SOME DESCRIPTIVE TITLE
PACKAGE
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 23:54+0000\n"
"Last-Translator: leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiendo\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- re-instalando\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "desactualizando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"los permisos de directorio difieren en %s\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: no se puede sobreescribir el directorio con el archivo %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: el enlace simbólico %s no apunta al directorio\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s guardado como %s\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s instalado como %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extrayendo %s
|