1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
|
SOME DESCRIPTIVE TITLE
PACKAGE
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Wiseacre <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не поÑÑебÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ â пÑопÑÑено\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не поÑÑебÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ â пеÑевÑÑановлÑÑÑÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "ÐидаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑÑгом ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "неможливо ÑозпакÑваÑи %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"пÑава каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð²ÑдÑÑзнÑÑÑÑÑÑ Ñ\n"
"ÑайловÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ %s: %o пакÑнок: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "ÑозпакÑваннÑ: каÑалог не пеÑезапиÑано Ñайлом %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "ÑозпакÑваннÑ: ÑимволÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ %s не вказÑÑ Ð½Ð° каÑалог\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо пеÑейменÑваÑи %s на %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s збеÑежено Ñк %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
msgstr "неможливо вÑÑановиÑи %s Ñк %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s вÑÑановлено Ñк %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s Ñк %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "неможливо одеÑжаÑи поÑоÑний ÑобоÑий каÑалог\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо змÑниÑи каÑалог на %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "неможливо вÑдновиÑи ÑобоÑий каÑалог (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "виникла пÑоблема пÑоÑÑгом Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "виникла пÑоблема пÑоÑÑгом ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "неможливо оновиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
%s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "неможливо додаÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Â«%s» Ñ ÐºÐµÑ\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑÐ½Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "непÑавилÑна назва Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
«%s»\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "дÑблÑÐºÐ°Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
«%s»\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "поÑкоджений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
«%s»\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "неможливо вÑдкÑиÑи Ñайл %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "база даниÑ
%s неодноÑÑдна: не збÑгаÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "база даниÑ
%s неодноÑÑдна: не збÑгаÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи каÑалог %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "неможливо ÑозÑбÑаÑи Ñайл опиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "бÑакÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ пакÑнка в %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "бÑакÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка в %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "помилка пÑи ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "бÑакÑÑ Ð¼ÐµÑаданиÑ
пакÑнка в %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑного Ñайла : %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ñайл блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "неможливо ÑозÑбÑаÑи Ñайла опиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка «%s» з бази даниÑ
«%s»\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ÑлÑÑ
до бази даниÑ
не вказано\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "виÑвлено Ñикл залежноÑÑей:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s бÑде вилÑÑено пÑÑÐ»Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ залежноÑÑÑ %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s бÑде вÑÑановлено пеÑед його залежнÑÑÑÑ %s\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ÑгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "неможливо Ñозв'ÑзаÑи «%s», залежнÑÑÑÑ Ð²Ñд «%s»\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "неможливо одеÑжаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑиÑÑемÑ\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "неможливо одеÑжаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "неможливо визнаÑиÑи ÑоÑки монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñайла %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "неможливо визнаÑиÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑиÑÑеми ÑоÑок монÑÑваннÑ\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "неможливо визнаÑиÑи коÑÑÐ½Ñ ÑоÑки монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "РоздÑл %s змонÑовано лиÑе Ð´Ð»Ñ ÑиÑаннÑ\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
msgstr "РоздÑл %s â надÑо повний; %jd блокÑв поÑÑÑбно, %jd блокÑв вÑлÑно\n"
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "диÑк"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "не вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи ÑимÑаÑово Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Â«%s» непÑавилÑне\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑжаÑи Ñайл «%s» з %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "здаÑÑÑÑÑ, %s обÑÑзаний: %jd/%jd байÑÑв\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "не виÑÑаÑÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "неоÑÑкÑвана ÑиÑÑемна помилка"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "недоÑÑаÑнÑо пÑав"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "неможливо знайÑи Ñи пÑоÑиÑаÑи Ñайл"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "неможливо знайÑи Ñи пÑоÑиÑаÑи каÑалог"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "пеÑедано непÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾ NULL"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
msgstr "недоÑÑаÑнÑо вÑлÑного мÑÑÑÑ Ð½Ð° диÑÐºÑ "
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "бÑблÑоÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ запÑÑено"
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "бÑблÑоÑÐµÐºÑ Ð²Ð¶Ðµ запÑÑено"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "неможливо заблокÑваÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "неможливо вÑдкÑиÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
