1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
"Language-Team: http://archlinux.org.ua\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "ÑÑаÑÑÑа веÑÑÑÑ %s-%s замÑнÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° %s в ÑÑлÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв\n"
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr ""
"%s-%s пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ, бо в ÑпиÑÐºÑ ÑÑлÑовиÑ
пакÑнкÑв Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑа веÑÑÑÑ %s\n"
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "в ÑпиÑÐºÑ ÑÑлÑовиÑ
пакÑнкÑв бÑли Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑлÑкÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки\n"
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "ви не можеÑе одноÑаÑно вÑÑановиÑи два пакÑнки, Ñо конÑлÑкÑÑÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
msgstr "замÑна пакÑнкÑв за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ -U поки-Ñо не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "ви можеÑе влаÑноÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑниÑи пакÑнки викоÑиÑÑавÑи -Rd Ñа -U\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"пÑава каÑалога вÑдÑÑзнÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð°\n"
"ÑайловÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ %s: %o пакÑнок: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "ÑозпакÑваннÑ: каÑалог не бÑло пеÑезапиÑано Ñайлом %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "ÑозпакÑваннÑ: ÑимволÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ %s не вказÑÑ Ð½Ð° каÑалог\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "неможливо ÑозпакÑваÑи %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо пеÑейменÑваÑи %s на %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s збеÑежено Ñк %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
msgstr "неможливо вÑÑановиÑи %s Ñк %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s вÑÑановлено Ñк %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s Ñк %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "неможливо оÑÑимаÑи поÑоÑний ÑобоÑий каÑалог\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "з'ÑвилаÑÑ Ð¿Ñоблема пÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "з'ÑвилаÑÑ Ð¿Ñоблема пÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "неможливо оновиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
%s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "неможливо додаÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ '%s' Ñ ÐºÐµÑ\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ²ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
%s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "невÑÑне Ñм'Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
'%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "поÑкоджений Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
'%s'\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "неможливо вÑдкÑиÑи Ñайл %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "база даниÑ
%s неодноÑÑдна: неÑпÑвпадÑÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "база даниÑ
%s неодноÑÑдна: неÑпÑвпадÑÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи каÑалог %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "неможливо ÑозÑбÑаÑи Ñайл опиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "бÑакÑÑ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ Ð² %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "бÑакÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ Ð² %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "помилка пÑи ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "бÑакÑÑ Ð¼ÐµÑаданиÑ
пакÑÐ½ÐºÑ Ð² %s\n"
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "ÑпÑоба пеÑеÑеÑÑÑÑÑваÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
'local'\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ÑлÑÑ
до бази даниÑ
не вказано\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "виÑвлено Ñикл залежноÑÑей:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s бÑде вилÑÑено пÑÑÐ»Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ залежноÑÑÑ %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s бÑде вÑÑановлено пеÑед його %s залежнÑÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ÑгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
msgstr "бÑв вибÑаний пакÑнок %s, Ñо забезпеÑÑÑ %s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "неможливо Ñозв'ÑзаÑи \"%s\", залежнÑÑÑÑ \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' невÑÑне\n"
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
msgstr "пÑоÑокол поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ вказано, вважаÑÑÑÑÑ HTTP\n"
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "диÑк"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ñайл '%s' з %s : %s\n"
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "неможливо пÑодовжиÑи заванÑаженнÑ, поÑинаÑÑÑÑÑ Ð· поÑаÑкÑ\n"
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "неможливо пиÑаÑи Ñ Ñайл '%s'\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "помилка пÑи запиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ñайл '%s' з %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "здаÑÑÑÑÑ %s обÑÑзаний: %jd/%jd байÑÑв\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "не виÑÑаÑÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "неоÑÑкÑвана ÑиÑÑемна помилка"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "недоÑÑаÑнÑо пÑав"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "неможливо знайÑи Ñи пÑоÑиÑаÑи Ñайл"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "неможливо знайÑи Ñи пÑоÑиÑаÑи каÑалог"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "пеÑедано невÑÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñи NULL"
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "бÑблÑоÑека не ÑнÑÑÑалÑзована"
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "бÑблÑоÑека вже ÑнÑÑÑалÑзована"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "неможливо заблокÑваÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "неможливо вÑдкÑиÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "база даниÑ
не ÑнÑÑÑалÑзована"
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "база даниÑ
