 2011. # Christos Nouskas , 2011-2013. # Christos Nouskas , 2011-2012, 2013. +# , 2013. # nous , 2011. # , 2011. # Ratnadeep Debnath , 2011. @@ -13,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-16 18:40+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" @@ -204,6 +206,68 @@ msgstr "φόρτωση αρχείων πακέτων" msgid "downloading %s...\n" msgstr "λήψη %s...\n" +#, c-format +msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" +msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read symlink contents: %s\n" +msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "υπερβολικό μήκος διαδρομής: %s%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "%s: no mtree file\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "file type not recognized: %s%s\n" +msgstr "αποτυχία ανάγνωσης αρχείου '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "%jd altered file\n" +msgid_plural "%jd altered files\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "σφάλμα malloc: αποτυχία δέσμευσης %zd bytes\n" @@ -551,7 +615,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr " -u, --uneeded κατάργηση αχρείαστων πακέτων\n" +msgstr " -u, --unneeded κατάργηση αχρείαστων πακέτων\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" @@ -811,7 +875,7 @@ msgstr "" " Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να αναδιανεμηθεί ελεύθερα\n" " υπό τους όρους της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU GPL.\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "άκυρο όρισμα '%s' στο '%s'\n" @@ -859,10 +923,6 @@ msgstr "δεν ορίσθηκε αρχείο στην --owns\n" msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός της πραγματικής διαδρομής για το '%s': %s\n" -#, c-format -msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "υπερβολικό μήκος διαδρομής: %s%s\n" - #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" msgstr "αποτυχία εύρεσης αρχείου '%s' στο PATH: %s\n" @@ -925,7 +985,7 @@ msgstr "αποτυχία διεκπεραίωσης (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove %s: %s\n" -msgstr "αδυναμία διαγραφής %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία κατάργησης %s: %s\n" #, c-format msgid "could not access database directory\n" @@ -1171,7 +1231,7 @@ msgstr "Διαφορά" msgid "Download Size" msgstr "Λήψη" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removal" msgstr "κατάργηση" @@ -1189,7 +1249,7 @@ msgstr "Συνολικό Μέγεθος Εγκατάστασης:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Συνολικό Μέγεθος Διαγραφής:" +msgstr "Συνολικό Μέγεθος Κατάργησης:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" @@ -1217,7 +1277,7 @@ msgstr "μη έγκυρη τιμή: το %d δεν είναι μεταξύ %d κ #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "μη έγκυρος αριθμός: %s\n" +msgstr "άκυρος αριθμός: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" -- cgit v1.2.3