From 8cc4ed0d63ebcf0702d3a3649804f940537e1318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 10 Oct 2011 21:21:59 -0500 Subject: Update translations from Transifex In prep for the 4.0.0 release. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/pl.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/pl.po') diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 8709fd51..1ea6b806 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-05 22:36-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Barthalion \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "" +msgstr "wczytywanie plików pakietu...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr[2] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" #, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr "" +msgstr ":: Dostępnych jest %zd dostawców dla %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -137,6 +137,8 @@ msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" +":: Plik %s jest uszkodzony (%s).\n" +"Czy chcesz go usunąć?" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" @@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "sprawdzanie spójności pakietów" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "wczytywanie plików pakietu" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -192,11 +194,11 @@ msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nie można zmienić nazwy z %s na %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nie udało się przywrócić katalogu roboczego (%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" @@ -216,6 +218,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" +"serwer lustrzany '%s' zawiera zmienną '%s', ale %s nie został zdefiniowany.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "nie udało się zarejestrować bazy danych '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nie udało się dodać serwera lustrzanego '%s' do bazy '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" @@ -356,15 +359,15 @@ msgstr "Zastępuje :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar do pobrania: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar skompresowany: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar po instalacji: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -404,7 +407,7 @@ msgstr "Suma MD5 :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "Suma kontrolna SHA256: " #, c-format msgid "Signatures :" @@ -749,7 +752,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" -msgstr "'%s' nie jest ważnym poziomem odpluskwiania\n" +msgstr "'%s' nie jest poprawnym poziomem odpluskwiania\n" #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" @@ -809,7 +812,7 @@ msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n" #, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "" +msgstr "grupa '%s\" nie została znaleziona\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " @@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "" +msgstr "wczytywanie pakietów...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1055,11 +1058,11 @@ msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "baza danych '%s' jest niepoprawna (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "Niewystarczająca szerokość okna, aby wyświetlić tabelę\n" #, c-format msgid "Valid" @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "Błąd podpisu" #, c-format msgid "full trust" @@ -1115,42 +1118,42 @@ msgstr "nie można wyznaczyć łańcucha\n" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Poprzednia wersja" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Nowa wersja" #, c-format -msgid "Size" +msgid "Net Change" msgstr "" #, c-format -msgid "Targets (%d):" -msgstr "Cele (%d):" +msgid "Download Size" +msgstr "Rozmiar do pobrania" #, c-format -msgid "Remove (%d):" -msgstr "Usunąć (%d):" +msgid "Targets (%d):" +msgstr "Cele (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f %s\n" #, c-format -msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" +msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f %s\n" #, c-format -msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" +msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" msgstr "" #, c-format -- cgit v1.2.3