вже заÑеÑÑÑÑована"
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "неможливо знайÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "неможливо оновиÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð· бази даниÑ
"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "невÑÑне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñи ÑеÑвеÑ"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑоÑÑÑ Ð½Ðµ налаÑÑовано жодного ÑеÑвеÑа"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "ÑÑанзакÑÑÑ Ð²Ð¶Ðµ ÑнÑÑÑалÑзована"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "ÑÑанзакÑÑÑ Ð½Ðµ ÑнÑÑÑалÑзована"
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "пÑодÑблÑований ÑÑлÑовий пакÑнок"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "ÑÑанзакÑÑÑ Ð½Ðµ пÑдгоÑовлена"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "ÑÑанзакÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑвано"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "опеÑаÑÑÑ Ð½ÐµÑÑмÑÑна з Ñипом ÑÑанзакÑÑÑ"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "ÑпÑоба здÑйÑниÑи ÑÑанзакÑÑÑ Ð² Ñой ÑÐ°Ñ Ñк база даниÑ
не Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾Ñ"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "неможливо знайÑи Ñи пÑоÑиÑаÑи пакÑнок"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "опеÑаÑÑÑ Ð²ÑдмÑнено ÑеÑез ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "невÑÑний Ñи поÑкоджений пакÑнок"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "неможливо вÑдкÑиÑи Ñайл пакÑнкÑ"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи вÑÑ Ñайли Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "Ñм'Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ Ð½ÐµÐ²ÑÑне"
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñакого ÑепозиÑоÑÑÑ"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "невÑÑний Ñи поÑкоджений делÑÑа-паÑÑ"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»ÑÑа-паÑÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ðµ"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "неможливо забезпеÑиÑи залежноÑÑÑ"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "конÑлÑкÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ"
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "конÑлÑкÑÑÑÑÑ Ñайли"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи деÑÐºÑ Ñайли"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "невÑÑний ÑегÑлÑÑний виÑаз"
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "помилка libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "помилка бÑблÑоÑеки заванÑаженнÑ"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "помилка Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ Ð·Ð¾Ð²Ð½ÑÑнÑого заванÑажÑваÑа"
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "неоÑÑкÑвана помилка"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "неможливо знайÑи %s в Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
-- пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ '%s' Ð·Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ñайл '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
%s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ '%s' з кеÑÑ\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ÑгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ÑгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð· %s до %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: локалÑна веÑÑÑÑ (%s) новÑÑа за %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ÑгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñни пакÑнка (%s-%s => %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "неможливо замÑниÑи %s на %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "ÑепозиÑоÑÑй '%s' не знайдено\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не поÑÑебÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ -- пÑопÑÑено\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не поÑÑебÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ -- пеÑевÑÑановлÑÑÑÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "виÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑозв'ÑÐ·Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑлÑкÑи пакÑнкÑв\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ '%s' з ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв, бо вÑн конÑлÑкÑÑÑ Ð· '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи деÑÐºÑ Ñайли з %s\n"
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи ÑÑанзакÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ\n"
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи ÑÑанзакÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "неможливо поÑаÑи ÑÑанзакÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ\n"
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "неможливо поÑаÑи ÑÑанзакÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "неможливо пÑдгоÑÑваÑи ÑÑанзакÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "неможливо здÑйÑниÑи ÑÑанзакÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "неможливо здÑйÑниÑи ÑÑанзакÑÑÑ\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи Ñайл блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "неиожливо ÑÑвоÑиÑи ÑимÑаÑовий каÑалог\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо ÑкопÑÑваÑи ÑимÑаÑовий Ñайл до %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "неможливо вилÑÑиÑи ÑимÑаÑовий каÑалог %s\n"
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "неможливо вÑдкÑиÑи %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо змÑниÑи каÑалог на %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "неможливо поÑаÑи новий пÑоÑÐµÑ (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "неможливо змÑниÑи коÑеневий каÑалог (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "неможливо змÑниÑи каÑалог на / (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "виклик popen невдалий (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "виклик waitpid невдалий (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда не змогла виконаÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑекÑно\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ÐºÐµÑ %s не ÑÑнÑÑ, ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "неможливо ÑÑвоÑиÑи ÐºÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ, викоÑиÑÑовÑваÑимеÑÑÑÑ /tmp\n"
|