From 8cc4ed0d63ebcf0702d3a3649804f940537e1318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 10 Oct 2011 21:21:59 -0500 Subject: Update translations from Transifex In prep for the 4.0.0 release. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/ro.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/ro.po') diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index 9aa45002..9850c0f8 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-05 22:36-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:43+0000\n" "Last-Translator: z0id \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importă cheia PGP %s, \"%s\", creată %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "se verifică integritatea pachetului" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "se încarcă fișierele pachet" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -200,15 +200,18 @@ msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nu s-a putut restabili directorul de lucru curent (%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" +"fișierul de configurare %s, linia %d: valoare nevalidă pentru '%s' : '%s'\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" +"fișierul de configurare %s, linia %d: opțiunea '%s' nevalidă, fără suport " +"pentru semnătură\n" #, c-format msgid "" @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" +msgstr "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -243,7 +246,7 @@ msgstr "problemă la setarea gpgdir ca '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "niciun '%s' configurat" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -712,6 +715,7 @@ msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" +" -p, --print afișează țintele în loc de a efectua operaținea\n" #, c-format msgid "" @@ -785,7 +789,7 @@ msgstr "opțiune nevalidă\n" #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "" +msgstr "memorie epuizată în parsarea argumentelor\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -836,20 +840,22 @@ msgstr "" #, c-format msgid "group '%s' was not found\n" msgstr "" +"grupul '%s' nu a fost găsit\n" +"\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s: %jd fișier în total, " +msgstr[1] "%s: %jd fișiere în total, " +msgstr[2] "%s: %jd fișiere în total, " #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd fișier lipsă\n" +msgstr[1] "%jd fișiere lipsă\n" +msgstr[2] "%jd fișiere lipsă\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -857,11 +863,11 @@ msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' e un fișier, probabil vrei să folosești %s.\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "nu s-a putut încărca pachetul '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1003,7 +1009,7 @@ msgstr "nu s-a găsit baza de date: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' e un fișier, ai vrut %s în loc de %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1061,7 +1067,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "" +msgstr "se încarcă pachetele...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1113,7 +1119,7 @@ msgstr "Cheie necunoscută" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "Cheie dezactivată" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1156,16 +1162,16 @@ msgid "New Version" msgstr "Versiune nouă" #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Mărime" +msgid "Net Change" +msgstr "Schimbare Netă" #, c-format -msgid "Targets (%d):" -msgstr "Ținte (%d):" +msgid "Download Size" +msgstr "Mărimea Descărcării" #, c-format -msgid "Remove (%d):" -msgstr "Elimină (%d):" +msgid "Targets (%d):" +msgstr "Ținte (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" @@ -1176,12 +1182,12 @@ msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" msgstr "Mărimea totală a instalării: %.2f %s\n" #, c-format -msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "Mărimea netă a actualizării: %.2f %s\n" +msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" +msgstr "Mărimea totală a eliminării: %.2f %s\n" #, c-format -msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "Mărimea totală a eliminării: %.2f %s\n" +msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" +msgstr "Mărimea netă a actualizării: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" -- cgit v1.2.3