не запÑÑено"
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
Ñже заÑеÑÑÑÑовано"
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "неможливо знайÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
msgstr "непÑавилÑна або поÑкоджена база даниÑ
"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
msgstr "непÑавилÑна або поÑкоджена база даниÑ
(пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ PGP)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "база даниÑ
Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ"
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "неможливо оновиÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð· бази даниÑ
"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "непÑавилÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñи ÑеÑвеÑ"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr "не налаÑÑовано жодного ÑеÑвеÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑ
овиÑа"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "ÑÑанзакÑÑÑ Ð²Ð¶Ðµ запÑÑено"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "ÑÑанзакÑÑÑ Ð½Ðµ запÑÑено"
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "пÑодÑблÑований ÑÑлÑовий пакÑнок"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "ÑÑанзакÑÑÑ Ð½Ðµ пÑдгоÑовлено"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "ÑÑанзакÑÑÑ ÑкаÑовано"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "опеÑаÑÑÑ Ð½ÐµÑÑмÑÑна з Ñипом ÑÑанзакÑÑÑ"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "ÑпÑоба здÑйÑниÑи ÑÑанзакÑÑÑ, коли Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
не замкнено"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "неможливо знайÑи Ñи пÑоÑиÑаÑи пакÑнок"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "опеÑаÑÑÑ ÑкаÑовано ÑеÑез ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "непÑавилÑний або поÑкоджений пакÑнок"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "непÑавилÑний або поÑкоджений пакÑнок (конÑÑолÑна ÑÑма)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "непÑавилÑний або поÑкоджений пакÑнок (пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ PGP)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "неможливо вÑдкÑиÑи Ñайл пакÑнка"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи вÑÑ Ñайли Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "назва Ñайла пакÑÐ½ÐºÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑна"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "аÑÑ
ÑÑекÑÑÑа пакÑнка непÑавилÑна"
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "неможливо знайÑи ÑÑ
овиÑа з пакÑнком"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑдпиÑÑ "
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "непÑавилÑний пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ "
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "непÑавилÑна або поÑкоджена ÑÑзниÑÑ"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°ÑÑи ÑÑзниÑÑ"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "неможливо забезпеÑиÑи залежноÑÑÑ"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "конÑлÑкÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ"
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "конÑлÑкÑÑ Ñайли"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑжаÑи деÑÐºÑ Ñайли"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "непÑавилÑний ÑоÑмалÑний виÑаз"
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "помилка libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "помилка бÑблÑоÑеки званÑаженнÑ"
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "помилка "
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "помилка Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ Ð·Ð¾Ð²Ð½ÑÑнÑого званÑажÑваÑа"
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "неоÑÑкÑвана помилка"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "неможливо повнÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи меÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "неможливо знайÑи %s в Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
â пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s» Ð·Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ñайл «%s»: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
%s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Â«%s» з кеÑÑ\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ÑгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ÑгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð· %s до %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: локалÑна веÑÑÑÑ (%s) новÑÑа за %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ÑгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñни пакÑнка (%s-%s => %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "неможливо замÑниÑи %s на %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "виÑвлено неÑозв'ÑÐ·Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑлÑкÑи пакÑнкÑв\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Â«%s» Ð·Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв ÑеÑез конÑлÑÐºÑ Ð· «%s»\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð´ÐµÑжаÑи деÑÐºÑ Ñайли з %s\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "неможливо здÑйÑниÑи ÑÑанзакÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "неможливо здÑйÑниÑи ÑÑанзакÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи ÑимÑаÑовий каÑалог\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо ÑкопÑÑваÑи ÑимÑаÑовий Ñайл до %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи ÑимÑаÑовий каÑалог %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи вÑзол (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "неможливо поÑаÑи новий пÑоÑÐµÑ (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "неможливо змÑниÑи коÑеневий каÑалог (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñи execv (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñи waitpid (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not open pipe (%s)\n"
msgstr "неможливо вÑдкÑиÑи вÑзол (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда не змогла виконаÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑекÑно\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ÐºÐµÑ %s не ÑÑнÑÑ, ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑâ¦\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"неможливо знайÑи або ÑÑвоÑиÑи ÐºÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв, викоÑиÑÑовÑÑÑи %s наÑомÑÑÑÑ\n"
|