From 0cb963df037fe6fe397d565e9d9d524ce445fe61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Sun, 10 Mar 2013 12:59:19 +1000 Subject: Remove all leading :: from pacman translations Signed-off-by: Allan McRae --- src/pacman/po/hr.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/hr.po') diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po index 735e9d0a..4448bebb 100644 --- a/src/pacman/po/hr.po +++ b/src/pacman/po/hr.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "failed.\n" msgstr "neuspjelo.\n" #, c-format -msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" +msgid "Retrieving packages from %s...\n" msgstr "Primam pakete iz %s...\n" #, c-format @@ -83,31 +83,31 @@ msgid "checking available disk space...\n" msgstr "provjeravam dostupni prostor diska...\n" #, c-format -msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" #, c-format -msgid ":: Replace %s with %s/%s?" +msgid "Replace %s with %s/%s?" msgstr "Zamjeni %s sa %s/%s?" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?" -msgstr ":: %s i %s su u sukobu. Ukloni %s?" +msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?" +msgstr "%s i %s su u sukobu. Ukloni %s?" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" -msgstr ":: %s i %s su u sukobu (%s). Ukloni %s?" +msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" +msgstr "%s i %s su u sukobu (%s). Ukloni %s?" #, c-format msgid "" -":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable " +"The following package cannot be upgraded due to unresolvable " "dependencies:\n" msgid_plural "" -":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " +"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " "dependencies:\n" -msgstr[0] ":: Slijedeći paket se ne može nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n\n" -msgstr[1] ":: :Slijedeći paketi se ne mogu nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" -msgstr[2] ":: :Slijedeći paketi se ne mogu nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" +msgstr[0] "Slijedeći paket se ne može nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n\n" +msgstr[1] ":Slijedeći paketi se ne mogu nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" +msgstr[2] ":Slijedeći paketi se ne mogu nadograditi zbog nerješenih zavisnosti:\n" #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" @@ -117,21 +117,21 @@ msgstr[1] "Želite li preskočiti gornje pakete za ovu nadogradnju?" msgstr[2] "Želite li preskočiti gornje pakete za ovu nadogradnju?" #, c-format -msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" +msgid "There are %zd providers available for %s:\n" msgstr "" #, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr ":: %s-%s: lokalna verzija je novija. Ipak nadograditi?" +msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" +msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Ipak nadograditi?" #, c-format msgid "" -":: File %s is corrupted (%s).\n" +"File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr ":: Datoteka %s je oštećena (%s).\nŽelite li je izbrisati?" +msgstr "Datoteka %s je oštećena (%s).\nŽelite li je izbrisati?" #, c-format -msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgid "Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" msgstr "" #, c-format @@ -784,12 +784,12 @@ msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n" +msgid "package %s does not have a valid architecture\n" msgstr "paket %s nema valjanu arhitekturu\n" #, c-format -msgid ":: %s: requires %s\n" -msgstr ":: %s: zahtjeva %s\n" +msgid "%s: requires %s\n" +msgstr "%s: zahtjeva %s\n" #, c-format msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "skipping target: %s\n" msgstr "preskačem metu: %s\n\n" #, c-format -msgid ":: There are %d members in group %s:\n" +msgid "There are %d members in group %s:\n" msgstr "" #, c-format @@ -908,16 +908,16 @@ msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" msgstr "'%s' je datoteka, mislite li %s umjesto %s?\n\n" #, c-format -msgid ":: Starting full system upgrade...\n" -msgstr ":: Započinjem punu nadogradnju sustava...\n\n" +msgid "Starting full system upgrade...\n" +msgstr "Započinjem punu nadogradnju sustava...\n\n" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict\n" -msgstr ":: %s i %s su u sukobu\n\n" +msgid "%s and %s are in conflict\n" +msgstr "%s i %s su u sukobu\n\n" #, c-format -msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n" -msgstr ":: %s i %s su u sukobu (%s)\n" +msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n" +msgstr "%s i %s su u sukobu (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" @@ -944,17 +944,17 @@ msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Došlo je do greške,paketi nisu nadograđeni.\n" #, c-format -msgid ":: Synchronizing package databases...\n" -msgstr ":: Sinkroniziram baze podataka paketa...\n\n" +msgid "Synchronizing package databases...\n" +msgstr "Sinkroniziram baze podataka paketa...\n\n" #, c-format -msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n" +msgid "The following packages should be upgraded first :\n" msgstr "Slijedeći paketi bi trebali biti prvi nadograđeni :\n" #, c-format msgid "" -":: Do you want to cancel the current operation\n" -":: and upgrade these packages now?" +"Do you want to cancel the current operation\n" +"and upgrade these packages now?" msgstr "Želite li otkazati trenutnu operaciju\ni nadograditi ove pakete sada?" #, c-format -- cgit v1.2.3