1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
|
GNU LIBICONV - character set conversion library
This library provides an iconv() implementation, for use on systems which
don't have one, or whose implementation cannot convert from/to Unicode.
It provides support for the encodings:
European languages
ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16},
KOI8-R, KOI8-U, KOI8-RU,
CP{1250,1251,1252,1253,1254,1257}, CP{850,866,1131},
Mac{Roman,CentralEurope,Iceland,Croatian,Romania},
Mac{Cyrillic,Ukraine,Greek,Turkish},
Macintosh
Semitic languages
ISO-8859-{6,8}, CP{1255,1256}, CP862, Mac{Hebrew,Arabic}
Japanese
EUC-JP, SHIFT_JIS, CP932, ISO-2022-JP, ISO-2022-JP-2, ISO-2022-JP-1
Chinese
EUC-CN, HZ, GBK, CP936, GB18030, EUC-TW, BIG5, CP950, BIG5-HKSCS,
BIG5-HKSCS:2001, BIG5-HKSCS:1999, ISO-2022-CN, ISO-2022-CN-EXT
Korean
EUC-KR, CP949, ISO-2022-KR, JOHAB
Armenian
ARMSCII-8
Georgian
Georgian-Academy, Georgian-PS
Tajik
KOI8-T
Kazakh
PT154, RK1048
Thai
ISO-8859-11, TIS-620, CP874, MacThai
Laotian
MuleLao-1, CP1133
Vietnamese
VISCII, TCVN, CP1258
Platform specifics
HP-ROMAN8, NEXTSTEP
Full Unicode
UTF-8
UCS-2, UCS-2BE, UCS-2LE
UCS-4, UCS-4BE, UCS-4LE
UTF-16, UTF-16BE, UTF-16LE
UTF-32, UTF-32BE, UTF-32LE
UTF-7
C99, JAVA
Full Unicode, in terms of `uint16_t' or `uint32_t'
(with machine dependent endianness and alignment)
UCS-2-INTERNAL, UCS-4-INTERNAL
Locale dependent, in terms of `char' or `wchar_t'
(with machine dependent endianness and alignment, and with OS and
locale dependent semantics)
char, wchar_t
The empty encoding name "" is equivalent to "char": it denotes the
locale dependent character encoding.
When configured with the option --enable-extra-encodings, it also provides
support for a few extra encodings:
European languages
CP{437,737,775,852,853,855,857,858,860,861,863,865,869,1125}
Semitic languages
CP864
Japanese
EUC-JISX0213, Shift_JISX0213, ISO-2022-JP-3
Chinese
BIG5-2003 (experimental)
Turkmen
TDS565
Platform specifics
ATARIST, RISCOS-LATIN1
It can convert from any of these encodings to any other, through Unicode
conversion.
It has also some limited support for transliteration, i.e. when a character
cannot be represented in the target character set, it can be approximated
through one or several similarly looking characters. Transliteration is
activated when "//TRANSLIT" is appended to the target encoding name.
libiconv is for you if your application needs to support multiple character
encodings, but that support lacks from your system.
Installation
------------
As usual for GNU packages:
$ ./configure --prefix=/usr/local
$ make
$ make install
After installing GNU libiconv for the first time, it is recommended to
recompile and reinstall GNU gettext, so that it can take advantage of
libiconv.
On systems other than GNU/Linux, the iconv program will be internationalized
only if GNU gettext has been built and installed before GNU libiconv. This
means that the first time GNU libiconv is installed, we have a circular
dependency between the GNU libiconv and GNU gettext packages, which can be
resolved by building and installing either
- first libiconv, then gettext, then libiconv again,
or (on systems supporting shared libraries, excluding AIX)
- first gettext, then libiconv, then gettext again.
Recall that before building a package for the second time, you need to erase
the traces of the first build by running "make distclean".
This library can be built and installed in two variants:
- The library mode. This works on all systems, and uses a library
`libiconv.so' and a header file `<iconv.h>'. (Both are installed
through "make install".)
To use it, simply #include <iconv.h> and use the functions.
To use it in an autoconfiguring package:
- If you don't use automake, append m4/iconv.m4 to your aclocal.m4
file.
- If you do use automake, add m4/iconv.m4 to your m4 macro repository.
- Add to the link command line of libraries and executables that use
the functions the placeholder @LIBICONV@ (or, if using libtool for
the link, @LTLIBICONV@). If you use automake, the right place for
these additions are the *_LDADD variables.
Note that 'iconv.m4' is also part of the GNU gettext package, which
installs it in /usr/local/share/aclocal/iconv.m4.
- The libc plug/override mode. This works on GNU/Linux, Solaris and OSF/1
systems only. It is a way to get good iconv support without having
glibc-2.1.
It installs a library `preloadable_libiconv.so'. This library can be used
with LD_PRELOAD, to override the iconv* functions present in the C library.
On GNU/Linux and Solaris:
$ export LD_PRELOAD=/usr/local/lib/preloadable_libiconv.so
On OSF/1:
$ export _RLD_LIST=/usr/local/lib/preloadable_libiconv.so:DEFAULT
A program's source need not be modified, the program need not even be
recompiled. Just set the LD_PRELOAD environment variable, that's it!
Copyright
---------
The libiconv and libcharset _libraries_ and their header files are under LGPL,
see file COPYING.LIB.
The iconv _program_ and the documentation are under GPL, see file COPYING.
Download
--------
http://ftp.gnu.org/gnu/libiconv/libiconv-1.13.1.tar.gz
Homepage
--------
http://www.gnu.org/software/libiconv/
Bug reports to
--------------
<bug-gnu-libiconv@gnu.org>
Bruno Haible <bruno@clisp.org>
|